Фандом: Гарри Поттер. И снова беда: Диона Малфой пропала. И не просто пропала, а бесследно исчезла из Хогвартса. Гермионе и Драко придется выяснить, как она смогла пропасть из школы, которая охраняется самой сильной магией.
116 мин, 2 сек 7659
В школе, несомненно, появился второй Драко Малфой. Шляпа снова заворчала. Первокурсники нетерпеливо переминались с ноги на ногу. — Выбор не простой, — шляпа снова начала говорить, но еле слышно, так, что всем пришлось замолчать и прислушиваться. — У тебя есть характер, сила и ум. Весь набор, которым обычно гордятся на Слизерине, но… Я вижу еще и отвагу, благородство и доброту. Твой брат любит тебя? — Да, — прошептала Диона. — Конечно… Как можно не любить такую сильную сестру. Ты его опора, его радость. Эти качества могут исчезнуть, если я сделаю неправильный выбор. Ты готова рискнуть? Диона кивнула. Шляпа на минуту задумалась. Все замерли в ожидании. — Прежде, я никогда еще не ошибалась, поэтому делаю выбор — Гриффиндор! Диона замерла. Минерва сняла с нее шляпу, но Диона не двигалась. Она не слезала с табурета и не бежала к столу, она просто замерла, пытаясь осмыслить услышанное. Гриффиндор? Как шляпа могла послать ее на Гриффиндор? Вся ее родня, кроме матери, была убеждена, что она попадет на Слизерин, ее заранее готовили к этому. Конечно, частичка сомнения все равно была, Диона сомневалась, что шляпа может отправить ее на другой факультет. Но… не смотря на неожиданность, Диона была счастлива. Она радовалась тому, что шляпа отправила ее именно на Гриффиндор. Туда, где сейчас сидела ее новая подруга Эмма и ее брат. Эмма громко хлопала в ладоши. — Я так рада! Тебе выпал шанс доказать, что ты не похожа на своих предков! Диона села рядом с Эммой. — Поздравляю, Диона Малфой. Диона посмотрела на брата Эммы и улыбнулась. — Спасибо. Эмма перевела взгляд с Дионы на брата и встрепенулась. — Я же вас еще не познакомила! Диона, это мой брат Джеймс. Он староста Гриффиндора и самый классный человек на свете! Диона слегка наклонила голову. Она не могла отвести от него взгляд. Как он был красив! Диона одернула себя и посмеялась над своими мыслями. Что это она вдруг заглядывается на него? Первая любовь? Диона вспомнила, как бабушка говорила, что впервые можно влюбиться даже в восемь лет. Видимо, Диона не была исключением. Ей одиннадцать, и она вдруг стала думать, что Джеймс Норт ей нравится. Церемония распределения закончилась. Все первокурсники были направлены в определенные факультеты. Диона заметила, что одна девочка плакала. — Она хотела поступить на Слизерин, но ее отправили на Хаффлпафф, — прошептала Эмма. Диона вздохнула. Похоже, ее подругой стала сплетница. После плотного ужина, Джеймс повел первокурсников в гостиную. Он показал им, где находятся их спальни, какой пароль нужно говорить и рассказал много интересный историй, связанных с Хогвартсом. Диона слушала невнимательно. Ее больше занимало то, что к ней были приставлены два мага, которые будут охранять ее на занятиях и на прогулках по школе. Одно радовало — вход в гостиную им был запрещен. Диона дождалась окончания истории про привидения и, пожелав всем спокойной ночи, ушла спать. День выдался тяжелым и она сильно устала.
