Фандом: Мстители. Сиквел к тексту «Стивен и его Плащ». После битвы Стивен Стрэндж забирает домой Плащ левитации и пробует привыкнуть к нему, своей новой роли в мире и наладить отношения с Кристин.
214 мин, 19 сек 12775
Наскоро одевшись в синюю форму мастера и обувшись, Стивен сосредоточился на присланной картинке и открыл портал. Попасть в нужное место получилось с первого раза: достаточно просторная комната с тёмно-серыми стенами оказалась в точности такой, как на экране мобильника, вот только изображение не смогло передать вполне отчётливое ощущение ужаса.
Что-то сильно было не в порядке в этом помещении, и пока Стивен озирался по сторонам, пытаясь разобраться, что не так, в дверях появился одетый в чёрное мастер Ли.
— Ну, здравствуй, Стрэндж, — скрестив руки на груди, поприветствовал гостя он. — Надеюсь, я поднял тебя не слишком рано?
— В самый раз, Ли, — откликнулся Стивен, задержав взгляд на искорёженной стене с тонкими чёрными прожилками. У него возникло смутное ощущение, что о чём-то таком он читал, вот только не мог сразу вспомнить контекст.
— Что у тебя ко мне за дело?
— Вчера ты кое-кого натравил на мою девушку…
— А, ну понятно, — махнул рукой Ли. — Они должны были привезти её сюда.
— Зачем?
— Я хотел проверить теорию. Не знаю, в курсе ли ты, Стрэндж, но ходят упорные слухи, будто хранители храмов способны чувствовать местонахождение своих близких на расстоянии. Я не смог найти описание этого механизма, вот и решил проверить его действие на своём знакомом хранителе. Её бы привезли сюда, а я бы понаблюдал, сможешь ли ты её найти.
— И ради этого ты использовал банду отморозков?
— Они бы пальцем её не тронули, успокойся, — презрительно поморщился Ли, шагнув внутрь комнаты. — Максимум — могли напугать. Важно то, что ты появился рядом с ними невероятно быстро, а это значит — слухи правдивы. Как ты узнал?
— Почувствовал, — пожал плечами Стивен, совершенно не желая вдаваться в подробности. — Мы, хранители, такое умеем.
Лицо Ли исказила злость, но он справился с собой.
— Что ж… быть может, когда у меня появятся близкие, этот навык станет доступен и мне. Я ведь тоже хранитель, Стрэндж. Хранитель этого Дома.
— Непохоже, — пробормотал Стивен.
— Что ты сейчас сказал? Повтори-ка! — сузил глаза Ли.
— Я сказал: непохоже, чтобы у этого Дома был хранитель. Рабовладелец — возможно, — помолчав, Стивен подошёл к искорёженной стене и провёл по ней кончиками пальцев. — Я читал о таких вещах, Ли. Ты превратил это здание в источник магии и начал забирать её насильно. Но Дом тебя так и не принял.
— Он делится со мной своей силой, Стрэндж, и абсолютно покорен моей воле. В этом предназначение любого артефакта.
— Такими темпами ты истощишь его очень скоро.
— Создам следующий. Какие проблемы?
— А что будет с этим?
Ли уставился на Стивена как на сумасшедшего и громко расхохотался.
— Нет, постой, ты серьёзно? Серьёзно, Стрэндж? Ты реально жалеешь это здание?! Бог мой, они выбрали хранителем не просто недоучку, а ещё и полоумного!
Услышав оскорбления в адрес хозяина, Плащ левитации не сдержался и кинулся к обидчику, но не успел пролететь и половины расстояния, как Ли резко махнул рукой и в воздухе сверкнул десяток заточенных дротиков: они пришпилили Плащ к противоположной стене.
— Плащ! — крикнул Стивен.
— Знай своё место, артефакт, — зло процедил Ли и тут же отреагировал на попытку Стивена приблизиться к нему, обездвижив на месте.
— Что ты творишь, Ли?! — возмутился Стивен, безуспешно пытаясь высвободиться из нескольких десятков фиолетовых цепей, тянущихся к нему из пола и из потолка.
— О, расслабься. Мы в разных весовых категориях, Стрэндж, и из этой сети ты не выберешься, пока я тебя не освобожу. Кстати, заклинания подпитывает это здание, так что насчёт его истощения ты погорячился. Напротив, я намерен провести ритуал, который усилит меня и этот Дом до очень серьёзного уровня.
— Если этот ритуал из той книги, что ты читал в библиотеке Камартаджа, то ты очень рискуешь Ли. Для таких ритуалов нужно согласие артефакта. Без него ты можешь лишиться магии или и вовсе умереть.
— Не морочь мне голову, Стрэндж! Какое ещё согласие? Этого здания? Ты так шутишь?
— Нет.
— Артефакты служат магам, Стрэндж! Не наоборот. Служат и подчиняются.
— Но у них есть свой разум и своя воля.
— И что с того? — приблизившись к Стивену, Ли скрестил руки на груди. — От их разума и воли одни проблемы. Давая им волю, маги страшно рискуют. Уж кому как не тебе, хозяину артефакта-предателя и убийцы, этого не знать?
Стивен озадаченно нахмурился.
— Что, прости?
— Я о твоём Плаще левитации, — уточнил Ли. — Или… постой. Ты что, не в курсе?
