Фандом: Гарри Поттер. Чтобы отношения перешли на новый уровень, иногда нужно принять хотя бы одно спонтанное решение.
83 мин, 24 сек 12149
— спрашивает Джинни.
— Я… Мы… Что? — бормочет Гермиона, и её щёки становятся пунцовыми.
— Я всего лишь хотела узнать, как вы погуляли, — со смехом говорит Джинни. — Меня не интересует, что вы с моим братом делали у него в спальне.
— Ну… да, — Гермиона краснеет ещё больше, но начинает радостно рассказывать нам о том, как они провели день.
— И вот, после танцев под дождём мы пришли сюда, потому что хотели высохнуть и согреться — что мы и сделали, — заканчивает Гермиона, довольно улыбаясь. — Рон снова уснул. Я решила, что не стоит его будить.
— Он водил тебя в «Круг Мерлина»?— спрашивает Джинни. — В таком виде? И вас впустили?
— Да, — Гермиона смеется. — Нужно было видеть лицо старшего официанта, когда мы вошли! Ужас, он был просто в ярости! Я была уверена, что он нас вышвырнет, но Рон представился и сказал, что работает под прикрытием. Как только официант нас узнал, тут же сменил гнев на милость.
Мы с Джинни зашлись от смеха.
— Над чем это вы так смеётесь? — вдруг раздаётся голос Рона.
— Гермиона рассказывала нам о том, что произошло прошлой ночью, — говорит Джинни.
Рон, словно рыба, открывает и закрывает рот, но не может произнести ни слова. Когда он краснеет до кончиков ушей и мы начинаем смеяться ещё громче, Гермиона решает сжалиться над ним.
— Я рассказывала про ресторан, про того официанта, — поясняет она.
— Придурки, — говорит Рон.
Джинни пожимает плечами.
— Рон, ты хочешь поговорить о том, что все мы делали, когда пришли домой? — с сарказмом спрашивает она.
Рон с ужасом качает головой.
— Вот и хорошо, — говорит Джинни, хватает меня за руку и берет инициативу на себя. — Мы с Гарри теперь вместе. Вы с Гермионой тоже вместе. Мы давным-давно дружим. Мы вместе… гораздо дольше, чем мы на самом деле вместе… то есть уже несколько лет!
Рон c Гермионой переглядываются и кивают. Мы все понимаем, к чему клонит Джинни. Очевидно, что сегодняшнее утро рано или поздно должно было наступить.
— Это ничего не меняет — точнее, всё станет проще, — продолжает Джинни. — Мы можем друг друга прикрывать. Гермиона, где ты провела прошлую ночь?
— С тобой, в Норе, — отвечает Гермиона.
— А я ночевала у тебя, потому что мы весь вечер готовились к экзаменам, — заявляет Джинни. — Наши мамы едва знакомы. Это будет работать, если только мы сами ничего не перепутаем.
Рон в замешательстве.
— Рон, ты же не собирался обо всём рассказать маме? — спрашивает Джинни.
— Нет, но…
— Никаких «но»! — заявляет она. — Нам нужно выработать единый план. Что случилось, то случилось. Я не против ваших отношений с Гермионой, Гарри тоже, — большой палец Джинни легко нажимает на сустав моего указательного пальца. Это означает «поддержи меня», что я спешу сделать.
— Нет, я не против, — подтверждаю я. — Никаких проблем.
— А мы не возражаем против ваших отношений, правда, Рон? — говорит Гермиона. В её голосе слышится скрытая угроза.
— Хорошо, хорошо, — Рон поднимает руки вверх, — я же не полный ханжа, Гермиона. Просто… это же мама!
Мы на удивление легко достигли согласия, но теперь на кухне повисает неловкая тишина. Все обдумывают, что делать. Рон теряется в мыслях, снова краснеет до кончиков ушей, и я боюсь, что это смущение заразительно. К счастью, тишину нарушает Джинни.
— Гермиона, ты уже разговаривала с родителями о летнем отпуске? — спрашивает она.
— Да, они сказали, что с удовольствием продлят бронь ещё на две недели, — отвечает Гермиона.
Рон смотрит на меня с недоумением, но я тоже не понимаю, о чём речь.
— Джинни, ты Гарри ничего не рассказала? — спрашивает Гермиона.
— Как раз собиралась, когда ты пришла, — отвечает Джинни и смотрит мне в глаза. — У родителей Гермионы есть друг с виллой на Родосе. Они собирались погостить у него две недельки в июле, как раз после окончания школы, чтобы Гермиона могла поехать с ними, — говорит Джинни.
— Я собираюсь поехать с ними, но я уговорила их забронировать виллу ещё на две недели, — говорит Гермиона. — Последнюю в июле и первую в августе. Мы сможет вместе поехать на море, как в прошлом году.
— Ну, не совсем, — перебивает её Джинни. — Мистер и миссис Грейнджер и Гермиона поедут на первые две недели, потом приедем мы, а Грейнджеры вернутся домой. Гарри, тебе придётся заплатить за меня, но я всё верну с первой зарплаты.
— Хорошо, — киваю я. Я был и так заплатил за Джинни, но с ней бесполезно спорить о деньгах.
— Гермиона, а твои родители… не против? — с тревогой спрашивает Рон.
Гермиона качает головой.
— Нет. В конце концов, за последние годы мы с тобой провели вместе столько времени! Когда я это предложила, папа спросил: «Можно узнать, как будут стоять кровати?», но мама попросила его помолчать.