Минерва ходила по кабинету и нервно поглядывала на камин. — Директор, — Нарцисса прошла по кабинету и села в кресло. Минерва кивнула в знак приветствия. — Вы добились своего, миссис Малфой. Министр приказал нам приставить к Дионе двух магов. Теперь вы спокойны? Нарцисса поправила складку на платье и кивнула. — Да, я довольна. Теперь скажите, на какой факультет она поступила? Мы все с нетерпением ожидаем новостей. — Гриффиндор, — ответила Минерва и с удовольствием отметила, как улыбка сползла с лица Нарциссы. — Гриффиндор? Вы не шутите? — Какие могут быть шутки, миссис Малфой? Ваша внучка поступила на Гриффиндор, и вы должны быть рады за нее. Девочке выпал шанс не повторять ваших ошибок. Нарцисса встала и медленно подошла к Минерве. — Ошибки? Вы о чем? Разве вы забыли, как ваш выпускник с Гриффиндора чуть не убил мою невестку и внучку? А ведь они были друзьями! Нарцисса отвернулась. — Вы тоже совершали ошибки. Все, живущие на земле, совершали ошибки. Но я надеюсь, что моя внучка не вырастет убийцей. — Это мне нужно беспокоиться, ведь обучать ее буду я, — Минерва подошла к Нарциссе. — Вы заказали палочку для Дионы у французских мастеров, но прекрасно знаете, что она не сможет управлять магией вашей внучки. Магия Дионы сильна. Она не подвластна ни одному из нас. Только Диона может ее контролировать, и для этого ей совсем не нужна палочка. — Я знаю, что магия Диона слишком сильна. Я испытала ее силу на себе. И если палочка не сможет удерживать эту магию, то я пойду на крайние меры. Нарцисса отвернулась от Минервы и удалилась через камин. Минерва глубоко вздохнула, зная, как тяжело ей придется. За Дионой нужен будет постоянный присмотр. Потому что не было никакой гарантии, что она, в злости и гневе, кого-нибудь не покалечит или, Минерве даже страшно было подумать о таком, не убьет. Но пока стоило только наблюдать.
Диона кинула книгу в одного из охраняющего ее мага и отвернулась. Они ни упускали ее из виду, постоянно ходили рядом.
Минерва ходила по кабинету и нервно поглядывала на камин. — Директор, — Нарцисса прошла по кабинету и села в кресло. Минерва кивнула в знак приветствия. — Вы добились своего, миссис Малфой. Министр приказал нам приставить к Дионе двух магов. Теперь вы спокойны? Нарцисса поправила складку на платье и кивнула. — Да, я довольна. Теперь скажите, на какой факультет она поступила? Мы все с нетерпением ожидаем новостей. — Гриффиндор, — ответила Минерва и с удовольствием отметила, как улыбка сползла с лица Нарциссы. — Гриффиндор? Вы не шутите? — Какие могут быть шутки, миссис Малфой? Ваша внучка поступила на Гриффиндор, и вы должны быть рады за нее. Девочке выпал шанс не повторять ваших ошибок. Нарцисса встала и медленно подошла к Минерве. — Ошибки? Вы о чем? Разве вы забыли, как ваш выпускник с Гриффиндора чуть не убил мою невестку и внучку? А ведь они были друзьями! Нарцисса отвернулась. — Вы тоже совершали ошибки. Все, живущие на земле, совершали ошибки. Но я надеюсь, что моя внучка не вырастет убийцей. — Это мне нужно беспокоиться, ведь обучать ее буду я, — Минерва подошла к Нарциссе. — Вы заказали палочку для Дионы у французских мастеров, но прекрасно знаете, что она не сможет управлять магией вашей внучки. Магия Дионы сильна. Она не подвластна ни одному из нас. Только Диона может ее контролировать, и для этого ей совсем не нужна палочка. — Я знаю, что магия Диона слишком сильна. Я испытала ее силу на себе. И если палочка не сможет удерживать эту магию, то я пойду на крайние меры. Нарцисса отвернулась от Минервы и удалилась через камин. Минерва глубоко вздохнула, зная, как тяжело ей придется. За Дионой нужен будет постоянный присмотр. Потому что не было никакой гарантии, что она, в злости и гневе, кого-нибудь не покалечит или, Минерве даже страшно было подумать о таком, не убьет. Но пока стоило только наблюдать.
Глава девятая
— О, как же вы мне надоели!Диона кинула книгу в одного из охраняющего ее мага и отвернулась. Они ни упускали ее из виду, постоянно ходили рядом.
Страница 14 из 33