Стивен оглянулся на Плащ, который после этих слов прекратил все попытки высвободиться и повис безжизненной тряпкой, и вновь посмотрел на Ли.
— Не в курсе чего?
— Может, тебе и имя мастера Сумина ни о чём не говорит?
Что-то сильно было не в порядке в этом помещении, и пока Стивен озирался по сторонам, пытаясь разобраться, что не так, в дверях появился одетый в чёрное мастер Ли.
— Ну, здравствуй, Стрэндж, — скрестив руки на груди, поприветствовал гостя он. — Надеюсь, я поднял тебя не слишком рано?
— В самый раз, Ли, — откликнулся Стивен, задержав взгляд на искорёженной стене с тонкими чёрными прожилками. У него возникло смутное ощущение, что о чём-то таком он читал, вот только не мог сразу вспомнить контекст.
— Что у тебя ко мне за дело?
— Вчера ты кое-кого натравил на мою девушку…
— А, ну понятно, — махнул рукой Ли. — Они должны были привезти её сюда.
— Зачем?
— Я хотел проверить теорию. Не знаю, в курсе ли ты, Стрэндж, но ходят упорные слухи, будто хранители храмов способны чувствовать местонахождение своих близких на расстоянии. Я не смог найти описание этого механизма, вот и решил проверить его действие на своём знакомом хранителе. Её бы привезли сюда, а я бы понаблюдал, сможешь ли ты её найти.
— И ради этого ты использовал банду отморозков?
— Они бы пальцем её не тронули, успокойся, — презрительно поморщился Ли, шагнув внутрь комнаты. — Максимум — могли напугать. Важно то, что ты появился рядом с ними невероятно быстро, а это значит — слухи правдивы. Как ты узнал?
— Почувствовал, — пожал плечами Стивен, совершенно не желая вдаваться в подробности. — Мы, хранители, такое умеем.
Лицо Ли исказила злость, но он справился с собой.
— Что ж… быть может, когда у меня появятся близкие, этот навык станет доступен и мне. Я ведь тоже хранитель, Стрэндж. Хранитель этого Дома.
— Непохоже, — пробормотал Стивен.
— Что ты сейчас сказал? Повтори-ка! — сузил глаза Ли.
— Я сказал: непохоже, чтобы у этого Дома был хранитель. Рабовладелец — возможно, — помолчав, Стивен подошёл к искорёженной стене и провёл по ней кончиками пальцев. — Я читал о таких вещах, Ли. Ты превратил это здание в источник магии и начал забирать её насильно. Но Дом тебя так и не принял.
— Он делится со мной своей силой, Стрэндж, и абсолютно покорен моей воле. В этом предназначение любого артефакта.
— Такими темпами ты истощишь его очень скоро.
— Создам следующий. Какие проблемы?
— А что будет с этим?
Ли уставился на Стивена как на сумасшедшего и громко расхохотался.
— Нет, постой, ты серьёзно? Серьёзно, Стрэндж? Ты реально жалеешь это здание?! Бог мой, они выбрали хранителем не просто недоучку, а ещё и полоумного!
Услышав оскорбления в адрес хозяина, Плащ левитации не сдержался и кинулся к обидчику, но не успел пролететь и половины расстояния, как Ли резко махнул рукой и в воздухе сверкнул десяток заточенных дротиков: они пришпилили Плащ к противоположной стене.
— Плащ! — крикнул Стивен.
— Знай своё место, артефакт, — зло процедил Ли и тут же отреагировал на попытку Стивена приблизиться к нему, обездвижив на месте.
— Что ты творишь, Ли?! — возмутился Стивен, безуспешно пытаясь высвободиться из нескольких десятков фиолетовых цепей, тянущихся к нему из пола и из потолка.
— О, расслабься. Мы в разных весовых категориях, Стрэндж, и из этой сети ты не выберешься, пока я тебя не освобожу. Кстати, заклинания подпитывает это здание, так что насчёт его истощения ты погорячился. Напротив, я намерен провести ритуал, который усилит меня и этот Дом до очень серьёзного уровня.
— Если этот ритуал из той книги, что ты читал в библиотеке Камартаджа, то ты очень рискуешь Ли. Для таких ритуалов нужно согласие артефакта. Без него ты можешь лишиться магии или и вовсе умереть.
— Не морочь мне голову, Стрэндж! Какое ещё согласие? Этого здания? Ты так шутишь?
— Нет.
— Артефакты служат магам, Стрэндж! Не наоборот. Служат и подчиняются.
— Но у них есть свой разум и своя воля.
— И что с того? — приблизившись к Стивену, Ли скрестил руки на груди. — От их разума и воли одни проблемы. Давая им волю, маги страшно рискуют. Уж кому как не тебе, хозяину артефакта-предателя и убийцы, этого не знать?
Стивен озадаченно нахмурился.
— Что, прости?
— Я о твоём Плаще левитации, — уточнил Ли. — Или… постой. Ты что, не в курсе?
Стивен оглянулся на Плащ, который после этих слов прекратил все попытки высвободиться и повис безжизненной тряпкой, и вновь посмотрел на Ли.
— Не в курсе чего?
— Может, тебе и имя мастера Сумина ни о чём не говорит?
Страница 61 из 63