Фандом: Отблески Этерны. — Можно подумать, — хмыкнул фельпец, — тебе не нравится держать в доме дриксенского адмирала с кесарским родственником.
8 мин, 40 сек 18227
Герцогиня Штарквинд не без основания гордится своим умением разбираться в людях и внушать любовь и преданность всем без исключения. Скорее всего, она никогда и не выпускала вас из виду — на протяжении всего вашего пути… Вот, значит, как…
— Я рассказал вам все это не для того, чтобы… Впрочем, я и сам не знаю, почему я вам все рассказал. Вероятно, это ваше вино так действует. А еще говорят, будто мы наиболее откровенны с теми, с кем судьба сводит нас ненадолго.
— О нет, это вовсе не так. Не в ваших привычках, Олаф, откровенничать с первым встречным, даже если вы его больше не увидите. Просто вам захотелось довериться мне. Разве я не прав?
— Правы… — Адмирал цур зее вздыхает и переводит разговор на другое: — Что это, ветер опять усиливается? Мы удаляемся от берега все дальше, а нас точно шторм нагоняет.
— Не думайте об этом, адмирал, засыпайте, — голос Вальдеса снова звучит спокойно и даже весело. — Ветер обманчив. Буря обойдет стороной, и завтра будет волшебная погода.
… Ветер завывает все громче, превращается в ураган. Карета резко заворачивает, из-под колес катятся камни, лошади бьют копытами, стремясь удержать тяжелый дормез на краю пропасти… Луиджи в ужасе вскрикивает и открывает глаза.
Кальдмеер и Вальдес крепко спят под мерное постукивание копыт и покачивание кареты. В крошечное окошко виден сияющий лунный диск.
Луиджи со вздохом закрывает глаза. Если Вальдес сказал, что буря обойдет их стороной — значит, так оно и будет.
— Я рассказал вам все это не для того, чтобы… Впрочем, я и сам не знаю, почему я вам все рассказал. Вероятно, это ваше вино так действует. А еще говорят, будто мы наиболее откровенны с теми, с кем судьба сводит нас ненадолго.
— О нет, это вовсе не так. Не в ваших привычках, Олаф, откровенничать с первым встречным, даже если вы его больше не увидите. Просто вам захотелось довериться мне. Разве я не прав?
— Правы… — Адмирал цур зее вздыхает и переводит разговор на другое: — Что это, ветер опять усиливается? Мы удаляемся от берега все дальше, а нас точно шторм нагоняет.
— Не думайте об этом, адмирал, засыпайте, — голос Вальдеса снова звучит спокойно и даже весело. — Ветер обманчив. Буря обойдет стороной, и завтра будет волшебная погода.
… Ветер завывает все громче, превращается в ураган. Карета резко заворачивает, из-под колес катятся камни, лошади бьют копытами, стремясь удержать тяжелый дормез на краю пропасти… Луиджи в ужасе вскрикивает и открывает глаза.
Кальдмеер и Вальдес крепко спят под мерное постукивание копыт и покачивание кареты. В крошечное окошко виден сияющий лунный диск.
Луиджи со вздохом закрывает глаза. Если Вальдес сказал, что буря обойдет их стороной — значит, так оно и будет.
Страница 3 из 3