Фандом: Гарри Поттер. Если обстоятельства против, тот тут уже ничего не поделаешь. Они могут убить доброту, желания, доверие… Плохие обстоятельства могут озлобить и ожесточить даже самую милосердную душу. Но что они сделают с любовью? Убьют или заставят переродиться?
205 мин, 5 сек 7280
Да и вряд ли он отдаст оригиналы снимков. Он какой-то фанатик.
— Чего вы хотите от нас? — деловито спросил Малфой.
— Найдите способ забрать у него оригиналы, — сказал Григорович. — Но сделайте это так, чтобы он ничего не заподозрил и чтобы выглядел виноватым. Весь отдел в вашем распоряжении. Здесь все знают, что поручения начальства не обсуждаются.
— Но это не совсем из сферы связей с общественностью, — осторожно проговорила Гермиона.
— Вы имеете хорошую репутацию касательно именно таких дел, я знаю, — иронично проговорил директор. — Знаю также и то, что вы абсолютные профессионалы привлекать прессу на свою сторону, а с мнением прессы не так-то просто совладать.
— Вы хотите, чтобы мы сфабриковали на него липовое дело о нарушениях, изъяли оригиналы и копии компромата и выпустили в газетах скандал о том, что он шпион? — не прерываясь ни на секунду резюмировал Малфой, растягивая каждое слово.
— Да, и всё это до конца недели, — кивнул босс. Драко и Гермиона переглянулись. У них было три дня. — За дело. Я очень рассчитываю на вашу помощь, считайте это контрольным экзаменом. Если всё пройдет гладко, я оставлю обоих.
— Последнее уточнение. Нельзя решить вопрос силой, сэр? — уточнил Малфой.
— Если всплывёт хоть одна из этих колдографий, — сдвинув брови, сказал директор, — уже на следующий день компания, где вы оба мечтаете работать, исчезнет. Нас сотрут в пыль.
Драко и Гермиона поднялись с мест и пошли к дверям. Уже у самого выхода девушка обернулась:
— На этих колдографиях вы, мистер Григорович…
Это был не вопрос, а утверждение. Он опустил голову.
— Идите, работники отдела ждут ваших инструкций. Вы больше не конкуренты.
Гермиона и Драко молча вышли из кабинета директора и направились к лифту, по дороге забрав свои вещи у Парвати. Говорить с ней не было времени, сроки и так поджимали. Войдя в лифт, они упрямо смотрели вперёд, не желая поворачиваться друг к другу.
На десятом этаже уже царила суматоха, как в резиденции Санты накануне Рождества, только здесь, если верить директору, хаос предшествовал полному краху компании.
Когда два новых начальника вышли из лифта, толпа на миг замерла. Гермиона окинула всех деловым взглядом.
— Летучка в центре зала через пять минут, — сказала она и вошла в кабинет. Малфой поднял бровь, кивнул присутствующим и прошёл за ней.
— Так ты решила, что будешь главной? — спросил он, закрыв дверь. Она резко на него обернулась.
— Всё будет хорошо, если ты не будешь путаться под ногами, — с улыбкой, не предвещавшей ничего хорошего, сказала девушка.
— Ну уж нет, Грейнджер, — замотал головой парень. — Нам обоим доверили это дело и, хочется тебе или нет, придётся работать сообща.
— Знаешь, что я тебе скажу, Малфой, — Гермиона подошла к парню ближе, он весь напрягся и сделал полшага назад, от неё это не укрылось, и она мысленно усмехнулась. — Неужели ты не понял, что за нами всё равно будут наблюдать. И если мы провалимся, то и я останусь без работы. Поэтому, прости, — Гермиона подошла ещё ближе, Драко медленно сглотнул, — я не могу доверить столь важное дело такому редкостному недотёпе, как ты.
Последнее слово, Гермиона, наклонившись к лицу парня, шепнула ему на ухо. После чего, расправив плечи, она покинула кабинет. Услышав звук хлопнувшей двери за спиной, Драко глубоко вздохнул.
— Что же ты затеяла, Грейнджер?
Вопрос повис в воздухе.
Когда Драко вышел из кабинета, работа уже вовсю кипела. Гермиона, чтобы её было лучше видно, встала на стул и оттуда вещала о плане действий. Это была её стихия — управлять людьми. Очевидно, сказывалось прошлое старосты. Увидев Драко, она улыбнулась. Он мысленно обозвал её нелестным словом.
— Это мистер Малфой, — бодро сообщила она толпе, все закивали Драко. — Вы все прекрасно знаете эту фигуру, но не будем о прошлом, — все бросили быстрый взгляд на Малфоя, его ноздри раздувались от гнева, вызванного этим неуместным комментарием конкурентки. — Как вам, должно быть, уже известно, эту работу поручили нам обоим, поэтому, если меня нет поблизости, смело обращайтесь к нему. Мы должны работать сообща, чтобы парень, вздумавший подставить мистера Григоровича, как можно скорее пожалел о своём коварном плане. Мистер Малфой, есть какие-нибудь напутствия коллективу?
Драко неопределённо покачал головой. Что тут скажешь, Грейнджер вела себя, как настоящий лидер, все смотрели на неё с обожанием, Драко только кривился, боясь, что не сможет сдержаться и наговорит гадостей Гермионе перед всеми, поэтому решил отмолчаться. Он не любил публичных выступлений, это скорее было по её части. Как только она закончила подбадривать сотрудников, Малфой мигом включился в работу.
— Досье на Смита мне на стол быстро, — скомандовал он и ушёл в кабинет. Гермиона осталась просматривать документы, которые ей поочерёдно показывали сотрудники отдела.
— Чего вы хотите от нас? — деловито спросил Малфой.
— Найдите способ забрать у него оригиналы, — сказал Григорович. — Но сделайте это так, чтобы он ничего не заподозрил и чтобы выглядел виноватым. Весь отдел в вашем распоряжении. Здесь все знают, что поручения начальства не обсуждаются.
— Но это не совсем из сферы связей с общественностью, — осторожно проговорила Гермиона.
— Вы имеете хорошую репутацию касательно именно таких дел, я знаю, — иронично проговорил директор. — Знаю также и то, что вы абсолютные профессионалы привлекать прессу на свою сторону, а с мнением прессы не так-то просто совладать.
— Вы хотите, чтобы мы сфабриковали на него липовое дело о нарушениях, изъяли оригиналы и копии компромата и выпустили в газетах скандал о том, что он шпион? — не прерываясь ни на секунду резюмировал Малфой, растягивая каждое слово.
— Да, и всё это до конца недели, — кивнул босс. Драко и Гермиона переглянулись. У них было три дня. — За дело. Я очень рассчитываю на вашу помощь, считайте это контрольным экзаменом. Если всё пройдет гладко, я оставлю обоих.
— Последнее уточнение. Нельзя решить вопрос силой, сэр? — уточнил Малфой.
— Если всплывёт хоть одна из этих колдографий, — сдвинув брови, сказал директор, — уже на следующий день компания, где вы оба мечтаете работать, исчезнет. Нас сотрут в пыль.
Драко и Гермиона поднялись с мест и пошли к дверям. Уже у самого выхода девушка обернулась:
— На этих колдографиях вы, мистер Григорович…
Это был не вопрос, а утверждение. Он опустил голову.
— Идите, работники отдела ждут ваших инструкций. Вы больше не конкуренты.
Гермиона и Драко молча вышли из кабинета директора и направились к лифту, по дороге забрав свои вещи у Парвати. Говорить с ней не было времени, сроки и так поджимали. Войдя в лифт, они упрямо смотрели вперёд, не желая поворачиваться друг к другу.
На десятом этаже уже царила суматоха, как в резиденции Санты накануне Рождества, только здесь, если верить директору, хаос предшествовал полному краху компании.
Когда два новых начальника вышли из лифта, толпа на миг замерла. Гермиона окинула всех деловым взглядом.
— Летучка в центре зала через пять минут, — сказала она и вошла в кабинет. Малфой поднял бровь, кивнул присутствующим и прошёл за ней.
— Так ты решила, что будешь главной? — спросил он, закрыв дверь. Она резко на него обернулась.
— Всё будет хорошо, если ты не будешь путаться под ногами, — с улыбкой, не предвещавшей ничего хорошего, сказала девушка.
— Ну уж нет, Грейнджер, — замотал головой парень. — Нам обоим доверили это дело и, хочется тебе или нет, придётся работать сообща.
— Знаешь, что я тебе скажу, Малфой, — Гермиона подошла к парню ближе, он весь напрягся и сделал полшага назад, от неё это не укрылось, и она мысленно усмехнулась. — Неужели ты не понял, что за нами всё равно будут наблюдать. И если мы провалимся, то и я останусь без работы. Поэтому, прости, — Гермиона подошла ещё ближе, Драко медленно сглотнул, — я не могу доверить столь важное дело такому редкостному недотёпе, как ты.
Последнее слово, Гермиона, наклонившись к лицу парня, шепнула ему на ухо. После чего, расправив плечи, она покинула кабинет. Услышав звук хлопнувшей двери за спиной, Драко глубоко вздохнул.
— Что же ты затеяла, Грейнджер?
Вопрос повис в воздухе.
Когда Драко вышел из кабинета, работа уже вовсю кипела. Гермиона, чтобы её было лучше видно, встала на стул и оттуда вещала о плане действий. Это была её стихия — управлять людьми. Очевидно, сказывалось прошлое старосты. Увидев Драко, она улыбнулась. Он мысленно обозвал её нелестным словом.
— Это мистер Малфой, — бодро сообщила она толпе, все закивали Драко. — Вы все прекрасно знаете эту фигуру, но не будем о прошлом, — все бросили быстрый взгляд на Малфоя, его ноздри раздувались от гнева, вызванного этим неуместным комментарием конкурентки. — Как вам, должно быть, уже известно, эту работу поручили нам обоим, поэтому, если меня нет поблизости, смело обращайтесь к нему. Мы должны работать сообща, чтобы парень, вздумавший подставить мистера Григоровича, как можно скорее пожалел о своём коварном плане. Мистер Малфой, есть какие-нибудь напутствия коллективу?
Драко неопределённо покачал головой. Что тут скажешь, Грейнджер вела себя, как настоящий лидер, все смотрели на неё с обожанием, Драко только кривился, боясь, что не сможет сдержаться и наговорит гадостей Гермионе перед всеми, поэтому решил отмолчаться. Он не любил публичных выступлений, это скорее было по её части. Как только она закончила подбадривать сотрудников, Малфой мигом включился в работу.
— Досье на Смита мне на стол быстро, — скомандовал он и ушёл в кабинет. Гермиона осталась просматривать документы, которые ей поочерёдно показывали сотрудники отдела.
Страница 22 из 58