Фандом: Гарри Поттер. Рикки Макарони идет на второй курс Хогвартса, ему предстоят сражения с УС, ночные тренировки и дуэльные игры в квиддич, приключения с друзьями и без них…
362 мин, 54 сек 22352
— А что тут вообще интересного? — поинтересовался Рики.
— Не считаешь, что об этом стоило спросить раньше? — съехидничал Лео.
— Нигеллус, не будь занудой! Неужели не нравится? — изумился Джордан.
— Мне ответят или как? — напомнил Рики.
— Тут главным образом всякие магические существа, — сказал Дик Дейвис. — Кентавры — в лесу Министерство выделило им резервацию; единороги…
— … оборотни и огромные пауки, целая колония, — дополнил перечень Уизли, предварительно оглянувшись.
— О нет! Кто помнит, какая сейчас лунная фаза? Ведь в школе оборотень, — забеспокоился Боунс.
— Я вчера в окно видел молодой месяц, — сказал Джордан. — Так что все нормально, уважаемый Люпин пока не кусается.
— Вроде бы он безвредный, — припомнил Боунс, — принимает какое-то зелье.
— Он прекрасный человек, — отрезал Уизли. — Мои родственники о нем самого высокого мнения. И вообще он был другом отца дяди Гарри. Быть оборотнем, может, и несчастье, но отнюдь не причина изолировать их, а в Министерстве была одна такая мымра. Кстати, профессор Люпин преподавал защиту от сил зла. В нем нет ничего опасного.
В принципе Рики соглашался. Мнение профессора Снейпа о Люпине до конца оставалось неясным, но он определенно не опасался министерского визитера.
— А что значит быть оборотнем? — спросил Рики. До сих пор он не замечал в поведении проверяющего особых странностей.
— Ну, раз в месяц превращается в волка, — робко произнес Дейвис, будто сообщая, что солнце, вообще-то, встает каждый день. Остальные тоже недоуменно косились на Рики.
— Я это знаю, — желая умерить их снисхождение, сказал Рики. — Это все знают, я имел в виду какие-нибудь специфические магические свойства. Я думал, это сказки, — пренебрежительно фыркнул он.
— А что вообще магглы думают о колдунах? — поинтересовался Уизли.
— Не обзывай нормальных людей магглами! — потребовал Рики.
Тропинка пересеклась с небольшой опушкой, и солнечного света прибавилось. Мальчики шагнули из тени, запрокидывая головы, чтобы видеть небо.
— Почему? — удивился Уизли. — Все их так называют.
— Ричард находит это оскорбительным, — объяснил Лео.
— Ну, раз так, не буду. Мой дед ими восхищается, — легко согласился Уизли.
— Они думают о магах много чего, и одно другому противоречит. Разве Гарри Поттер вам не рассказывал?
— Он вообще почти не вспоминает свою жизнь с магг… с не — колдунами.
— Ну почему, — возразил Эди, — он же навещает каждый год свою тетку, хоть они и плохо ладили. И посылает открытки с подарками на Рождество.
— Я имею в виду, мало рассказывает о жизни магг… ты оборзел, Макарони, со своими требованиями.
Благодаря общению с Лео Рики знал, что маги многого из жизни обычных людей представить себе не могут, и неоднократно распространялся на данную тему, особенно теперь, когда Лео читал детективы. Но упоминание деда заставило его вспомнить о собственных родственниках.
— А существа, живущие здесь, приручаются? — и Рики уже предвкушал, какое шикарное письмо накатает Питу.
— И присесть тут не на что! — посетовал, прежде чем ответить, Лео. — Насколько я знаю, у существ бывает по-разному. Кентавры, например, вообще отдельная раса. Они, кажется, считают себя более высокоразвитыми, чем люди.
— Они и правда очень мудры, — сказал Уизли. — В войне они сыграли свою роль. Кстати, многие из них недолюбливают людей. Хотя кентавры не причинят вреда детям, будет лучше, если мы их не встретим.
— Смотрите! — еле выдохнул Эди Боунс.
Все инстинктивно повернули головы в направлении его взгляда и застыли в восхищении. Сквозь заросли на них смотрел великолепный сверкающий единорог. Его шерсть выделялась немыслимо белым пятном в сумраке леса, золотой рог сиял, а глаза лучились кротостью. Внезапно по телу Рики прошла судорога.
Через секунду зверя как ветром сдуло.
— Это большая удача, — благоговейно шепнул Джордан.
— Их ведь почти невозможно поймать, и вообще они предпочитают девчонок, — сообщил Уизли. -Сами — Знаете — Кто убил нескольких. Его тогдашний носитель получил проклятье, равное проклятью бессмертия.
— Как? Темный Лорд действительно этого добился? — уточнил Лео.
— Мои говорят, что да.
Странное ощущение Рики прошло. Под впечатлением от встречи с волшебным существом, его спутники ничего не заметили. Но их разговор Рики не совсем понимал: бессмертие — проклятие? Разве не мечтают о нем все живущие? Так он и спросил.
— В случае с Вы — Знаете — Кем в нем почти не осталось человеческого, — сказал Лео.
— Возможно, бессмертие укрепляет гордыню, — предположил Рики.
— Я читал о случаях, — сказал Дик, — долго живущие просто выпадают из времени. Зачем делать сейчас, когда можно потом и вообще когда угодно?
— Не считаешь, что об этом стоило спросить раньше? — съехидничал Лео.
— Нигеллус, не будь занудой! Неужели не нравится? — изумился Джордан.
— Мне ответят или как? — напомнил Рики.
— Тут главным образом всякие магические существа, — сказал Дик Дейвис. — Кентавры — в лесу Министерство выделило им резервацию; единороги…
— … оборотни и огромные пауки, целая колония, — дополнил перечень Уизли, предварительно оглянувшись.
— О нет! Кто помнит, какая сейчас лунная фаза? Ведь в школе оборотень, — забеспокоился Боунс.
— Я вчера в окно видел молодой месяц, — сказал Джордан. — Так что все нормально, уважаемый Люпин пока не кусается.
— Вроде бы он безвредный, — припомнил Боунс, — принимает какое-то зелье.
— Он прекрасный человек, — отрезал Уизли. — Мои родственники о нем самого высокого мнения. И вообще он был другом отца дяди Гарри. Быть оборотнем, может, и несчастье, но отнюдь не причина изолировать их, а в Министерстве была одна такая мымра. Кстати, профессор Люпин преподавал защиту от сил зла. В нем нет ничего опасного.
В принципе Рики соглашался. Мнение профессора Снейпа о Люпине до конца оставалось неясным, но он определенно не опасался министерского визитера.
— А что значит быть оборотнем? — спросил Рики. До сих пор он не замечал в поведении проверяющего особых странностей.
— Ну, раз в месяц превращается в волка, — робко произнес Дейвис, будто сообщая, что солнце, вообще-то, встает каждый день. Остальные тоже недоуменно косились на Рики.
— Я это знаю, — желая умерить их снисхождение, сказал Рики. — Это все знают, я имел в виду какие-нибудь специфические магические свойства. Я думал, это сказки, — пренебрежительно фыркнул он.
— А что вообще магглы думают о колдунах? — поинтересовался Уизли.
— Не обзывай нормальных людей магглами! — потребовал Рики.
Тропинка пересеклась с небольшой опушкой, и солнечного света прибавилось. Мальчики шагнули из тени, запрокидывая головы, чтобы видеть небо.
— Почему? — удивился Уизли. — Все их так называют.
— Ричард находит это оскорбительным, — объяснил Лео.
— Ну, раз так, не буду. Мой дед ими восхищается, — легко согласился Уизли.
— Они думают о магах много чего, и одно другому противоречит. Разве Гарри Поттер вам не рассказывал?
— Он вообще почти не вспоминает свою жизнь с магг… с не — колдунами.
— Ну почему, — возразил Эди, — он же навещает каждый год свою тетку, хоть они и плохо ладили. И посылает открытки с подарками на Рождество.
— Я имею в виду, мало рассказывает о жизни магг… ты оборзел, Макарони, со своими требованиями.
Благодаря общению с Лео Рики знал, что маги многого из жизни обычных людей представить себе не могут, и неоднократно распространялся на данную тему, особенно теперь, когда Лео читал детективы. Но упоминание деда заставило его вспомнить о собственных родственниках.
— А существа, живущие здесь, приручаются? — и Рики уже предвкушал, какое шикарное письмо накатает Питу.
— И присесть тут не на что! — посетовал, прежде чем ответить, Лео. — Насколько я знаю, у существ бывает по-разному. Кентавры, например, вообще отдельная раса. Они, кажется, считают себя более высокоразвитыми, чем люди.
— Они и правда очень мудры, — сказал Уизли. — В войне они сыграли свою роль. Кстати, многие из них недолюбливают людей. Хотя кентавры не причинят вреда детям, будет лучше, если мы их не встретим.
— Смотрите! — еле выдохнул Эди Боунс.
Все инстинктивно повернули головы в направлении его взгляда и застыли в восхищении. Сквозь заросли на них смотрел великолепный сверкающий единорог. Его шерсть выделялась немыслимо белым пятном в сумраке леса, золотой рог сиял, а глаза лучились кротостью. Внезапно по телу Рики прошла судорога.
Через секунду зверя как ветром сдуло.
— Это большая удача, — благоговейно шепнул Джордан.
— Их ведь почти невозможно поймать, и вообще они предпочитают девчонок, — сообщил Уизли. -Сами — Знаете — Кто убил нескольких. Его тогдашний носитель получил проклятье, равное проклятью бессмертия.
— Как? Темный Лорд действительно этого добился? — уточнил Лео.
— Мои говорят, что да.
Странное ощущение Рики прошло. Под впечатлением от встречи с волшебным существом, его спутники ничего не заметили. Но их разговор Рики не совсем понимал: бессмертие — проклятие? Разве не мечтают о нем все живущие? Так он и спросил.
— В случае с Вы — Знаете — Кем в нем почти не осталось человеческого, — сказал Лео.
— Возможно, бессмертие укрепляет гордыню, — предположил Рики.
— Я читал о случаях, — сказал Дик, — долго живущие просто выпадают из времени. Зачем делать сейчас, когда можно потом и вообще когда угодно?
Страница 28 из 105