CreepyPasta

Рики Макарони и Клуб Единства

Фандом: Гарри Поттер. Рикки Макарони идет на второй курс Хогвартса, ему предстоят сражения с УС, ночные тренировки и дуэльные игры в квиддич, приключения с друзьями и без них…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
362 мин, 54 сек 22351
Согласно плану, около двух они с Лео встретились с Дейвисом в условленном месте. Тот был в мантии и более того, захватил перчатки. На вопрос «зачем тебе это в такую жару» он сказал«на всякий случай».

С первого курса Рики помнил, что передвигаться вдвоем под мантией-невидимкой было не очень удобно. Втроем это оказалось еще проблематичнее. Дело осложнялось тем, что Дейвис, усердно стараясь не причинять неудобств, постоянно откидывал фортели: то наступал на подол, то застывал на месте, то не попадал в ритм шага. Но шнурок развязался, как ни странно, у Рики, причем когда они уже свернули на посещаемый коридор.

И тут до них донеслись голоса.

— Ну как ты не понимаешь! — в отчаянии говорила Эльвира, староста «Слизерина».

— Я понимаю только то, что ты трусиха, — раздраженно произнес тот самый голос, который так ненавидели болельщики слизеринской квиддичной команды; он принадлежал спортивному комментатору.

— Вот и найди себе такую, кто оценит твою храбрость, — попросила Эльвира.

— Я уже нашел, — сказал Ники Боунс.

— Не хватало, чтоб нас застал кто-нибудь. Пожалуйста, прекрати околачиваться здесь.

— А что с того, что увидят?

— Тебе же это повредит. Боунс, перестань! — взмолилась Эльвира.

— Хватит, — голос Ники вдруг стал необычайно мягким, послышался шорох одежды, — Эльвира, я не дурак, если б ты хотела послать меня, то недвусмысленно сразу так бы и сделала.

— Я только это и делаю, пусти! — задохнулась Эльвира.

Далее она выскочила из-за угла, и трое под мантией замерли от ужаса — она вот-вот должна была столкнуться с ними. Боунс вовремя схватил ее за руку и дернул к себе, его лицо выражало возмущение.

— Учти, дорогая, — угрожающе произнес он, — первый матч сезона — «Гриффиндор» противв«Слизерина».

У мальчиков была отличная возможность пронаблюдать, как волевым усилием Эльвира придала своему расстроенному лицу насмешливое выражение. Она медленно развернулась…

— Да пошел ты со своим шантажом! — злорадно бросила она, выдернула руку и убежала беспрепятственно: у Лео хватило сообразительности не увлекаться интригующей сценой и заставить остальных уйти с дороги.

«Стерва!», — с мстительным обожанием пробубнил Боунс и быстро удалился в противоположном направлении.

Трое под мантией потрясенно переглянулись.

— Ничего себе! Уже не квиддичные страсти, — прокомментировал Рики.

— Надо же — спортивный комментатор и слизеринская староста, — Дейвис совершенно обалдел.

— Он что, по-английски не понимает? Хваленое гриффиндорское упрямство, — сказал Лео.

«Наверное, первоначально на гербе» Гриффиндора«и был осел, а потом для респектабельности его закрасили львом», — подумал Рики.

Лео велел поторопиться. Они вышли на свежий воздух, и так странно было в открытую шагать к Запретному лесу прямо под носом Хагрида. Впрочем, они благоразумно обошли хижину лесничего: Клык, пес, мог их учуять, а тогда ко всему прочему пришлось бы еще объяснять, откуда у них плащ-невидимка, который Лео в прошлое Рождество позаимствовал без спросу у какой-то своей тетушки.

Пройдя вдоль кромки леса, они наконец обнаружили оговоренный ранее бантик и вошли под сень деревьев. Лео снял мантию.

— Прицепи ее к обратной стороне нормального плаща, — сказал Уизли.

Но увы, Лео не захватил плаща, а Дейвис не пожелал жариться — как, впрочем, и Джордан. Так что пришлось прятать плащи на месте, а это заняло некоторое время.

— Заклинание невидимости — для надежности, — предложил Дейвис.

— Пожалуйста, — разрешил Лео.

— Ну, — смутился Дик, — я только знаю, как оно произносится, но это уровень третьего курса. Попробуйте…

Воздев очи к небу, Лео вынул волшебную палочку и повторил сказанное Дейвисом. Заклинание сработало — аккуратно развешанные на самых внутренних и высоких ветках, до которых мальчики только могли дотянуться, мантии исчезли.

— Запомнить это дерево. Я положу вот здесь камушек, — пояснил свои действия Эди Боунс.

— Надо же, никогда не думал, что со мной будет происходить все это, — прошептал Лео на ухо Рики.

Оказавшись на запретной территории, они словно попали в другой мир. Даже освещение здесь было другое, непривычное, как тень от дневного света. Несмотря на учебу в магической школе, именно здесь Рики как никогда верилось в чудеса, жутковатые и вместе с тем притягательные. Его спутники тоже пока не двигались с места, озираясь.

— Ну пошли, что ли, — поторопил Джордан.

— Где-то здесь должна быть тропинка, — сообщил Уизли, — и судя по тому, что мне рассказывали, лучше не уклоняться от нее.

Тропинка заросла и оказалась очень неудобной, дикой, но никто не жаловался. Вековые деревья окружали со всех сторон. Кроны закрывали небо, чем дальше они уходили, тем сумеречнее становилось.
Страница 27 из 105
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии