Фандом: Гарри Поттер. Отправляясь на помощь Гарри Поттеру в Министерство Магии, Альбус Дамблдор берет с собой Анну. В пылу сражения Анна Риддл влетает в шкаф с хроноворотами и оказывается в прошлом. Во времени, когда Темная Метка на ее руке для окружающих всего лишь забавная татуировка, а в маггловском приюте на окраине города живет мальчик по имени Томми Риддл. И перед Анной встает особая задача — воспитать собственного отца… и возродить Орден Вальпургиевых Рыцарей.
131 мин, 25 сек 1838
Он теперь сам ходит в библиотеку, где мистер Брукс, местный библиотекарь, выдает ему книжки.
А во время одного из уроков начинает тянуть мою Метку. Слабо, совсем не похоже на то, как ее тянуло раньше во время вызова, но я умею складывать два и два: мой Лорд еще мал, и связь ослаблена временем и непроизошедшими событиями. И здесь я — единственная с Меткой.
Извиняюсь перед учениками и выскакиваю из класса.
Зов приводит меня к дверям собственных комнат. Том стоит перед ними в окружении трех взрослых парней-гриффиндорцев.
— Так что, Риддл, ты скажешь нам пароль?
— Нет, — твердо отвечает Том.
— Петрификус Тоталус! Риктусемпра!
Угу. Всего их «львячьего» благородства хватает лишь на то, чтобы не накладывать на ребенка болевое заклятье. Всего лишь щекотка. Но я знаю, что и это может быть крайне неприятным. Особенно после парализующего.
Палочка вылетает из кобуры.
— Ступефай Радиале! — рявкаю.
Студентов разметывает по коридору, словно кегли.
— Фините Инкантатем! — следующим движением снимаю заклятья с Тома. — Том, Koscheevy yaitsa… Том, ты в порядке?!
Обхватываю ребенка, ощупываю его.
— Да, Анна, — серьезно отвечает он.
— Что здесь происходит? — резкий голос Армандо Диппета заставляет меня обернуться.
— Вот… эти… — смотрю на гриффиндорцев, которые с трудом пытаются подняться с пола, — пытались влезть в мои комнаты…
— Безуспешно, как видим, — перебивает меня Альбус Дамблдор.
А ты, Дед-Еще-Без-Бороды, откуда тут?
— Потому что мой сын не выдал им пароль, — прищуриваюсь. — А они наложили на него Петрификус и следом Риктусемпру.
Диппет поднимает брови.
— Хм…
— Мы всего лишь хотели довести заблудившегося ребенка до комнат! — возмущается Поттер.
От такой наглой лжи чувствую, как во мне вспыхивает ярость.
— Мой сын не нуждается в провожатых, тем более, в вас, — говорю тихо, едва сдерживаясь. — Если еще раз я увижу вас, мистер Поттер, рядом со своим сыном, то…
— Анна, успокойтесь, — встревает Дамблдор. — Я уверен, мистер Поттер не хотел ничего дурного…
— Да, мы не хотели, — кивает будущий дед Мальчика-Который-Выжил.
— Так! Тихо! — директор поднимает руки. — Профессор Дамблдор, профессор Монро, успокойтесь. Профессор Монро, вашего сына никто больше не тронет, опустите палочку. Профессор Дамблдор, отведите своих студентов в Больничное крыло.
Опускаю палочку.
— Прошу прощения за свою несдержанность.
Дамблдор дарит мне гневный взгляд, затем поворачивается к парням:
— Мистер МакМиллан, мистер Поттер, мистер Смит, пойдемте, я отведу вас к мадам Дюваль…
Когда они скрываются за поворотом, Диппет поворачивается ко мне.
— Профессор Монро, я понимаю… вы защищали своего ребенка, но, пожалуйста, не нападайте больше на студентов в стенах этой школы.
Смотрю во внимательные глаза директора.
— Хорошо, господин директор.
— И да, профессор Монро. Я отпустил ваших учеников с урока. Можете не возвращаться в класс.
— Спасибо огромное! — облегченно вздыхаю.
Когда Диппет скрывается за поворотом, шиплю пароль и впихиваю Тома в комнату. Порывшись в столе, вытаскиваю флакончик с Успокаивающим, которое после похода в приют всегда держу наготове.
— Ты в порядке? — снова спрашиваю у Тома.
— Да, — он снова кивает. — Они не успели ничего сделать.
— Они наложили на тебя два заклятья, — возражаю. — К тому же ты упал на пол. А пол твердый.
— Вы успели вовремя, — пожимает он плечами и садится на диван. — Спасибо.
— Еще бы, — улыбаюсь. — Ты ведь позвал меня.
— Как позвал? — в глазах Тома — удивление, сменяющееся интересом.
Смотрю на ребенка.
— Я всегда услышу, если буду тебе нужна. Ты ведь хотел, чтобы я пришла, верно? И я это почувствовала. И я пришла. И я буду приходить всегда, когда ты меня зовешь.
— А если у вас будет урок? — возражает Том.
— А я к тебе и пришла с урока, — сажусь на диван рядом. — Извинилась перед учениками и побежала к тебе.
— И вы всегда-всегда придете? — мальчик недоверчиво склоняет голову.
— Да, — уверенно киваю. — Чем бы я ни занималась. Ты для меня — самое важное в жизни.
— Почему? — хмурится Том.
«Потому что ты — мой Лорд. Потому что ты — мой отец»…
— Потому что мы связаны. Связаны магией, — медленно говорю ребенку. — И иначе я не могу.
