CreepyPasta

Грязный Гарри и Тайная комната

Фандом: Гарри Поттер. Сиквел к фанфику «Грязный Гарри и Философский Камень».С Философским Камнем разобрались. И успокоились?Что вы. Философский Камень — это еще цветочки…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
155 мин, 34 сек 4235
— И тогда упорная Миртл действительно пошла к Пивзу!

— А Пивз?

— Послал ее подальше, — сказал Монах.

Симус Финниган восхищенно покачал головой:

— А она крутая, эта Плакса Миртл.

— Всемирный заговор Плаксы Миртл провалился, — заключил Гарри Снейп. — Спасибо, Монах, что пришел к нам и рассказал всё это!

Монах только улыбнулся.

Никто не заметил, что в клетке Рона Уизли его крыса выползла к самой решетке и чуть не выпала наружу, лишь бы не пропустить ни слова.

… На следующем уроке Защиты от Темных Искусств Драко Малфой поделился новостью: ему написал дедушка Абраксас, что сегодня перед ужином в Хогвартс приедет долгожданная министерская комиссия. Комиссия обещала прибыть через портал к парадному входу в замок.

Гарри и компания сразу сговорились встретиться в холле за полчаса до ужина. На комиссию очень хотелось посмотреть!

В назначенный час в холле собрались все, кроме Гермионы, которая почему-то запаздывала.

К дверям вышел директор Дамблдор и встретил разношерстную троицу волшебников, которые, видимо, и именовали себя целой комиссией. В комиссию входила тощая загорелая дама в мантии цвета хаки и в пробковом шлеме, очень похожая на змею (Гарри встречал таких в Литтл-Уингинге, только там был мужчина-офицер, и его все уважали как ветерана Второй Мировой войны, воевавшего в тропиках), и двое мужчин в аврорской униформе.

Директор Дамблдор решительно поклонился даме и взял ее под руку.

— Здравствуйте, профессор Саламандер. Надеюсь, вы доехали прекрасно.

— Оставьте ваши любезности, Альбус, и давайте сразу к делу, — отрезала дама. — Где животное?

— Сейчас я провожу вас в туалет, мадам, — с готовностью отвечал директор. — Конечно, я планировал сначала показать вам ваши комнаты и устроить вас там, и совсем недолго осталось ждать до торжественного ужина… Но раз вы сначала желаете взглянуть на объект…

— Разумеется, желаю, — ответила строгая дама.

Дамблдор проводил ее к лестнице, авроры молча последовали за ними. И тут дама заметила кучку второклассников, жавшихся в углу холла у часов факультета.

— Что это такое, Альбус? Школу еще не закрыли? — резко спросила дама.

— Тритонида, помилуйте! До каникул осталось подождать всего четыре дня!

— Я же просила: никаких детей! Дети — это бич любого зоопарка! — отрезала дама. — Только вчера мне писали с Нью-Джерси, что один умник влил в плошку хохлатого дракона котел перечного зелья, и несчастное животное чуть не издохло! Дети способны обкормить животных чем угодно, и им плевать, что несчастные подопытные от их пойла болеют и умирают. А что они бросают в клетки, как они дразнят питомцев, это словами не передать!

И дама почему-то сердито посмотрела на Рона Уизли.

— Дорогая профессор Саламандер, уверяю вас, что наши дети — сознательные и воспитанные. Они прекрасно умеют вести себя с животными. Мы с младших курсов начинаем им читать Уход за магическими существами, и наш лесник Хагрид старается популяризовать научные знания и донести даже до самых маленьких, — медовым голосом пропел директор.

— Эта Саламандра точно ненормальная. Она считает, мы будем закармливать василиска конфетами?! — прошептал багрово-красный Рон.

— С какого курса вы начинаете читать Уход? С третьего? И притом, это же факультатив, его выбирают не все, — пошипела дама. — Дети — невоспитанные и безответственные создания, они не способны осознать важность бережного отношения к природе. Животные для них — всё игрушки! Вот мой племянник взял себе на воспитание тритона. Через неделю он забыл поменять тритону воду, и тритон издох. Вот вам все дети.

— Дорогая мадам, у большинства наших студентов есть домашние животные, и они преданно за ними ухаживают, — не уступал директор. — Кажется, у кого-то даже тритоны есть… Пока что никто не издох. А у того мальчика, на которого вы сейчас посмотрели, есть домашняя крыса. И любо-дорого поглядеть, как он заботится о ней! он любит ее, как родную бабушку!

— Вот как, — сказала дама и одарила Рона еще одним змеиным взглядом. — Так вы проводите меня к пресмыкающемуся?

— Немедленно, мадам, уже веду! — заверил Дамблдор, и все ушли.

Гермиона до ужина так и не появилась.

Зато Гарри выяснил в библиотеке, что профессор Тритонида Саламандер — ведущий серпентолог волшебного мира и содержит образцовый питомник для разведения василисков в Южно-Африканской Республике.

Профессор Тритонида так увлеклась василиском, что к ужину так и не вышла. Зато наконец-то объявилась Гермиона — встрепанная и запыхавшаяся.

— Ты пропустила самое интересное, — признал Рон.

— Меня задержала Паркинсон. Какая-то зараза донесла Пэнси, что я одевала на Драко Малфоя противогаз, — сдержанно ответила Гермиона. — Узнаю кто, прокляну… Но это уже неважно. Мы с Пэнси встретились, поговорили, уяснили свои позиции.
Страница 20 из 45
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии