Фандом: Naruto, The Gamer. Он висел в пустоте тёмной дымкой с золотой аурой, внимательно наблюдая за белой табличкой, выскочившей перед его лицом. Он был недоволен и испускал мощные волны жажды смерти, золотые всплески которого корёжили окружающее пространство и разрушали тёмные тени, посмевшие приблизиться к нему.
280 мин, 21 сек 10374
Шли они максимально сильно скрыв свою чакру, что у Наруто выходило немного хуже, чем у Саске, ведь стоило Наруто хоть немного напрячься или ощутить незначительную опасность, как чакра тут же рефлекторно создавалась и направлялась в тело, укрепляя его. Через минуты две Наруто привык к сокрытию чакры, и теперь его не мог больше засечь ни один сенсор, а Хьюга будут видеть его как обычный физический объект.
— Как думаешь, Саске, будем устанавливать барьер? — спросил Наруто.
— Не стоит, Сакура обратит на это внимание, да и другие ниндзя. Будем действовать как Итачи, не используя барьер, лишь иллюзию, — ответил Саске. — Никогда бы не подумал, что буду использовать опыт той ночи в таком деле.
— Это точно, — ответил Наруто, стараясь идти не спеша, без привычных скачков на несколько десятков метров, как кузнечик.
Ощущал Наруто себя как большую ёмкость с водой, наполненной до краёв и готовую пролиться в любой момент. Ему как никогда хотелось бегать, прыгать и веселиться, и это не смотря на то, что он уже потратил огромное количество жизненной энергии для создания мощной иллюзии. А также передавал Саске такое же количество жизненной энергии, чтобы усилить его Мангекё Шаринган, по неизвестной причине разрушавшийся в более слабом состоянии, не выдерживая техник иллюзий Саске.
Мангекё Шаринган представлял из себя сильную чакру, которая обволакивала глазной нерв, связывая напрямую нервные клетки и увеличивая скорость обработки информации, служа дополнительным буфером, прежде чем зрительная информация поступает в мозг. Вот только эта чакра была слишком слабой, чтобы сдерживать поток чакры проходящий через систему циркуляции глаз, когда Саске применял техники основанные на световом контакте. Поток энергии просто вымывал Мангекё Шаринган и разрушал зрительный нерв до такого состояния, что тот не мог восстановиться самостоятельно, приходилось использовать сложные техники, по сути выращивая глаз с нуля.
Поэтому они придумали укреплять зрительную систему Саске и вообще всю нервную систему с помощью жизненной энергии Наруто, которая по удивительной причине дополнила чакру Саске, как родная, словно Наруто был родственником Саске. Это позволяло усилить Мангекё Шаринган и использовать более мощные техники без опасения стать слепым. Теперь Саске старался больше не использовать Мангекё Шаринган без Наруто, пытаясь ограничиться обычным Шаринганом, ведь стоит использовать технику без усиления от Наруто, как вся нервная система начинала разрушаться, а Саске чувствовать ужасные боли по всему телу, и чакра медленно разрушать его клетки. Жизненной силы требовалось много, и Наруто её предоставил Саске.
Даже после всего этого, Наруто ощущал в себе ещё много силы, готовой вырваться наружу, стоит ему расслабиться. Было трудно. Наруто чувствовал, что привыкает к сдерживанию силы, и это немного облегчало контроль.
— Мы пришли, — сказал Наруто, глядя на дом Сакуры.
— Да, — кивнул Саске.
Они не спеша направились ко входу, оглядываясь по сторонам, открыли заранее заготовленной отмычкой замок и проникли в прихожую. Наруто плавно открыл дверь перед Саске, пропуская того вперёд, а сам зашёл следом, морщась от неприятного запаха перегара. Плавно и аккуратно пройдя в гостиную, они увидели на диване источник запаха, а потом аккуратно подобрали пустые бутылки из под спиртного, отставив те в сторону, чтобы не гремели.
— Хрясь!
Звук ломаемой переносицы диссонансом ворвался в спокойную обстановку, отец Сакуры вскочил, пошатнулся и завалился на пол, погрузившись в иллюзию. Саске подошёл и молча наклонился, придавив того ногой. Наруто отошёл в сторону, сел у окна, предварительно задёрнув штору, и скрестил руки перед собой. Саске сдавил горло, медленно душа свою жертву, глядя на неё своими алыми глазами.
— Мразь, это тебе за то, что ты избиваешь свою дочь, за то, в чём она не виновата, — сказал Саске, продолжая сжимать горло, пока отец Сакуры не потерял сознание.
— Сотрясение мозга и лёгкая травма, — сказал Наруто. — Выживет. Оставляем ему послание и уходим.
— Нет, я хочу сполна насладиться его ужасом и отчаянием, не пробуй меня остановить, Наруто! — резко ответил Саске.
— Мы не должны оставлять следов. Мы с трудом выудили с помощью гендзюцу у Сакуры эту информацию, чтобы она не заметила, и теперь хочешь всё испортить? — спросил Наруто.
— Нет, — ответил Саске, очнувшись от вспышки ненависти.
— Твои эмоциональные вспышки приведут когда-нибудь тебя к поражению.
