Фандом: Изумрудный город. Пережившая множество приключений экспедиция воссоединяется вновь. Прошлому конец. Однако проблем меньше не становится.
163 мин, 7 сек 19082
― Ты изменился, ― сказал он тихо. ― Стой, не дёргайся, у тебя волос седой, дай выщипну, заметно.
― В худшую сторону изменился?
― Не знаю. Как можно судить, какая сторона худшая, если это всё равно ты, наш вождь?
― Если бы ты знал, как мне хочется начать драться и кидаться вещами каждый раз, когда я это слышу, ― ровно сказал Ильсор. ― Когда откроем «Диавону», будь добр, сделай так, чтобы сам-знаешь-какая-тряпка мне на глаза не попадалась. Я не выбирал себя вождём, могу я хотя бы сложить эти полномочия самостоятельно?
― Да, ― согласился Айстан. ― Ты прав. Сам ты себя не выбирал. Но что поделать, если именно у тебя есть колдовская сила, которая позволяет противостоять гипнозу безо всяких изумрудов, а у других такой силы нет?
― У меня тоже нет, ― ответил Ильсор. Он почувствовал болезненное удовольствие, разрушая миф о самом себе.
― Как нет? ― удивился Айстан.
― А вот так. Во время Пира я понял, что происходит, и притворился загипнотизированным. А потом просто вовремя кланялся. Менвиты, знаешь, ужасно доверчивы, и их легко обмануть, они потом даже в глаза не смотрят. Зачем, если раб и так кланяется? Не со всеми это могло прокатить, с Мон-Со, например, точно нет, но мне повезло с хозяином.
Айстан помолчал, его рука замерла у Ильсора на волосах.
― Да ладно, ― недоверчиво сказал он. Ильсор открыл глаза.
― Это вы придумали про волшебную силу. Я только молчал и улыбался. Можешь всем рассказать.
Айстан не успел ничего ответить.
― Ау! ― раздалось где-то вдалеке. ― Ау! Ильсор, Айстан, вы где?
― Мы тут! ― откликнулся Айстан. Ильсор сел и прищурился. Со стороны лагеря показался Тоци, который бежал, размахивая небольшим конвертом жёлтого цвета.
― Ильсор, тебе приглашение! ― запыхавшись, вымолвил он. ― От феи Виллины. Она просит тебя погостить в Жёлтой стране.
Ильсор устало вздохнул.
― Я, пожалуй, отвечу вежливым отказом и сошлюсь на здоровье, ― сказал он.
Тоци протянул ему конверт, и едва только Ильсор его коснулся, как тот вспыхнул у него в руках, лес наклонился, уносясь вниз, и Ильсор не успел даже охнуть, как перед ним возникли жёлтые башенки дворца.
― Прости, что обошлась с тобой так, ― сказала фея Виллина, быстрым шагом подходя к Ильсору по дорожке, усыпанной жёлтым песком. ― Я знала, что ты откажешься принять моё приглашение.
― Я полагаю, у вас были веские причины заставить меня здесь оказаться, ― сказал Ильсор, и ему было всё равно, грубит он могущественной фее или нет.
― Думаю, ты сам это определишь, ― безмятежно ответила фея. ― Я должна загладить свою вину и предложить чаю. Думаю, чай не помешает нам поговорить.
Ильсор согласился, и фея проводила его в беседку посреди сада, где уже был накрыт стол. Сев на скамью, Ильсор внимательно осмотрел жёлтый чайный сервиз, печенье в вазочке и пирожные с жёлтым кремом.
― Я хотела бы побеседовать с тобой наедине, ― призналась Виллина, садясь напротив. ― И не придумала ничего другого.
― И о чём же вы хотели поговорить? ― спросил Ильсор, в этот самый момент раздумывая, можно ли считать настоящим печенье, которое появилось по взмаху волшебной палочки, или это только иллюзия, которая воздействует на все органы чувств?
Без разрешения и не дожидаясь, пока хозяйка разольёт чай, он схватил одно печеньице и откусил. Ощущения казались настоящими.
― Я просто перенесла их с дворцовой кухни, ― пояснила Виллина, внимательно наблюдая за ним.
Ильсор и не подумал расслабляться. Он поверхностно был знаком с одной феей, юной Стеллой, эта же фея была другой, она больше всего походила на добрую бабушку, но он знал, что внешность может быть обманчивой.
― Прежде всего, ― продолжала Виллина, ― я должна поблагодарить тебя за то, что спас Волшебную страну.
― Не я, ― отказался Ильсор. ― Вся слава принадлежит моему генералу.
― И его я тоже поблагодарю, ― с упором произнесла Виллина. ― Насколько я знаю, его визит ко мне запланирован на завтра. Но сначала речь идёт о тебе.
― Я больше не вождь, ― безмятежно сказал Ильсор. ― Я слишком устал от этого всего. Не смог бы спасти мир во второй раз.
Он откусил ещё печенья и отпил чай.
― Великолепно, спасибо, ― от души поблагодарил он. ― Видите ли, мне пока что хочется только наслаждаться жизнью, не быть на побегушках и не нести ответственность за судьбу моего народа.
Виллина внимательно посмотрела на него поверх очков и вынула из складок платья крохотную книжицу. Забыв про чай, Ильсор смотрел, как книжица разворачивается и превращается в огромный том.
― «Игла», «игра», ― забормотала фея, ― «Изумрудный город»… «иллюзия»… ага, нашла.
