CreepyPasta

Жизнь без людей

Крайне жестокая история, о том как один человек решил спасти мир через стерилизацию. Еще в детстве Тодд узнал, что иногда необходимо стерилизовать или усыплять животных, чтобы контролировать численность их популяции. Это гуманно и полезно для окружающей среды. Работая в Управлении соцобеспечения, Тодд каждый день видит, как человеческие отбросы беспрепятственно размножаются, заваливая Землю лавиной отходов, губя ее своим жестоким отношением. Но если он убедит их не размножаться, если убедит каждого пройти добровольную стерилизацию, то сможет предотвратить предстоящий демографический взрыв. А те, кого он не сможет убедить… это история об экологе-активисте, Тодде Хаммерштайне, избравшем своей миссией спасение планеты. Всего за 50 лет население планеты удвоится. Но Тодд в силах воспрепятствовать этому…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
137 мин, 3 сек 3535
— Мне все равно. Это все, что у меня осталось от Майкла, и я сохраню это. А если вы не окажете мне содействие, я расскажу всем, что вы пытались заставить меня сделать аборт.

Тодд посмотрел на курьерскую сумку, стоявшую рядом с сейфом.

— Что ж, очень хорошо. На какой адрес вам отправить чек?

Николен довольно улыбнулась. Тодд тоже улыбнулся. Хоть она и была под кайфом, какой-то скрытый инстинкт самосохранения подсказал ей, что в этой улыбке что-то не то. Возможно, это был инстинкт, выработанный ею за многие месяцы занятия уличной проституцией. На плохих парней у нее был наметан глаз, и если бы Тодд притормозил рядом с ней с такой улыбкой на лице, она ни за что бы ни села к нему в машину.

— Тот, что на заявлении. Там я живу.

— Хорошо.

Он заверил заявление печатью и положил в стопку на столе.

— Первый чек вы получите через шесть или восемь недель.

— Спасибо.

Николен медленно попятилась к выходу из кабинки Тодда, словно опасаясь поворачиваться к нему спиной. Потом она быстро развернулась и зашагала прочь.

— До скорой встречи, — прошипел он ей вслед.

Николен обернулась и посмотрела на него. Он по-прежнему улыбался той жуткой улыбкой. Она отвернулась и поспешила прочь из здания.

Глава одиннадцатая

По пути домой Тодд чуть не забыл о теле Терренса. И чуть не проехал мимо хозяйственного магазина, когда вдруг вспомнил, что ему нужны ножовка и топор. Зайдя в магазин, он почувствовал, будто все на него смотрят.

Он не так уж много знал о серийных убийцах, поэтому не знал, подозрительно ли покупать топор. Он решил не рисковать и не стал покупать мешок щелока. Он может купить его в каком-нибудь другом магазине, например «Хоум Дипоу», где никому до него не будет дела. В подобной частной лавочке наверняка запомнят его покупку до малейшей детали, но «Хоум Дипоу» был в десяти милях отсюда, а он уже устал. Кроме того, чем дольше тело Терренса будет оставаться в его квартире, тем сильнее велика вероятность того, что оно начнет вонять, и его раскроют. Придется обойтись без щелока.

Когда он подошел к прилавку с мешками для мусора, топором и ножовкой, он был почти уверен, что кассир нажмет тревожную кнопку и его схватят. Ему пришлось уговаривать себя, что это кажется подозрительным только ему, потому что только он знает о содеянном. Для всех остальных он был просто парнем, покупающим инструменты. Каждый день люди покупали топоры и ножовки, и вовсе не для того, чтобы расчленять трупы.

— Дерево рубить?

— Простите?

Кассир, пожилой человек лет за шестьдесят, похоже, владелец лавки, указал на топор.

— Топор. Дерево хотите срубить?

Тодд уставился на старика, пытаясь сообразить, что ответить, и понимая, что каждая секунда его молчания делала его все более и более подозрительным.

— Э-э, нет. Я колю дрова. У меня дровяная печь.

— Тогда вам не такой топор нужен. У меня есть получше, которым одним махом можно расколоть бревно на лучины.

— Д-да мне и этот сойдет.

— А тот не намного дороже.

— У меня денег впритык.

— А не жарко ли жечь сейчас дрова?

— У меня домик на Маммот Моунтин. Еду туда на уикенд.

Старик стал отбивать заказ Тодда.

— Вам нужно подняться на Биг Бир. Там красиво. Однажды я там увидел Шугара Рэя Леонарда. Он совершал пробежку по дороге. Это было как раз накануне его боя с Роберто Дюраном. А вот на Маммот Моунтин я никогда не был. По лыжам я не большой специалист. Я больше охотник.

Тодд ощетинился.

— Рад за вас, — сказал он сквозь зубы.

— О, понимаю. Вы один из тех защитников природы. Наверно, весело там у себя в домике проводите время.

Тодд заплатил старику за инструменты, схватил сумки и вышел из магазина. Ему захотелось назвать старика убийцей, но почему-то почувствовал, что уже не имеет на то право.

Пока он ехал на велосипеде к себе домой, ему казалось, что все пялятся на него. Каждый раз, когда он проезжал мимо полицейской машины, его пульс зашкаливало, в груди становилось тесно, и он начинал потеть.

А я думал, что у социопатов не бывает нормальных реакций на страх. Я же до смерти напуган. Разве это нормально, что я терпеть не могу чувствовать то, что чувствуют нормальные люди?

За время поездки домой он дважды сворачивал с главной дороги в переулок, уверенный, что за ним следит полиция. На дорогу, обычно занимавшую у него менее двадцати минут, у него ушло больше получаса.

Тодд затащил велосипед и курьерскую сумку с инструментами себе в квартиру. Задержавшись у входной двери, Тодд глубоко вдохнул, морально готовясь к предстоящей жуткой задаче. Он не был уверен, игра это воображения или нет, но ему показалось, что он чувствует доносящийся из квартиры запах крови. Он определенно что-то почувствовал. Квартира пахла как общественный туалет.
Страница 19 из 37
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии