Фандом: Гарри Поттер. Сиквел к фанфику «Грязный Гарри и Философский Камень».С Философским Камнем разобрались. И успокоились?Что вы. Философский Камень — это еще цветочки…
155 мин, 34 сек 4239
Ваша техника, ваши права и борьба за женщин — это прекрасно, но магам трудно принимать вас всерьез, потому что вы, по нашим понятиям, практически не успеваете увидеть жизнь. Не успели родиться, как уже умираете… У нас в 90 — хорошая спокойная зрелость, а у вас уже сменилось три поколения. Ну как ваши рассуждения принимать всерьез, когда вы живете не дольше бабочки? Что вы успеваете увидеть в жизни?!
— Мы успели увидеть, изобрести, описать и передумать втрое больше вас! — гордо отчеканила Гермиона.
— Угу, как сказал мой дедушка: успели же маглы доказать, что они вообще не нормальные люди, потому что происходят от обезьяны! — хрюкнул Кребб.
— А вы откуда происходите?
— А мы, — сказал Кребб и благоговейно поднял глаза вверх, — оттуда.
— А вы, значит, от марсиан, — отрезала Гермиона.
— Не говори ерунды, ты всё поняла. Мы, это… мы с неба. Тот, кто на небесах, изъявил чудо творения и создал нас.
— От небесной обезьяны, — ядовито сказал Грязный Гарри.
— Вы и происхождение человека, и элементарные теории обществознания знаете на уровне Средневековья, — сказала Гермиона. — Вся современная наука прошла мимо вас. Знаете что, мне вас жалко…
— Сначала наших женщин пожалела, а потом всех скопом, — хмыкнул Нотт. — Добрая ты, Грейнджер. Только подожди нас жалеть. Наши несчастные бесправные женщины живут по двести лет, о чем вы, маглы, даже не мечтаете. И как наши женщины выглядят в 90, вашим не потянуть никогда. Ты не задумывалась, что за двести лет действительно можно спокойно, без особого ущерба для себя нарожать с десяток детей? Каждые лет пятнадцать, например. У нас большие семьи и много родственников всех возрастов, и мы к такому привыкли.
— Это здорово — иметь большую семью, — подтвердил Кребб. — Столько опоры, поддержки, такая защита чувствуется… Только гриффиндорцы вроде тебя могут считать, что это устарелые понятия и позапрошлый век.
— Может, я глупая гриффидорка, а вот как Нотт с таким аналитическим умом оказался на Слизерине? — огрызнулась Гермиона.
Гойл захохотал.
— Так мы все ждали, что он на Когтевран пойдет. Ты его в детстве не знала. Как он в семь лет стал самоварный котел изобретать, о нем даже в газетах писали. А тут Шляпа говорит: «Слизерин!» — у всех челюсть отвисла, честное слово.
— Ну, я попал на Слизерин и не жалею об этом, — легко сказал Нотт.
— Шляпа сказала… А ты знаешь, что со Шляпой можно поспорить? Вот я спорила, — призналась Гермиона. — Шляпа хотела отправить меня на Когтевран, а я хотела на Гриффиндор.
— Ты очень удивишься, Грейнджер, но я спорил, — сказал Нотт и улыбнулся.
— Надо было спорить сильнее! Если в тебе больше когтевранских черт, надо было настоять… Сказать, что ты ценишь знания, хочешь что-то изобрести…
— Не-а, я слизеринец, — хмыкнул Нотт. — Знания и изобретения — это прекрасно, но семья — важнее всего.
— При чем здесь семья?
— Ты не поверишь.
— Расскажи, почему ты на Слизерин пошел, давай, расскажи, — подначивал Гойл. — Пусть все послушают. Это же анекдот!
— Ты просился на Слизерин? — наконец-то поняла Гермиона. — А Шляпа хотела направить тебя на Когтевран? Но почему?
— Ты не поверишь, Грейнджер. Это действительно звучит как анекдот, — улыбнулся Нотт. — Я пошел на Слизерин, чтобы ни одна собака не посмела сказать: «Вот сын того слизеринца Нотта, который повесился в Азкабане со своими слизеринскими дружками. И его сын пошел на Когтевран — понятно, что он за три версты будет обходить Слизерин!»
… Назавтра из школы пришло письмо, что занятия в зимнем семестре начнутся как обычно, 12 января.
Накануне, 11 января, все дети приехали в школу и Гарри убедился, что от занятий не отказался ни один студент.
Ничего не изменилось, но учителя почему-то круглосуточно дежурили в коридорах, и учеников после отбоя запирали в гостиных факультетов, а старосты утром, днем и вечером пересчитывали их по головам.
Ничего не изменилось, но туалет с василиском по-прежнему был опечатан, и от мадам Саламандер не поступало утешительных вестей. То есть, она утверждала, что сделала большой шаг вперед, потому что василиск вышел однажды из рукомойника и позволил себя покормить с рук, а потом юркнул обратно.
Драко Малфой жаловался, что ревнивая Пэнси выслеживает его «связи» с Гермионой.
— Можешь передать Паркинсон, то она зря тратит время, — холодно отвечала Гермиона. — Я никогда не выйду замуж за чистокровного, хорошо воспитанного волшебника! Даже в коме и под Империусом!