И она углубилась в чтение. Книга висела перед ней в воздухе, наклонённая так, что Ильсор видел только обложку. Решив не мешать фее, он потянулся за пирожным, но тут что-то привлекло его внимание.
― В худшую сторону изменился?
― Не знаю. Как можно судить, какая сторона худшая, если это всё равно ты, наш вождь?
― Если бы ты знал, как мне хочется начать драться и кидаться вещами каждый раз, когда я это слышу, ― ровно сказал Ильсор. ― Когда откроем «Диавону», будь добр, сделай так, чтобы сам-знаешь-какая-тряпка мне на глаза не попадалась. Я не выбирал себя вождём, могу я хотя бы сложить эти полномочия самостоятельно?
― Да, ― согласился Айстан. ― Ты прав. Сам ты себя не выбирал. Но что поделать, если именно у тебя есть колдовская сила, которая позволяет противостоять гипнозу безо всяких изумрудов, а у других такой силы нет?
― У меня тоже нет, ― ответил Ильсор. Он почувствовал болезненное удовольствие, разрушая миф о самом себе.
― Как нет? ― удивился Айстан.
― А вот так. Во время Пира я понял, что происходит, и притворился загипнотизированным. А потом просто вовремя кланялся. Менвиты, знаешь, ужасно доверчивы, и их легко обмануть, они потом даже в глаза не смотрят. Зачем, если раб и так кланяется? Не со всеми это могло прокатить, с Мон-Со, например, точно нет, но мне повезло с хозяином.
Айстан помолчал, его рука замерла у Ильсора на волосах.
― Да ладно, ― недоверчиво сказал он. Ильсор открыл глаза.
― Это вы придумали про волшебную силу. Я только молчал и улыбался. Можешь всем рассказать.
Айстан не успел ничего ответить.
― Ау! ― раздалось где-то вдалеке. ― Ау! Ильсор, Айстан, вы где?
― Мы тут! ― откликнулся Айстан. Ильсор сел и прищурился. Со стороны лагеря показался Тоци, который бежал, размахивая небольшим конвертом жёлтого цвета.
― Ильсор, тебе приглашение! ― запыхавшись, вымолвил он. ― От феи Виллины. Она просит тебя погостить в Жёлтой стране.
Ильсор устало вздохнул.
― Я, пожалуй, отвечу вежливым отказом и сошлюсь на здоровье, ― сказал он.
Тоци протянул ему конверт, и едва только Ильсор его коснулся, как тот вспыхнул у него в руках, лес наклонился, уносясь вниз, и Ильсор не успел даже охнуть, как перед ним возникли жёлтые башенки дворца.
― Прости, что обошлась с тобой так, ― сказала фея Виллина, быстрым шагом подходя к Ильсору по дорожке, усыпанной жёлтым песком. ― Я знала, что ты откажешься принять моё приглашение.
― Я полагаю, у вас были веские причины заставить меня здесь оказаться, ― сказал Ильсор, и ему было всё равно, грубит он могущественной фее или нет.
― Думаю, ты сам это определишь, ― безмятежно ответила фея. ― Я должна загладить свою вину и предложить чаю. Думаю, чай не помешает нам поговорить.
Ильсор согласился, и фея проводила его в беседку посреди сада, где уже был накрыт стол. Сев на скамью, Ильсор внимательно осмотрел жёлтый чайный сервиз, печенье в вазочке и пирожные с жёлтым кремом.
― Я хотела бы побеседовать с тобой наедине, ― призналась Виллина, садясь напротив. ― И не придумала ничего другого.
― И о чём же вы хотели поговорить? ― спросил Ильсор, в этот самый момент раздумывая, можно ли считать настоящим печенье, которое появилось по взмаху волшебной палочки, или это только иллюзия, которая воздействует на все органы чувств?
Без разрешения и не дожидаясь, пока хозяйка разольёт чай, он схватил одно печеньице и откусил. Ощущения казались настоящими.
― Я просто перенесла их с дворцовой кухни, ― пояснила Виллина, внимательно наблюдая за ним.
Ильсор и не подумал расслабляться. Он поверхностно был знаком с одной феей, юной Стеллой, эта же фея была другой, она больше всего походила на добрую бабушку, но он знал, что внешность может быть обманчивой.
― Прежде всего, ― продолжала Виллина, ― я должна поблагодарить тебя за то, что спас Волшебную страну.
― Не я, ― отказался Ильсор. ― Вся слава принадлежит моему генералу.
― И его я тоже поблагодарю, ― с упором произнесла Виллина. ― Насколько я знаю, его визит ко мне запланирован на завтра. Но сначала речь идёт о тебе.
― Я больше не вождь, ― безмятежно сказал Ильсор. ― Я слишком устал от этого всего. Не смог бы спасти мир во второй раз.
Он откусил ещё печенья и отпил чай.
― Великолепно, спасибо, ― от души поблагодарил он. ― Видите ли, мне пока что хочется только наслаждаться жизнью, не быть на побегушках и не нести ответственность за судьбу моего народа.
Виллина внимательно посмотрела на него поверх очков и вынула из складок платья крохотную книжицу. Забыв про чай, Ильсор смотрел, как книжица разворачивается и превращается в огромный том.
― «Игла», «игра», ― забормотала фея, ― «Изумрудный город»… «иллюзия»… ага, нашла.
И она углубилась в чтение. Книга висела перед ней в воздухе, наклонённая так, что Ильсор видел только обложку. Решив не мешать фее, он потянулся за пирожным, но тут что-то привлекло его внимание.
Страница 23 из 46