Том смотрит на меня и кивает.
— Первое правило любого магического сражения — будь то дуэль или война — никогда не выпускай палочку.
А во время одного из уроков начинает тянуть мою Метку. Слабо, совсем не похоже на то, как ее тянуло раньше во время вызова, но я умею складывать два и два: мой Лорд еще мал, и связь ослаблена временем и непроизошедшими событиями. И здесь я — единственная с Меткой.
Извиняюсь перед учениками и выскакиваю из класса.
Зов приводит меня к дверям собственных комнат. Том стоит перед ними в окружении трех взрослых парней-гриффиндорцев.
— Так что, Риддл, ты скажешь нам пароль?
— Нет, — твердо отвечает Том.
— Петрификус Тоталус! Риктусемпра!
Угу. Всего их «львячьего» благородства хватает лишь на то, чтобы не накладывать на ребенка болевое заклятье. Всего лишь щекотка. Но я знаю, что и это может быть крайне неприятным. Особенно после парализующего.
Палочка вылетает из кобуры.
— Ступефай Радиале! — рявкаю.
Студентов разметывает по коридору, словно кегли.
— Фините Инкантатем! — следующим движением снимаю заклятья с Тома. — Том, Koscheevy yaitsa… Том, ты в порядке?!
Обхватываю ребенка, ощупываю его.
— Да, Анна, — серьезно отвечает он.
— Что здесь происходит? — резкий голос Армандо Диппета заставляет меня обернуться.
— Вот… эти… — смотрю на гриффиндорцев, которые с трудом пытаются подняться с пола, — пытались влезть в мои комнаты…
— Безуспешно, как видим, — перебивает меня Альбус Дамблдор.
А ты, Дед-Еще-Без-Бороды, откуда тут?
— Потому что мой сын не выдал им пароль, — прищуриваюсь. — А они наложили на него Петрификус и следом Риктусемпру.
Диппет поднимает брови.
— Хм…
— Мы всего лишь хотели довести заблудившегося ребенка до комнат! — возмущается Поттер.
От такой наглой лжи чувствую, как во мне вспыхивает ярость.
— Мой сын не нуждается в провожатых, тем более, в вас, — говорю тихо, едва сдерживаясь. — Если еще раз я увижу вас, мистер Поттер, рядом со своим сыном, то…
— Анна, успокойтесь, — встревает Дамблдор. — Я уверен, мистер Поттер не хотел ничего дурного…
— Да, мы не хотели, — кивает будущий дед Мальчика-Который-Выжил.
— Так! Тихо! — директор поднимает руки. — Профессор Дамблдор, профессор Монро, успокойтесь. Профессор Монро, вашего сына никто больше не тронет, опустите палочку. Профессор Дамблдор, отведите своих студентов в Больничное крыло.
Опускаю палочку.
— Прошу прощения за свою несдержанность.
Дамблдор дарит мне гневный взгляд, затем поворачивается к парням:
— Мистер МакМиллан, мистер Поттер, мистер Смит, пойдемте, я отведу вас к мадам Дюваль…
Когда они скрываются за поворотом, Диппет поворачивается ко мне.
— Профессор Монро, я понимаю… вы защищали своего ребенка, но, пожалуйста, не нападайте больше на студентов в стенах этой школы.
Смотрю во внимательные глаза директора.
— Хорошо, господин директор.
— И да, профессор Монро. Я отпустил ваших учеников с урока. Можете не возвращаться в класс.
— Спасибо огромное! — облегченно вздыхаю.
Когда Диппет скрывается за поворотом, шиплю пароль и впихиваю Тома в комнату. Порывшись в столе, вытаскиваю флакончик с Успокаивающим, которое после похода в приют всегда держу наготове.
— Ты в порядке? — снова спрашиваю у Тома.
— Да, — он снова кивает. — Они не успели ничего сделать.
— Они наложили на тебя два заклятья, — возражаю. — К тому же ты упал на пол. А пол твердый.
— Вы успели вовремя, — пожимает он плечами и садится на диван. — Спасибо.
— Еще бы, — улыбаюсь. — Ты ведь позвал меня.
— Как позвал? — в глазах Тома — удивление, сменяющееся интересом.
Смотрю на ребенка.
— Я всегда услышу, если буду тебе нужна. Ты ведь хотел, чтобы я пришла, верно? И я это почувствовала. И я пришла. И я буду приходить всегда, когда ты меня зовешь.
— А если у вас будет урок? — возражает Том.
— А я к тебе и пришла с урока, — сажусь на диван рядом. — Извинилась перед учениками и побежала к тебе.
— И вы всегда-всегда придете? — мальчик недоверчиво склоняет голову.
— Да, — уверенно киваю. — Чем бы я ни занималась. Ты для меня — самое важное в жизни.
— Почему? — хмурится Том.
«Потому что ты — мой Лорд. Потому что ты — мой отец»…
— Потому что мы связаны. Связаны магией, — медленно говорю ребенку. — И иначе я не могу.
Том смотрит на меня и кивает.
Глава 31. Основы боевой магии
Том усердно занимается. Мы проходим с ним простенькие чары, которые проходят первоклашки в Дурмстранге. Но самое первое, что мы изучаем — это беспалочковое «Акцио, палочка!»— Первое правило любого магического сражения — будь то дуэль или война — никогда не выпускай палочку.
Страница 23 из 40