Фандом: Гарри Поттер. Отправляясь на помощь Гарри Поттеру в Министерство Магии, Альбус Дамблдор берет с собой Анну. В пылу сражения Анна Риддл влетает в шкаф с хроноворотами и оказывается в прошлом. Во времени, когда Темная Метка на ее руке для окружающих всего лишь забавная татуировка, а в маггловском приюте на окраине города живет мальчик по имени Томми Риддл. И перед Анной встает особая задача — воспитать собственного отца… и возродить Орден Вальпургиевых Рыцарей.
131 мин, 25 сек 1822
— заявляет он при директоре.
— Профессор Монро? — поворачивается ко мне директор.
Наглость — второе счастье? Да, Альбус?
— Чары проверьте, — прищуриваюсь. — Тут Сигнальные чары стоят, завязанные на владельца. Второго порядка, правда, но скажите же — справились хорошо?
Диппет приглядывается, проводит палочкой над злополучным учебником и переводит взгляд на едва не плачущую слизеринку, нервно закусывающую губы.
— Да, действительно. Простите, мисс Уотсон. Забирайте, он ваш.
Слизеринка вцепляется в потрепанную книжку, словно в сокровище.
— Не рано давать второму курсу такие серьезные чары? — интересуется Диппет, когда мы идем по коридору обратно, благополучно разрешив вопрос. Профессор Дамблдор косится на меня.
— Им старшие курсы помогают, — пожимаю плечами. — Если не сама мисс Уотсон накладывала, то, значит, кто-то помог.
— Вам, профессор Дамблдор, тоже стоит показать своим «львятам» подобные чары, — Диппет задумчиво теребит бороду. — Это очень хорошо…
Дамблдор косится на меня еще раз, нервно кивает.
Радость-то какая, блин…
— С кем игра будет?
— С Гриффиндором, — хмурится капитан команды Елена Монтегю.
— Что-то не так? — мгновенно реагирую.
— Да нормально все… — бурчит слизеринка.
Многозначительно хмыкаю. Мисс Монтегю смотрит мне в глаза, затем решается:
— Госпожа декан… Пойдемте, покажу.
С интересом следую за семикурсницей.
М-да. Понятно.
Верчу в руках нечто, похожее на палку, на которую насажен редкий пучок прутьев «с ближайшего орешника».
— Что это? — интересуюсь.
— Наши метлы, — мрачно отвечает капитан. — Вот на этом, простите, г… не мы должны летать.
— А что у других факультетов?
— А у них отдельные метлы для команд.
— Это что, просто общешкольные? — доходит до меня.
— Ну да, — кивает мисс Монтегю и кривится. — Мы просили у профессора Слизнорта метлы… А он все обещал… Да вы сами попробуйте на ней взлететь… Это ж…
Летать? На этом? Не-е…
Задумчиво сую обшарпанный веник капитану моей команды и так же задумчиво шагаю к себе.
Надо что-то делать.
Самым верным оказывается самое простое решение. Я просто отправляю письма родителям всех слизеринцев с просьбой посодействовать в приобретении квиддичных метел для команды факультета.
Сочинять, однако, приходится каждое письмо в отдельности. Для кого-то я упираю на то, как их детям повезло учиться именно на Слизерине, и поучаствовать в возвышении Дома Великого Салазара — благое дело. Кому-то пишу, что небольшой скромный взнос ни к чему не обязывает, и дело сугубо добровольное… Еще некоторым приходится сообщать, что таким образом повышается рейтинг факультета, а значит — и их собственного ребенка…
Неделя моих ночных «литературных экзерсисов» оказывается плодотворной. Собранной суммы хватает не только на новые метлы, но и на новую форму. Форма, правда, дешевенькая, но она в игре далеко не главное.
Мисс Монтегю встречает охапку метел с открытым ртом.
— Это же… Это же «Чистометы-2»! — восторгается капитан. — Последняя модель! — Кометы«, увы, только по предзаказу, — улыбаюсь. — Но вы же не собираетесь играть на Чемпионате Мира?»
— О… Нет, конечно, нет… — обнимает метлы семикурсница со счастливым выражением на лице. — Как же долго мы этого ждали… Профессор Монро! Вы — лучший декан!
— Это вы — лучший факультет, — прищуриваюсь. — Вы — факультет самого Салазара Слизерина. Так что… Лучшим — лучшее.
— О…
— Так, мисс Монтегю! — перехожу на командный тон. Лицо девушки тут же становится сосредоточенным. — Вам теперь задание — облетать эти метлы. Чтобы вы после своих веников не были похожи на перелетных куриц. Привыкните к ним до начала матча, пожалуйста.
— О, это мы всегда! — опять расплывается в счастливой улыбке слизеринка. — Это мы… Это мы запросто!
Разумеется, мои «змейки» в пух и прах разбивают команду«львят». Хмурые гриффиндорцы провожают слизеринцев ненавидящими взглядами. А меня в очередной раз вызывает директор.
— Профессор Монро, — кивает Диппет. — Ко мне обратились родители некоторых учеников, утверждая, что вы вымогаете с них деньги.
Я? Вымогаю?!
Видимо, мое выражение лица говорит само за себя. Диппет хмыкает, подвигает мне развернутый лист пергамента.