Они аккуратно ушли из дома, двигаясь плавно и непринуждённо, оглядываясь по сторонам и стараясь не напрягаться. Отмычку-ключ они сбросили в ближайшей мусорной, которую тут же подожгли, и пока дым не настиг их, ускорились, уходя к оставленным в квартире Наруто теневым клонам, чтобы обратно замениться на них. Они прошли ограду, аккуратно залезли через окно, минуя вернувшуюся Сакуру, и тихо развеяли клонов, заняв их места.
— Как думаешь, Саске, будем устанавливать барьер? — спросил Наруто.
— Не стоит, Сакура обратит на это внимание, да и другие ниндзя. Будем действовать как Итачи, не используя барьер, лишь иллюзию, — ответил Саске. — Никогда бы не подумал, что буду использовать опыт той ночи в таком деле.
— Это точно, — ответил Наруто, стараясь идти не спеша, без привычных скачков на несколько десятков метров, как кузнечик.
Ощущал Наруто себя как большую ёмкость с водой, наполненной до краёв и готовую пролиться в любой момент. Ему как никогда хотелось бегать, прыгать и веселиться, и это не смотря на то, что он уже потратил огромное количество жизненной энергии для создания мощной иллюзии. А также передавал Саске такое же количество жизненной энергии, чтобы усилить его Мангекё Шаринган, по неизвестной причине разрушавшийся в более слабом состоянии, не выдерживая техник иллюзий Саске.
Мангекё Шаринган представлял из себя сильную чакру, которая обволакивала глазной нерв, связывая напрямую нервные клетки и увеличивая скорость обработки информации, служа дополнительным буфером, прежде чем зрительная информация поступает в мозг. Вот только эта чакра была слишком слабой, чтобы сдерживать поток чакры проходящий через систему циркуляции глаз, когда Саске применял техники основанные на световом контакте. Поток энергии просто вымывал Мангекё Шаринган и разрушал зрительный нерв до такого состояния, что тот не мог восстановиться самостоятельно, приходилось использовать сложные техники, по сути выращивая глаз с нуля.
Поэтому они придумали укреплять зрительную систему Саске и вообще всю нервную систему с помощью жизненной энергии Наруто, которая по удивительной причине дополнила чакру Саске, как родная, словно Наруто был родственником Саске. Это позволяло усилить Мангекё Шаринган и использовать более мощные техники без опасения стать слепым. Теперь Саске старался больше не использовать Мангекё Шаринган без Наруто, пытаясь ограничиться обычным Шаринганом, ведь стоит использовать технику без усиления от Наруто, как вся нервная система начинала разрушаться, а Саске чувствовать ужасные боли по всему телу, и чакра медленно разрушать его клетки. Жизненной силы требовалось много, и Наруто её предоставил Саске.
Даже после всего этого, Наруто ощущал в себе ещё много силы, готовой вырваться наружу, стоит ему расслабиться. Было трудно. Наруто чувствовал, что привыкает к сдерживанию силы, и это немного облегчало контроль.
— Мы пришли, — сказал Наруто, глядя на дом Сакуры.
— Да, — кивнул Саске.
Они не спеша направились ко входу, оглядываясь по сторонам, открыли заранее заготовленной отмычкой замок и проникли в прихожую. Наруто плавно открыл дверь перед Саске, пропуская того вперёд, а сам зашёл следом, морщась от неприятного запаха перегара. Плавно и аккуратно пройдя в гостиную, они увидели на диване источник запаха, а потом аккуратно подобрали пустые бутылки из под спиртного, отставив те в сторону, чтобы не гремели.
— Хрясь!
Звук ломаемой переносицы диссонансом ворвался в спокойную обстановку, отец Сакуры вскочил, пошатнулся и завалился на пол, погрузившись в иллюзию. Саске подошёл и молча наклонился, придавив того ногой. Наруто отошёл в сторону, сел у окна, предварительно задёрнув штору, и скрестил руки перед собой. Саске сдавил горло, медленно душа свою жертву, глядя на неё своими алыми глазами.
— Мразь, это тебе за то, что ты избиваешь свою дочь, за то, в чём она не виновата, — сказал Саске, продолжая сжимать горло, пока отец Сакуры не потерял сознание.
— Сотрясение мозга и лёгкая травма, — сказал Наруто. — Выживет. Оставляем ему послание и уходим.
— Нет, я хочу сполна насладиться его ужасом и отчаянием, не пробуй меня остановить, Наруто! — резко ответил Саске.
— Мы не должны оставлять следов. Мы с трудом выудили с помощью гендзюцу у Сакуры эту информацию, чтобы она не заметила, и теперь хочешь всё испортить? — спросил Наруто.
— Нет, — ответил Саске, очнувшись от вспышки ненависти.
— Твои эмоциональные вспышки приведут когда-нибудь тебя к поражению.
Они аккуратно ушли из дома, двигаясь плавно и непринуждённо, оглядываясь по сторонам и стараясь не напрягаться. Отмычку-ключ они сбросили в ближайшей мусорной, которую тут же подожгли, и пока дым не настиг их, ускорились, уходя к оставленным в квартире Наруто теневым клонам, чтобы обратно замениться на них. Они прошли ограду, аккуратно залезли через окно, минуя вернувшуюся Сакуру, и тихо развеяли клонов, заняв их места.
Страница 69 из 80