CreepyPasta

Не тот, кем кажется

Фандом: Gravity Falls. А что, если Шейп-шифтер предстал перед Диппером не в виде мужика с консервной банки?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
65 мин, 36 сек 17817
— Чёрт, топливо кончается… Это просто… Эх, ладно. Что-нибудь придумаем.

— Что за топливо? — тут же спросил Диппер.

— Радиоактивная дрянь. Для нормальных людей — отходы. Только мой ненормальный братец мог соорудить машину, для которой топливом служат радиоактивные отходы!

— Не говори так, дядя Стэн! — пожурила его Мэйбл. — Ты же любишь его! И к тому же Док свою машину времени сделал работающей на плутонии.

— Что? Какой ещё док? — Стэнли удивлённо посмотрел на внучку.

— Ты что, не смотрел «Назад в будущее»? Надо это срочно исправить!

— Ага, как только Форда вытащим, сразу исправим. Как бы раздобыть эти чёртовы отходы?

Стэн в задумчивости начал мерить шагами часть комнаты, отгороженную от портала. Дети какое-то время наблюдали за ним, и наконец Диппер решился отвлечь его от раздумий.

— Может, мы сможем как-то помочь?

— Интересно, как? Украдёте триста галлонов этих отходов?

— Эм… Ну, мы можем постоять на шухере, — близнецы переглянулись. — Венди обеспечит тебе алиби, а Зус поможет перетаскивать… Э-э-э… В чём обычно хранят радиоактивные отходы?

— Да вы с ума сошли? Как вы это провернёте? Особенно с учётом того, что твои друзья-федералы, Диппер, пасут нас с самого своего приезда.

— То есть, как — пасут? Их разве не сожрали зомби? — Диппер был искренне удивлён.

— Да пофигу на зомби, — перебила его Венди. — Они, получается, видели, как мы вламывались в музей, и ничего не сделали?

— Может, видели, может, нет, это не важно, — покачал головой Стэн. — Музей — это ерунда, детский лепет. Они будут ловить меня — ну и вас за компанию — на чём-то посерьёзнее.

— Я в кино видел, что охрану можно обмануть, если перед камерой повесить фотографию пустого коридора, — влез со своим комментарием Зус.

— И чем это нам поможет? — Стэн скептически посмотрел на него.

— Я знаю, чем! — воскликнул Диппер. — У меня есть идея!

В целях безопасности решено было заночевать в лаборатории. Венди и Зус отзвонили родным и предупредили, что их можно не ждать. Операция по выкрадыванию опасного топлива для портала была назначена на следующий вечер, но готовиться начали заранее.

Завод по переработке радиоактивных отходов обнаружился в получасе езды от Гравити Фоллз. Видимо, и айтишники, занимавшиеся заполнением сайта, и начальство завода были наивными идиотами, потому что ничем иным Стэн не смог объяснить наличие на их сайте расписания привоза отходов на завод. Оставалось только вовремя приехать туда и, улучив момент, пока отходы не отправили на переработку, стянуть столько бочек с ними, сколько удастся утащить, а потом ещё и свалить оттуда, пока не набежала охрана.

На их удачу, отходы привозили обычно ночью, когда на дорогах было мало машин, а значит, меньше вероятность попасть в аварию, всё-таки радиация — это не шутки. Вечером Стэн довольно долго торчал в магазине, стараясь максимально засветиться на камеру наблюдения. Зус тем временем уже уехал на завод и должен был там дожидаться Стэна. Дети тем временем готовили прикрытие на более позднее время. Диппер нашёл у дяди две рации и теперь, запершись в его комнате, следил на мониторе за происходящим в торговом зале. Мэйбл в свою очередь залепила пластилином микрофон на камере и теперь искала подходящий ракурс для фото, максимально совпадающий с ракурсом камеры, присылала брату на телефон фотографии и обсуждала с ним по рации, куда лучше забраться. Наконец, подходящий ракурс был найден, и осталось разыграть последнюю сцену.

Было как раз около одиннадцати вечера. Стэн демонстративно потянулся, громко зевнув, посмотрел на часы на стене и, повернувшись так, что его лицо было хорошо видно в камере, сказал:

— Ого! Что-то я засиделся. Пойду спать, а то дети с утра разбудят…

Он ещё раз зевнул и вышел из торгового зала в направлении лестницы, ведущей наверх. Вслед за этим Мэйбл сделала фотографию торгового зала на полароид, и через секунду у неё в кармане затрещала рация.

— Мэйбл, готова? Подноси телефон к камере, я звоню.

Мэйбл расположила телефон максимально близко к камере, и тут же раздался звонок.

— Пошли помехи! Крепи фотку!

— Готово, проверяй!

Звонок оборвался, и Мэйбл убрала телефон в карман.

— Отлично, как будто так всегда и было! — протрещало в рации, и Диппер отключился.

Буквально через минуту Мэйбл влетела в комнату дяди Стэна. Вместе убрав рации на место, дети ещё раз убедились, что камера снимает фотографию торгового зала, и спустились вниз. Дядя Стэн впустил их в лабораторию, а сам отправился на завод, предварительно созвонившись с Зусом и убедившись, что не опаздывает.

Пока Стэна и Зуса не было, близнецы успели заснуть, и проснулись они под утро от жуткого грохота. Выяснилось, что это Зус перетаскивал бочки с отходами из торгового зала в лабораторию.
Страница 9 из 18
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии