Фандом: Naruto, The Gamer. Он висел в пустоте тёмной дымкой с золотой аурой, внимательно наблюдая за белой табличкой, выскочившей перед его лицом. Он был недоволен и испускал мощные волны жажды смерти, золотые всплески которого корёжили окружающее пространство и разрушали тёмные тени, посмевшие приблизиться к нему.
280 мин, 21 сек 10371
И если вампиру, такое количество энергии хватит на три месяца активной жизни, то тому же Наруто, уже на следующий день нужно снова её восполнять.
Без еды в этом мире нет развития, ниндзя должны работать, чтобы получать большие суммы и покупать много еды, дабы поддерживать свою силу. А ещё ниндзя должен драться как можно более эффективнее, чтобы тратить минимум чакры, нанося максимум урона. А для этого нужно развивать духовную силу, хотя и физическая тоже важна, тем не менее, не удивительно, что из ниндзя мало кто тренирует физическую силу. Слишком это дорого выходит, слишком много денег требует.
— Теперь у нас есть деньги на исследования, это важнее, — сказал Саске.
— Думаешь продолжить те бесполезные попытки? — спросил Наруто. — Наши печати воли достигли предела, большего мы не можем.
Возвращались они в Коноху довольно быстро, используя заранее заготовленные метки Наруто. Пространственное перемещение на этот раз у них вышло намного быстрее, чем раньше, — Наруто перемещал не в одиночку, друзья ему помогали ускорить процесс. Отчитавшись Хокаге о выполненной миссии, они отправились по домам, отсыпаться после напряжённой работы. Уже на следующий день, они собрались в квартире Наруто, принявшись считать заработанные деньги и строя планы на будущее.
Наруто улыбался, глядя на своих друзей и строя планы относительно их. В какие приключения затянуть этих детей, какие задачи и цели им подкинуть в следующий раз? Эпопея с Данзо закончилась на время, наступали обычные серые будни. Взглянув на синяки, уже зажившие на теле Сакуры, Наруто уже понял, каков будет следующий шаг его плана.
— Саске, — подозвал он своего друга, пока Сакура обдумывала траты. — Ты помнишь о синяках Сакуры?
— Да, Наруто? — спросил шёпотом Саске.
— Мы обещали приглядывать за ней, не забыл? Пора нам разобраться с источником синяков Сакуры, как считаешь?
— Как и всегда Наруто, я буду только рад помочь своим друзьям, — улыбнулся Саске, непроизвольно активировав Мангекё Шаринган.
— Слушай, Саске, ещё вот что…
— Да, Наруто, говори?
— С красными глазами и этой блаженной улыбкой, ты похож на наркомана, Саске.
Саске не прекращая улыбаться подтянул подушку, на которой он сидел, и ударил ею по голове Наруто. Завязалась маленькая борьба с переменным успехом каждой из сторон. Сакура взглянула на парней, недоумевая, когда те успели поссориться и какого чёрта они творят. Она снова чувствовала себя лишней в этой странной дружеской мальчишеской атмосфере.
— Итак, Сакура, сейчас Саске наложит на тебя иллюзию, создав иллюзорное пространство с ускоренным временем, в котором ты можешь очень быстро набирать опыт, усиливая свою духовную энергию! Ты готова?
— Да, — кивнула Сакура, садясь на кровать Наруто и глядя Саске в глаза.
— Начнём! — сказал Саске, активируя Мангекё Шаринган и используя влитую чакру Наруто для гендзюцу.
Этот метод тренировки идеально подходил для Сакуры, но не для Наруто с его клонами и Саске с его Мангекё Шаринганом. Используя чакру Наруто и Саске, создавалась копия какого-либо пространства, куда помещался разум Сакуры, и иллюзорные Наруто с Саске начинали её тренировать в течении долгого времени. Чакра Наруто и его жизненная сила защищали ускоренный разум от перегорания, а чакра Саске стабилизировала и направляла разум, заставляя воспринимать больше информации за единицу времени.
Однако, это было не эффективно для Наруто, чьи теневые клоны могли по количеству получаемого опыта за единицу времени превзойти количество опыта, получаемого от иллюзорного пространства, и для Саске, который итак имел Шаринган, который давал куда больше, нежели иллюзия. Единственный, кто мог бы тренировать их таким методом, должен был быть как минимум в два или три раза сильнее, тогда создаваемая иллюзия превосходила способности Саске и Наруто, открывая путь к нагрузкам на разум.
Сакура открыла глаза в иллюзорном пространстве, где на неё начали нападать по очереди копии Наруто, а она отмахиваться от атак, уничтожая их. Шла вторая неделя в иллюзии и час в настоящем мире, Сакура приноровилась к движениям иллюзий и отражала их атаки более эффективно, вот только стоило ей атаковать ещё одного клона, как иллюзорное пространство исчезло. Сакура удивилась — обычно иллюзорное пространство хватало на две недели, но никак не на одну неделю, оглянувшись и посмотрев на такое же недоумённое лицо Наруто, она задала вопрос:
— Что произошло?
Без еды в этом мире нет развития, ниндзя должны работать, чтобы получать большие суммы и покупать много еды, дабы поддерживать свою силу. А ещё ниндзя должен драться как можно более эффективнее, чтобы тратить минимум чакры, нанося максимум урона. А для этого нужно развивать духовную силу, хотя и физическая тоже важна, тем не менее, не удивительно, что из ниндзя мало кто тренирует физическую силу. Слишком это дорого выходит, слишком много денег требует.
— Теперь у нас есть деньги на исследования, это важнее, — сказал Саске.
— Думаешь продолжить те бесполезные попытки? — спросил Наруто. — Наши печати воли достигли предела, большего мы не можем.
Возвращались они в Коноху довольно быстро, используя заранее заготовленные метки Наруто. Пространственное перемещение на этот раз у них вышло намного быстрее, чем раньше, — Наруто перемещал не в одиночку, друзья ему помогали ускорить процесс. Отчитавшись Хокаге о выполненной миссии, они отправились по домам, отсыпаться после напряжённой работы. Уже на следующий день, они собрались в квартире Наруто, принявшись считать заработанные деньги и строя планы на будущее.
Наруто улыбался, глядя на своих друзей и строя планы относительно их. В какие приключения затянуть этих детей, какие задачи и цели им подкинуть в следующий раз? Эпопея с Данзо закончилась на время, наступали обычные серые будни. Взглянув на синяки, уже зажившие на теле Сакуры, Наруто уже понял, каков будет следующий шаг его плана.
— Саске, — подозвал он своего друга, пока Сакура обдумывала траты. — Ты помнишь о синяках Сакуры?
— Да, Наруто? — спросил шёпотом Саске.
— Мы обещали приглядывать за ней, не забыл? Пора нам разобраться с источником синяков Сакуры, как считаешь?
— Как и всегда Наруто, я буду только рад помочь своим друзьям, — улыбнулся Саске, непроизвольно активировав Мангекё Шаринган.
— Слушай, Саске, ещё вот что…
— Да, Наруто, говори?
— С красными глазами и этой блаженной улыбкой, ты похож на наркомана, Саске.
Саске не прекращая улыбаться подтянул подушку, на которой он сидел, и ударил ею по голове Наруто. Завязалась маленькая борьба с переменным успехом каждой из сторон. Сакура взглянула на парней, недоумевая, когда те успели поссориться и какого чёрта они творят. Она снова чувствовала себя лишней в этой странной дружеской мальчишеской атмосфере.
Глава 18. Иллюзии
Сконцентрировав свою чакру, Наруто передал её Сакуре, отчего та слегка поморщилась, чувствуя, как чакра пытается сплавить её тело, разорвав перед этим на множество мелких частей. Передай Наруто свою чакру не ниндзя, и тот скончался бы в жутких мучениях одержимый духом Лиса. Нет, обычный человек мог бы справится с силой Лиса, но он должен обладать хорошей силой духа, не каждый способен противостоять чужой воле.— Итак, Сакура, сейчас Саске наложит на тебя иллюзию, создав иллюзорное пространство с ускоренным временем, в котором ты можешь очень быстро набирать опыт, усиливая свою духовную энергию! Ты готова?
— Да, — кивнула Сакура, садясь на кровать Наруто и глядя Саске в глаза.
— Начнём! — сказал Саске, активируя Мангекё Шаринган и используя влитую чакру Наруто для гендзюцу.
Этот метод тренировки идеально подходил для Сакуры, но не для Наруто с его клонами и Саске с его Мангекё Шаринганом. Используя чакру Наруто и Саске, создавалась копия какого-либо пространства, куда помещался разум Сакуры, и иллюзорные Наруто с Саске начинали её тренировать в течении долгого времени. Чакра Наруто и его жизненная сила защищали ускоренный разум от перегорания, а чакра Саске стабилизировала и направляла разум, заставляя воспринимать больше информации за единицу времени.
Однако, это было не эффективно для Наруто, чьи теневые клоны могли по количеству получаемого опыта за единицу времени превзойти количество опыта, получаемого от иллюзорного пространства, и для Саске, который итак имел Шаринган, который давал куда больше, нежели иллюзия. Единственный, кто мог бы тренировать их таким методом, должен был быть как минимум в два или три раза сильнее, тогда создаваемая иллюзия превосходила способности Саске и Наруто, открывая путь к нагрузкам на разум.
Сакура открыла глаза в иллюзорном пространстве, где на неё начали нападать по очереди копии Наруто, а она отмахиваться от атак, уничтожая их. Шла вторая неделя в иллюзии и час в настоящем мире, Сакура приноровилась к движениям иллюзий и отражала их атаки более эффективно, вот только стоило ей атаковать ещё одного клона, как иллюзорное пространство исчезло. Сакура удивилась — обычно иллюзорное пространство хватало на две недели, но никак не на одну неделю, оглянувшись и посмотрев на такое же недоумённое лицо Наруто, она задала вопрос:
— Что произошло?
Страница 67 из 80