«… как Председатель Попечительского Совета, не могу не заметить денежные сборы, проводимые деканом факультета Слизерин»…
— Зачем вам нужна была такая сумма, на которую можно три квиддичные команды экипировать? — интересуется директор после того, как я откладываю в сторону письмо.
— Профессор Монро? — поворачивается ко мне директор.
Наглость — второе счастье? Да, Альбус?
— Чары проверьте, — прищуриваюсь. — Тут Сигнальные чары стоят, завязанные на владельца. Второго порядка, правда, но скажите же — справились хорошо?
Диппет приглядывается, проводит палочкой над злополучным учебником и переводит взгляд на едва не плачущую слизеринку, нервно закусывающую губы.
— Да, действительно. Простите, мисс Уотсон. Забирайте, он ваш.
Слизеринка вцепляется в потрепанную книжку, словно в сокровище.
— Не рано давать второму курсу такие серьезные чары? — интересуется Диппет, когда мы идем по коридору обратно, благополучно разрешив вопрос. Профессор Дамблдор косится на меня.
— Им старшие курсы помогают, — пожимаю плечами. — Если не сама мисс Уотсон накладывала, то, значит, кто-то помог.
— Вам, профессор Дамблдор, тоже стоит показать своим «львятам» подобные чары, — Диппет задумчиво теребит бороду. — Это очень хорошо…
Дамблдор косится на меня еще раз, нервно кивает.
Глава 15. Квиддич
Когда на улице ощутимо теплеет, старосты факультета информируют меня о надвигающемся квиддичном матче.Радость-то какая, блин…
— С кем игра будет?
— С Гриффиндором, — хмурится капитан команды Елена Монтегю.
— Что-то не так? — мгновенно реагирую.
— Да нормально все… — бурчит слизеринка.
Многозначительно хмыкаю. Мисс Монтегю смотрит мне в глаза, затем решается:
— Госпожа декан… Пойдемте, покажу.
С интересом следую за семикурсницей.
М-да. Понятно.
Верчу в руках нечто, похожее на палку, на которую насажен редкий пучок прутьев «с ближайшего орешника».
— Что это? — интересуюсь.
— Наши метлы, — мрачно отвечает капитан. — Вот на этом, простите, г… не мы должны летать.
— А что у других факультетов?
— А у них отдельные метлы для команд.
— Это что, просто общешкольные? — доходит до меня.
— Ну да, — кивает мисс Монтегю и кривится. — Мы просили у профессора Слизнорта метлы… А он все обещал… Да вы сами попробуйте на ней взлететь… Это ж…
Летать? На этом? Не-е…
Задумчиво сую обшарпанный веник капитану моей команды и так же задумчиво шагаю к себе.
Надо что-то делать.
Самым верным оказывается самое простое решение. Я просто отправляю письма родителям всех слизеринцев с просьбой посодействовать в приобретении квиддичных метел для команды факультета.
Сочинять, однако, приходится каждое письмо в отдельности. Для кого-то я упираю на то, как их детям повезло учиться именно на Слизерине, и поучаствовать в возвышении Дома Великого Салазара — благое дело. Кому-то пишу, что небольшой скромный взнос ни к чему не обязывает, и дело сугубо добровольное… Еще некоторым приходится сообщать, что таким образом повышается рейтинг факультета, а значит — и их собственного ребенка…
Неделя моих ночных «литературных экзерсисов» оказывается плодотворной. Собранной суммы хватает не только на новые метлы, но и на новую форму. Форма, правда, дешевенькая, но она в игре далеко не главное.
Мисс Монтегю встречает охапку метел с открытым ртом.
— Это же… Это же «Чистометы-2»! — восторгается капитан. — Последняя модель! — Кометы«, увы, только по предзаказу, — улыбаюсь. — Но вы же не собираетесь играть на Чемпионате Мира?»
— О… Нет, конечно, нет… — обнимает метлы семикурсница со счастливым выражением на лице. — Как же долго мы этого ждали… Профессор Монро! Вы — лучший декан!
— Это вы — лучший факультет, — прищуриваюсь. — Вы — факультет самого Салазара Слизерина. Так что… Лучшим — лучшее.
— О…
— Так, мисс Монтегю! — перехожу на командный тон. Лицо девушки тут же становится сосредоточенным. — Вам теперь задание — облетать эти метлы. Чтобы вы после своих веников не были похожи на перелетных куриц. Привыкните к ним до начала матча, пожалуйста.
— О, это мы всегда! — опять расплывается в счастливой улыбке слизеринка. — Это мы… Это мы запросто!
Разумеется, мои «змейки» в пух и прах разбивают команду«львят». Хмурые гриффиндорцы провожают слизеринцев ненавидящими взглядами. А меня в очередной раз вызывает директор.
— Профессор Монро, — кивает Диппет. — Ко мне обратились родители некоторых учеников, утверждая, что вы вымогаете с них деньги.
Я? Вымогаю?!
Видимо, мое выражение лица говорит само за себя. Диппет хмыкает, подвигает мне развернутый лист пергамента.
«… как Председатель Попечительского Совета, не могу не заметить денежные сборы, проводимые деканом факультета Слизерин»…
— Зачем вам нужна была такая сумма, на которую можно три квиддичные команды экипировать? — интересуется директор после того, как я откладываю в сторону письмо.
Страница 12 из 40