— Я… Мы… Что? — бормочет Гермиона, и её щёки становятся пунцовыми.
— Я всего лишь хотела узнать, как вы погуляли, — со смехом говорит Джинни. — Меня не интересует, что вы с моим братом делали у него в спальне.
— Ну… да, — Гермиона краснеет ещё больше, но начинает радостно рассказывать нам о том, как они провели день.
— И вот, после танцев под дождём мы пришли сюда, потому что хотели высохнуть и согреться — что мы и сделали, — заканчивает Гермиона, довольно улыбаясь. — Рон снова уснул. Я решила, что не стоит его будить.
— Он водил тебя в «Круг Мерлина»?— спрашивает Джинни. — В таком виде? И вас впустили?
— Да, — Гермиона смеется. — Нужно было видеть лицо старшего официанта, когда мы вошли! Ужас, он был просто в ярости! Я была уверена, что он нас вышвырнет, но Рон представился и сказал, что работает под прикрытием. Как только официант нас узнал, тут же сменил гнев на милость.
Мы с Джинни зашлись от смеха.
— Над чем это вы так смеётесь? — вдруг раздаётся голос Рона.
— Гермиона рассказывала нам о том, что произошло прошлой ночью, — говорит Джинни.
Рон, словно рыба, открывает и закрывает рот, но не может произнести ни слова. Когда он краснеет до кончиков ушей и мы начинаем смеяться ещё громче, Гермиона решает сжалиться над ним.
— Я рассказывала про ресторан, про того официанта, — поясняет она.
— Придурки, — говорит Рон.
Джинни пожимает плечами.
— Рон, ты хочешь поговорить о том, что все мы делали, когда пришли домой? — с сарказмом спрашивает она.
Рон с ужасом качает головой.
— Вот и хорошо, — говорит Джинни, хватает меня за руку и берет инициативу на себя. — Мы с Гарри теперь вместе. Вы с Гермионой тоже вместе. Мы давным-давно дружим. Мы вместе… гораздо дольше, чем мы на самом деле вместе… то есть уже несколько лет!
Рон c Гермионой переглядываются и кивают. Мы все понимаем, к чему клонит Джинни. Очевидно, что сегодняшнее утро рано или поздно должно было наступить.
— Это ничего не меняет — точнее, всё станет проще, — продолжает Джинни. — Мы можем друг друга прикрывать. Гермиона, где ты провела прошлую ночь?
— С тобой, в Норе, — отвечает Гермиона.
— А я ночевала у тебя, потому что мы весь вечер готовились к экзаменам, — заявляет Джинни. — Наши мамы едва знакомы. Это будет работать, если только мы сами ничего не перепутаем.
Рон в замешательстве.
— Рон, ты же не собирался обо всём рассказать маме? — спрашивает Джинни.
— Нет, но…
— Никаких «но»! — заявляет она. — Нам нужно выработать единый план. Что случилось, то случилось. Я не против ваших отношений с Гермионой, Гарри тоже, — большой палец Джинни легко нажимает на сустав моего указательного пальца. Это означает «поддержи меня», что я спешу сделать.
— Нет, я не против, — подтверждаю я. — Никаких проблем.
— А мы не возражаем против ваших отношений, правда, Рон? — говорит Гермиона. В её голосе слышится скрытая угроза.
— Хорошо, хорошо, — Рон поднимает руки вверх, — я же не полный ханжа, Гермиона. Просто… это же мама!
Мы на удивление легко достигли согласия, но теперь на кухне повисает неловкая тишина. Все обдумывают, что делать. Рон теряется в мыслях, снова краснеет до кончиков ушей, и я боюсь, что это смущение заразительно. К счастью, тишину нарушает Джинни.
— Гермиона, ты уже разговаривала с родителями о летнем отпуске? — спрашивает она.
— Да, они сказали, что с удовольствием продлят бронь ещё на две недели, — отвечает Гермиона.
Рон смотрит на меня с недоумением, но я тоже не понимаю, о чём речь.
— Джинни, ты Гарри ничего не рассказала? — спрашивает Гермиона.
— Как раз собиралась, когда ты пришла, — отвечает Джинни и смотрит мне в глаза. — У родителей Гермионы есть друг с виллой на Родосе. Они собирались погостить у него две недельки в июле, как раз после окончания школы, чтобы Гермиона могла поехать с ними, — говорит Джинни.
— Я собираюсь поехать с ними, но я уговорила их забронировать виллу ещё на две недели, — говорит Гермиона. — Последнюю в июле и первую в августе. Мы сможет вместе поехать на море, как в прошлом году.
— Ну, не совсем, — перебивает её Джинни. — Мистер и миссис Грейнджер и Гермиона поедут на первые две недели, потом приедем мы, а Грейнджеры вернутся домой. Гарри, тебе придётся заплатить за меня, но я всё верну с первой зарплаты.
— Хорошо, — киваю я. Я был и так заплатил за Джинни, но с ней бесполезно спорить о деньгах.
— Гермиона, а твои родители… не против? — с тревогой спрашивает Рон.
Гермиона качает головой.
— Нет. В конце концов, за последние годы мы с тобой провели вместе столько времени! Когда я это предложила, папа спросил: «Можно узнать, как будут стоять кровати?», но мама попросила его помолчать.
Страница 22 из 23