CreepyPasta

Грязный Гарри и Тайная комната

Фандом: Гарри Поттер. Сиквел к фанфику «Грязный Гарри и Философский Камень».С Философским Камнем разобрались. И успокоились?Что вы. Философский Камень — это еще цветочки…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
155 мин, 34 сек 4195
А Гарри проводил профессора взглядом, погладил метлу по древку и уселся сверху, с намерением полетать. Что бы там ни сказал Поттер, практичный Гарри знал, что стадион забронирован для него с четырех до шести, и упускать такой шанс не собирался.

Вышло вообще лучше, чем он думал. Они с метлой полетают прекраснее без профессора Поттера.

Такая уж судьба моя, решил Гарри. Не везет мне с учителями. Всему на свете приходится учиться самому, самоучкой. И полетам так же научимся!

В четверть седьмого Гарри, насвистывая, вошел в холл Хогвартса.

И остолбенел.

Его с разных сторон подхватили: завхоз Филч, Гермиона Грейнджер, привидение Почти Безголовый Ник и Хагрид; все кричали одновременно, и Гарри так и не понял, что ему хотели сказать.

Холл был странно безлюден, а портреты на стенах голосили — и тоже все вразнобой.

Гарри решил, что раз его куда-то тащат, он всё поймет на месте.

И скоро он понял…

Его доставили в коридор на третий этаж, там собралась такая толпа, какую в Литтл-Уингинге, например, Гарри видел только по праздникам. Наверное, в коридор набился весь Хогвартс.

Идти было неудобно, коридор основательно затопило. Наводнение? Оно само по себе способно стать катастрофой…

Но наводнение было лишь цветочками! Возле открытой двери женского туалета, откуда по-прежнему лилась вода — Гермиона таки успела шепнуть, что этот туалет затопило, — стояла толпа. Там были директор, все профессора и сотрудники Хогвартса.

Все они кругом обложили пятачок, где под настенным факелом было подвешено за хвост чучело кошки. На стене кровью была выведена гигантская надпись: «Тайная Комната снова открыта! Трепещите, враги Наследника!»

— Гарри, этот туалет затопило, но началось совсем с другого, — торопливо шептала Гермиона.

— А. Снейп! Явились-таки! Где вас до сих пор носило?! — рявкнул профессор Поттер.

— Я его только что в холле поймал, сэр, я сам его уже десять минут допрашиваю! — поддакнул Филч.

— Троллевы шутки! Вчерась у меня всех петухов передушили, сегодня кошку подвесили… Найду шутника, ох ему не поздоровится! — в это время говорил Хагрид.

— Так вот: иду я, значит, по коридору, слышу в стене дикий шум. Шипение, гул какой-то угрожающий, — перекрикивал всех первокурсник Колин Криви. — Ну, мне он не понравился, а гул при том двигался! Удалялся. Я взял камеру, пошел на гул и пришел сюда…

— Я знаю, что это такое. Я видел такое в Девоне, — орал свое Гилдерой Локхарт. — Кошку убило жутким заклятием. Жаль, что я не успел вовремя, я бы ее спас…

— Бедный Филч, он же любит кошек. Как он теперь будет, — прошептала Пэнси Паркинсон.

В это время директор Дамблдор снял кошачий трупик, ощупал и вынес вердикт:

— Она жива, Гилдерой. Только заморожена. Вернее, окаменела…

Владелица туалета, привидение Плакса Миртл, решила добавить свою партию к оркестру. Хотя Плакса Миртл и прозевала всё интересное, потому что только что явилась на место происшествия и ничего не знала о творящемся в своем туалете, но всё же это был ее туалет. Она переживала сегодня великий день.

Плакса носилась вокруг толпы и выла. Она всем мешала, но приструнить ее никто не решался.

Гарри решил держаться от нее подальше, Миртл была неприятным субъектом. Чего стоила одна история с Лавандой Браун!

Дело в том, что Миртл училась в школе с бабушкой Лаванды, Оливией Хорнби. И Оливия имела несчастье поссориться с Миртл, обозвать ее толстой коровой.

Миртл стала кошмаром семьи Хорнби. Кошмаром Оливии и ее потомков! Призрак Миртл явился на свадьбу Оливии и испортил ей лучший день в жизни. Призрак Миртл являлся дочери Оливии, когда та поступила в Хогвартс, и семь лет надоедал ей рассказами, как подло издевалась над Миртл ее язвительная мамаша. Теперь Миртл переключилась на внучку Оливии, Лаванду…

— А я тоже слышала какое-то шипение. Из стен шипело, — призналась одна старшекурсница.

— Да, у нас в классе тоже шипело. Прямо из стены, очень громко! — поддержал ее кто-то. — А потом шипеть перестало.

— Раз кошка жива, ее надо вылечить. Я спасал такую замороженную лошадь в Йоркшире, — заявил Локхарт. — Надо сварить настой из мандрагор, и она будет как новенькая. Кажется, у мадам Стебль зреют мандрагоры?

— К сожалению, Гилдерой, вы запамятовали, что мои мандрагоры еще младенцы. Им зреть как минимум полгода до весны, — сказала Стебль.

— Кажется, Гилдерой, в этой школе за зелья отвечаю я, а не вы? — холодно спросил профессор Фламель.

— Бедная кошка. Ей не вылечиться до весны, — заключила Пэнси.

— Бедные мы. Разуй глаза, Пэнси, это не Миссис Норрис. Опять ты всё перепутала, — прошипела Гермиона. — Это профессор Макгонагалл.

«Тайная комната снова открыта. Берегитесь, враги Наследника!»

Под впечатлением этой гнусной писульки все расходились по факультетам.
Страница 11 из 45
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии