Фандом: Гарри Поттер. ПостХог. «Минздрав Магической Британии предупреждает — курение доводит до гарридраки!»
268 мин, 59 сек 8165
Нужно подготовить сборную Школы, и одного тренера для этого мало. Я не допущу, чтобы на матче с дурмстранговцами хоть с одним игроком Хогвартса произошел несчастный случай! На кону стоит не только престиж Школы, но и ваша профессорская компетентность.
Поттер молча смотрел на директора, полностью соглашаясь с её словами. Да. Всё правильно. Команду нужно подготовить так, чтобы утереть противникам нос.
— Директор МакГонагалл, — успокоившись и приняв надвигающееся партнёрство с Малфоем, как неизбежность, начал Гарри. — Я так понимаю, игра в Хогвартсе между факультетами отменяется?
— Вы необычайно догадливы, мистер Поттер, — язвительно изрекла Минерва, пораженная глупостью сказанного.
— Когда назначена игра с дурмстранговцами? — спросил Гарри, с трудом проглотив сарказм директора.
— Через две недели после Рождества.
— То есть на подготовку у нас всего три месяца, — покачал головой раздосадованный профессор, — мало. Очень мало.
— Поэтому я предложила вам в помощники мистера Малфоя. Что ни говорите, но Драко замечательно держится на метле и может оказаться полезным.
— А на чьей территории будет проходить матч? — безнадежно спросил Гарри.
— Об этом меня уведомит Министерство Магии в ближайшее время, — отчеканила МакГонагалл.
— Когда вы сообщите студентам?
Она взглянула на большие часы, висевшие на стене. На позолоченном старинном циферблате вместо обычных цифр вращались мерцающие планеты.
— Через три часа обед, — сказала МакГонагалл. — Думаю, это самое подходящее время для новостей.
Поттер встал с кресла и направился к выходу. Взявшись за ручку двери, он обернулся:
— Вы случайно не знаете, кто будет тренировать команду Дурмстранга? — спросил Гарри.
— Профессор Поттер, неужели вы не догадываетесь? — директор взглянула на него, удивленно поднимая брови.
— Догадываюсь, — вздохнул Гарри и, слегка кивнув в знак прощания, покинул кабинет.
Каменная лестница, двигаясь вокруг колонны, несла его вниз. Пройдя мимо горгульи, Гарри увидел в конце коридора Малфоя, прислонившегося к стене.
— Значит так, — тихо говорил Гарри, когда они спускались в Большой зал, пропуская вперёд себя спешащих на обед студентов, — главный я, ты просто помогаешь.
— С чего бы это? — Драко насмешливо поднял бровь.
— С того, что преподаватель полётов здесь я! — тоном, не терпящим возражений, отрезал Гарри.
— А я вроде как попечитель школы, — напомнил Малфой.
— Коим на самом деле не являешься! — напомнил Гарри.
— Ладно, не кипятись, — уступил Драко. — Дементор с тобой, помощник так помощник.
— Сейчас мы идем в раздевалку и разработаем план отборочного тура и тренировок, — деловито объяснял Гарри. — Заодно обсудим твоё пребывание в Хогвартсе. Будешь появляться здесь только на тренировках. В остальное время тебе лучше не путаться под ногами.
— Потти, ты палку не перегибаешь? — возмутился попечитель.
Гарри остановился и огляделся — коридор был совершенно пуст. Схватив Малфоя за мантию, он с силой толкнул его и прижал к каменной стене.
— Сначала просишь закурить, потом даришь подарок, потом лезешь целоваться. Чего от тебя дальше ожидать? — почти касаясь его носа своим, прошипел Гарри.
— Да пусти, идиот, — Драко, вырвался и поправил мантию, — можешь не опасаться за свою невинность, силой не возьму.
— Так ты, Хорёк, ещё и педик! — вскинул бровь Гарри. — Куда это твои чистокровные мысли повернули?
— Сам ты педик, — буркнул Малфой.
Бросив друг на друга недовольные взгляды, они отправились в раздевалку.
Высокие дубовые двери Большого зала были распахнуты, приглашая всех обитателей Хогвартса. Преподаватели еще не пришли, и студенты, рассаживаясь по местам, громко болтали и кидались бумажками. Девчонки, хихикая, бросали взгляды на старшекурсников других факультетов. Юный слизеринец, направляясь к своему столу, дёрнул за косичку пуффендуйку и тут же получил подзатыльник от её подружки. Показав девчонкам язык, мальчишка юркнул за стол слизеринцев.
Один за другим в зал входили преподаватели и усаживались на свои места. Запыхавшийся Невилл, шумно дыша, плюхнулся на стул. Край его мантии был запачкан землёй — профессор Защиты перед обедом, как обычно, забегал в теплицы. Гермиона, мило улыбнувшись, уселась рядом с ним. К столу приблизились Поттер и Малфой — молчаливые и насупленные. Каждый занял место подальше от другого. Наконец, в зал вошла МакГонагалл.
— Ну, что скажешь? — выпустив струйку дыма, спросил Малфой.
— Да что тут говорить. Будем тренироваться.
— Поттер, — уставшим голосом сказал Драко, — ты хотя бы представляешь, что нас ждёт?
Каждый захочет оказаться в сборной! У нас двадцать восемь игроков, из которых оставить надо всего семь человек! Я уже предвижу ссоры и драки между ними!
Поттер молча смотрел на директора, полностью соглашаясь с её словами. Да. Всё правильно. Команду нужно подготовить так, чтобы утереть противникам нос.
— Директор МакГонагалл, — успокоившись и приняв надвигающееся партнёрство с Малфоем, как неизбежность, начал Гарри. — Я так понимаю, игра в Хогвартсе между факультетами отменяется?
— Вы необычайно догадливы, мистер Поттер, — язвительно изрекла Минерва, пораженная глупостью сказанного.
— Когда назначена игра с дурмстранговцами? — спросил Гарри, с трудом проглотив сарказм директора.
— Через две недели после Рождества.
— То есть на подготовку у нас всего три месяца, — покачал головой раздосадованный профессор, — мало. Очень мало.
— Поэтому я предложила вам в помощники мистера Малфоя. Что ни говорите, но Драко замечательно держится на метле и может оказаться полезным.
— А на чьей территории будет проходить матч? — безнадежно спросил Гарри.
— Об этом меня уведомит Министерство Магии в ближайшее время, — отчеканила МакГонагалл.
— Когда вы сообщите студентам?
Она взглянула на большие часы, висевшие на стене. На позолоченном старинном циферблате вместо обычных цифр вращались мерцающие планеты.
— Через три часа обед, — сказала МакГонагалл. — Думаю, это самое подходящее время для новостей.
Поттер встал с кресла и направился к выходу. Взявшись за ручку двери, он обернулся:
— Вы случайно не знаете, кто будет тренировать команду Дурмстранга? — спросил Гарри.
— Профессор Поттер, неужели вы не догадываетесь? — директор взглянула на него, удивленно поднимая брови.
— Догадываюсь, — вздохнул Гарри и, слегка кивнув в знак прощания, покинул кабинет.
Каменная лестница, двигаясь вокруг колонны, несла его вниз. Пройдя мимо горгульи, Гарри увидел в конце коридора Малфоя, прислонившегося к стене.
— Значит так, — тихо говорил Гарри, когда они спускались в Большой зал, пропуская вперёд себя спешащих на обед студентов, — главный я, ты просто помогаешь.
— С чего бы это? — Драко насмешливо поднял бровь.
— С того, что преподаватель полётов здесь я! — тоном, не терпящим возражений, отрезал Гарри.
— А я вроде как попечитель школы, — напомнил Малфой.
— Коим на самом деле не являешься! — напомнил Гарри.
— Ладно, не кипятись, — уступил Драко. — Дементор с тобой, помощник так помощник.
— Сейчас мы идем в раздевалку и разработаем план отборочного тура и тренировок, — деловито объяснял Гарри. — Заодно обсудим твоё пребывание в Хогвартсе. Будешь появляться здесь только на тренировках. В остальное время тебе лучше не путаться под ногами.
— Потти, ты палку не перегибаешь? — возмутился попечитель.
Гарри остановился и огляделся — коридор был совершенно пуст. Схватив Малфоя за мантию, он с силой толкнул его и прижал к каменной стене.
— Сначала просишь закурить, потом даришь подарок, потом лезешь целоваться. Чего от тебя дальше ожидать? — почти касаясь его носа своим, прошипел Гарри.
— Да пусти, идиот, — Драко, вырвался и поправил мантию, — можешь не опасаться за свою невинность, силой не возьму.
— Так ты, Хорёк, ещё и педик! — вскинул бровь Гарри. — Куда это твои чистокровные мысли повернули?
— Сам ты педик, — буркнул Малфой.
Бросив друг на друга недовольные взгляды, они отправились в раздевалку.
Высокие дубовые двери Большого зала были распахнуты, приглашая всех обитателей Хогвартса. Преподаватели еще не пришли, и студенты, рассаживаясь по местам, громко болтали и кидались бумажками. Девчонки, хихикая, бросали взгляды на старшекурсников других факультетов. Юный слизеринец, направляясь к своему столу, дёрнул за косичку пуффендуйку и тут же получил подзатыльник от её подружки. Показав девчонкам язык, мальчишка юркнул за стол слизеринцев.
Один за другим в зал входили преподаватели и усаживались на свои места. Запыхавшийся Невилл, шумно дыша, плюхнулся на стул. Край его мантии был запачкан землёй — профессор Защиты перед обедом, как обычно, забегал в теплицы. Гермиона, мило улыбнувшись, уселась рядом с ним. К столу приблизились Поттер и Малфой — молчаливые и насупленные. Каждый занял место подальше от другого. Наконец, в зал вошла МакГонагалл.
— Ну, что скажешь? — выпустив струйку дыма, спросил Малфой.
— Да что тут говорить. Будем тренироваться.
— Поттер, — уставшим голосом сказал Драко, — ты хотя бы представляешь, что нас ждёт?
Каждый захочет оказаться в сборной! У нас двадцать восемь игроков, из которых оставить надо всего семь человек! Я уже предвижу ссоры и драки между ними!
Страница 26 из 80