Предупреждения Гермионы были излишни. Любой, кроме ревнивой Пэнси, видел, как усиленно Гермиона ухаживает за Грязным Гарри.
— Мы успели увидеть, изобрести, описать и передумать втрое больше вас! — гордо отчеканила Гермиона.
— Угу, как сказал мой дедушка: успели же маглы доказать, что они вообще не нормальные люди, потому что происходят от обезьяны! — хрюкнул Кребб.
— А вы откуда происходите?
— А мы, — сказал Кребб и благоговейно поднял глаза вверх, — оттуда.
— А вы, значит, от марсиан, — отрезала Гермиона.
— Не говори ерунды, ты всё поняла. Мы, это… мы с неба. Тот, кто на небесах, изъявил чудо творения и создал нас.
— От небесной обезьяны, — ядовито сказал Грязный Гарри.
— Вы и происхождение человека, и элементарные теории обществознания знаете на уровне Средневековья, — сказала Гермиона. — Вся современная наука прошла мимо вас. Знаете что, мне вас жалко…
— Сначала наших женщин пожалела, а потом всех скопом, — хмыкнул Нотт. — Добрая ты, Грейнджер. Только подожди нас жалеть. Наши несчастные бесправные женщины живут по двести лет, о чем вы, маглы, даже не мечтаете. И как наши женщины выглядят в 90, вашим не потянуть никогда. Ты не задумывалась, что за двести лет действительно можно спокойно, без особого ущерба для себя нарожать с десяток детей? Каждые лет пятнадцать, например. У нас большие семьи и много родственников всех возрастов, и мы к такому привыкли.
— Это здорово — иметь большую семью, — подтвердил Кребб. — Столько опоры, поддержки, такая защита чувствуется… Только гриффиндорцы вроде тебя могут считать, что это устарелые понятия и позапрошлый век.
— Может, я глупая гриффидорка, а вот как Нотт с таким аналитическим умом оказался на Слизерине? — огрызнулась Гермиона.
Гойл захохотал.
— Так мы все ждали, что он на Когтевран пойдет. Ты его в детстве не знала. Как он в семь лет стал самоварный котел изобретать, о нем даже в газетах писали. А тут Шляпа говорит: «Слизерин!» — у всех челюсть отвисла, честное слово.
— Ну, я попал на Слизерин и не жалею об этом, — легко сказал Нотт.
— Шляпа сказала… А ты знаешь, что со Шляпой можно поспорить? Вот я спорила, — призналась Гермиона. — Шляпа хотела отправить меня на Когтевран, а я хотела на Гриффиндор.
— Ты очень удивишься, Грейнджер, но я спорил, — сказал Нотт и улыбнулся.
— Надо было спорить сильнее! Если в тебе больше когтевранских черт, надо было настоять… Сказать, что ты ценишь знания, хочешь что-то изобрести…
— Не-а, я слизеринец, — хмыкнул Нотт. — Знания и изобретения — это прекрасно, но семья — важнее всего.
— При чем здесь семья?
— Ты не поверишь.
— Расскажи, почему ты на Слизерин пошел, давай, расскажи, — подначивал Гойл. — Пусть все послушают. Это же анекдот!
— Ты просился на Слизерин? — наконец-то поняла Гермиона. — А Шляпа хотела направить тебя на Когтевран? Но почему?
— Ты не поверишь, Грейнджер. Это действительно звучит как анекдот, — улыбнулся Нотт. — Я пошел на Слизерин, чтобы ни одна собака не посмела сказать: «Вот сын того слизеринца Нотта, который повесился в Азкабане со своими слизеринскими дружками. И его сын пошел на Когтевран — понятно, что он за три версты будет обходить Слизерин!»
… Назавтра из школы пришло письмо, что занятия в зимнем семестре начнутся как обычно, 12 января.
Накануне, 11 января, все дети приехали в школу и Гарри убедился, что от занятий не отказался ни один студент.
Дуэльный клуб
Рекламное письмо дирекции Хогвартса заверяло учеников, что в школе ничего не изменилось, но Гарри быстро заметил, что изменения всё-таки есть.Ничего не изменилось, но учителя почему-то круглосуточно дежурили в коридорах, и учеников после отбоя запирали в гостиных факультетов, а старосты утром, днем и вечером пересчитывали их по головам.
Ничего не изменилось, но туалет с василиском по-прежнему был опечатан, и от мадам Саламандер не поступало утешительных вестей. То есть, она утверждала, что сделала большой шаг вперед, потому что василиск вышел однажды из рукомойника и позволил себя покормить с рук, а потом юркнул обратно.
Драко Малфой жаловался, что ревнивая Пэнси выслеживает его «связи» с Гермионой.
— Можешь передать Паркинсон, то она зря тратит время, — холодно отвечала Гермиона. — Я никогда не выйду замуж за чистокровного, хорошо воспитанного волшебника! Даже в коме и под Империусом!
Предупреждения Гермионы были излишни. Любой, кроме ревнивой Пэнси, видел, как усиленно Гермиона ухаживает за Грязным Гарри.
Страница 24 из 45