Фандом: Гарри Поттер. В жизнь Гарри Поттера попытался вмешаться случайный знакомый из прошлого. Лучше бы он этого не делал.
16 мин, 46 сек 10581
Он в десять раз проворнее меня и вас вместе взятых. Вот скажите, неужели вы думали, что старший аврор пойдет на встречу с вами без подстраховки?
— Так он — старший аврор? — Донато испуганно вздрогнул, когда Северус громко рассмеялся и заметил:
— Поттер, а оказывается, он настолько глуп, что не побеспокоился разузнать, кем ты работаешь.
— Работаешь? Зачем? Ты же герой! Ты же победил Темного Лорда! — Донато Нери был основательно сбит с толку. — И ты говорил, что путешествовал в свое удовольствие, — Снейп, услышав его бормотание, одобрительно посмотрел на Гарри.
— Я — старший аврор. И вы, мистер Нери, здорово влипли, одновременно нарушив несколько законов магической Британии. Наш разговор фиксируется, — Гарри указал на кристалл на столе, отодвинув свою тарелку в сторону, чтобы Донато мог его разглядеть. — Сейчас мы отправимся в кабинет министра магии, где вы подпишете или не подпишете договор — это вам решать, ведь не мне же придется держать ответ перед вашим правительством. Затем разберемся с вашими преступными замыслами. Советую не усугублять свое положение и последовать требованию.
Кингсли не на шутку встревожился, когда в его кабинет без стука вошел Поттер в сопровождении Нери и Снейпа. У него даже дыхание перехватило в ожидании, что произойдет дальше. Договор был утвержден без единого возражения, вернее, посол Италии не проронил ни слова, оставляя свою подпись. На вопрос министра, как ему понравилось в Британии, он только покосился на Снейпа.
— Мистер Нери, к сожалению, рассчитывал найти здесь пляж и соответствующие развлечения, но просчитался, — язвительно прокомментировал его поведение Северус, чем-то очень довольный. — Пришлось заверить его, что он ошибался.
— Всего хорошего, — чуть дрогнувшим голосом бросил Донато, не осмелившись вступать в спор, а затем взял пакет документов для своего руководства и с позволения министра активировал международный портключ, переносясь подальше от неприятностей, пока ему не предъявили обвинений и не отправили в британскую магическую тюрьму.
Шеклболт поспешил поблагодарить Гарри за содействие и дал понять, что больше никого не задерживает, решив не нарываться с расспросами.
— Что ты ему сказал перед тем, как мы зашли в камин? — Гарри, не обращая внимания на прислушивавшегося Кингсли, обратился к Снейпу.
— Пообещал оторвать все, до чего дотянусь, если он еще хоть раз покосится в сторону моего пляжа.
— Это я — твой пляж? — Гарри расплылся в шаловливой улыбке — сравнение вызвало ассоциации определенного толка.
— А еще намекнул, что мы собираемся во время очередного отпуска отправиться в Италию, — Северус не скрывал, что получил огромное удовольствие от запугивания Донато.
— А мы разве туда собирались? — Поттер направился к выходу из кабинета.
— Кингсли, а не желаешь с супругой составить нам компанию? — хитрой ухмылкой ответив на вопрос Поттера, поинтересовался Снейп, довольно многообещающе взглянув на министра.
— Нет, у нас другие планы, — поторопился заверить Шеклболт.
Он еще долго смотрел на закрывшуюся за Снейпом и Поттером дверь. Интуиция истерично кричала, что расслабляться не стоило, а эта история с договором ему еще обязательно аукнется.
— Так он — старший аврор? — Донато испуганно вздрогнул, когда Северус громко рассмеялся и заметил:
— Поттер, а оказывается, он настолько глуп, что не побеспокоился разузнать, кем ты работаешь.
— Работаешь? Зачем? Ты же герой! Ты же победил Темного Лорда! — Донато Нери был основательно сбит с толку. — И ты говорил, что путешествовал в свое удовольствие, — Снейп, услышав его бормотание, одобрительно посмотрел на Гарри.
— Я — старший аврор. И вы, мистер Нери, здорово влипли, одновременно нарушив несколько законов магической Британии. Наш разговор фиксируется, — Гарри указал на кристалл на столе, отодвинув свою тарелку в сторону, чтобы Донато мог его разглядеть. — Сейчас мы отправимся в кабинет министра магии, где вы подпишете или не подпишете договор — это вам решать, ведь не мне же придется держать ответ перед вашим правительством. Затем разберемся с вашими преступными замыслами. Советую не усугублять свое положение и последовать требованию.
Кингсли не на шутку встревожился, когда в его кабинет без стука вошел Поттер в сопровождении Нери и Снейпа. У него даже дыхание перехватило в ожидании, что произойдет дальше. Договор был утвержден без единого возражения, вернее, посол Италии не проронил ни слова, оставляя свою подпись. На вопрос министра, как ему понравилось в Британии, он только покосился на Снейпа.
— Мистер Нери, к сожалению, рассчитывал найти здесь пляж и соответствующие развлечения, но просчитался, — язвительно прокомментировал его поведение Северус, чем-то очень довольный. — Пришлось заверить его, что он ошибался.
— Всего хорошего, — чуть дрогнувшим голосом бросил Донато, не осмелившись вступать в спор, а затем взял пакет документов для своего руководства и с позволения министра активировал международный портключ, переносясь подальше от неприятностей, пока ему не предъявили обвинений и не отправили в британскую магическую тюрьму.
Шеклболт поспешил поблагодарить Гарри за содействие и дал понять, что больше никого не задерживает, решив не нарываться с расспросами.
— Что ты ему сказал перед тем, как мы зашли в камин? — Гарри, не обращая внимания на прислушивавшегося Кингсли, обратился к Снейпу.
— Пообещал оторвать все, до чего дотянусь, если он еще хоть раз покосится в сторону моего пляжа.
— Это я — твой пляж? — Гарри расплылся в шаловливой улыбке — сравнение вызвало ассоциации определенного толка.
— А еще намекнул, что мы собираемся во время очередного отпуска отправиться в Италию, — Северус не скрывал, что получил огромное удовольствие от запугивания Донато.
— А мы разве туда собирались? — Поттер направился к выходу из кабинета.
— Кингсли, а не желаешь с супругой составить нам компанию? — хитрой ухмылкой ответив на вопрос Поттера, поинтересовался Снейп, довольно многообещающе взглянув на министра.
— Нет, у нас другие планы, — поторопился заверить Шеклболт.
Он еще долго смотрел на закрывшуюся за Снейпом и Поттером дверь. Интуиция истерично кричала, что расслабляться не стоило, а эта история с договором ему еще обязательно аукнется.
Страница 5 из 5