CreepyPasta

Переполох в Камелоте

Фандом: Мерлин. Однажды Утер решил выдать Моргану замуж…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
10 мин, 28 сек 15898
— А что? — Артур состроил невинное лицо. — Это придаст им энтузиазма. К тому же ты ведь все равно собирался выдать ее за одного из них. Разве нет?

Возразить на это было нечего. Просто… в последнее время Артур стал излишне инициативен и все реже советовался с отцом. А порой и вовсе поступал наперекор.

— Я тоже отправлюсь на поиски, — невозмутимо продолжил Артур и, немного помолчав, добавил: — Вдруг мне повезет?

— Нет! — воскликнул в ужасе Утер и, поймав изумленный взгляд сына, попытался как-то оправдать вырвавшееся восклицание: — То есть… я имел в виду… не думаю, что вы были бы хорошей парой…

Артур, приподняв бровь, с интересом изучал отца. На мгновение у того появилось ужасное чувство, что Артур все прекрасно знает и нарочно пытается вызвать его на откровение. Но сын уже отвернулся и зашагал прочь, бросив на прощание:

— В любом случае — я не оставлю Моргану в беде.

Для пущей убедительности заговорщики выждали несколько дней, неплохо проведя время на живописном берегу лесной речки. Благо стояло лето, и можно было ночевать под открытым небом. Правда, пару раз начинал идти дождь, но Мерлин с Морганой совместными усилиями установили водонепроницаемый купол. Попутно чуть не повалив пол леса неизвестно откуда взявшимся вихрем… а потом устроив небольшой пожар… но не это главное. Зато во время дождя можно было любоваться, как капли падают и растекаются по невидимой пленке в нескольких футах над головой. В ходе эксперимента — а особенно после урагана и пожара — Артур не переставал ворчать, что волшебник из Мерлина такой же, как и слуга. Сам Мерлин, как всегда, пропустил это замечание мимо ушей, зато почему-то обиженно надулась Моргана и превратила любимый меч Артура в громадный белый цветок. И понадобился не один час, чтобы уговорить ее вернуть все обратно. Мерлин, зараза такая, помогать наотрез отказался, заявив, что он еще жить хочет… желательно, с Морганой. После чего последовала короткая, но бурная дискуссия на тему того, кому Мерлин служит.

Но когда защитный купол был готов, все успокоились и, лежа на спине, завороженно наблюдали за дождем, будто обтекающим их на высоте нескольких футов, смотрели в сверкающее молниями небо и чувствовали себя абсолютно счастливыми.

Время пролетело незаметно, и настала пора возвращаться в Камелот.

Который встретил их бурными приветственными криками в честь возвращения всеми любимой леди Морганы.

Старательно изображая спасенную от чудовища беззащитную девушку, Моргана бросилась в объятия Утера, хотя до сих пор была еще немного зла на него. Но если подумать… в качестве возмещения морального ущерба можно было рассматривать выражение лица короля, когда Артур объявил, что Мерлин и есть тот самый герой, спасший его подопечную. Особенно, когда принц, покосившись на невинно-очаровательно улыбавшегося друга, добавил:

— Отец, ты обещал отдать Моргану в жены тому, кто ее спасет. Вот Мерлин и спас.

Моргана с трудом удерживалась от того, чтобы не расхохотаться: такого лица она у родителя еще не видела. Но, заметным усилием воли подавив бушевавшие эмоции, тот заявил:

— Не может быть и речи! Условие было только для рыцарей!

— Либо я выйду замуж за него, либо вообще не выйду! — отрезала Моргана, топнув ногой.

— А я посвящу его в рыцари, — беспечно предложил Артур, чем заработал убийственный взгляд от отца, обалдевший — от Мерлина и любопытный — от Морганы.

— Вы что, тут все с ума посходили?! — взвился Утер. — Ты не выйдешь за него — и точка!

— Вообще-то, отец, — снова вмешался Артур, — ты упускаешь из виду один важный момент. У жениха есть очень богатое приданое.

С этими словами он показал королю какую-то бумагу. Тот пренебрежительно фыркнул, но, приглядевшись к ней внимательнее, застыл в ужасе. С первых же слов он узнал письмо Вивиан Горлуа, сообщавшей ему о рождении дочери.

— Как думаешь, это достаточно хорошая плата? — Артур быстро отдернул руку, едва Утер попытался схватить письмо.

Некоторое время они сверлили друг друга взглядами, однако, как бы это ни было унизительно, Утеру пришлось уступить.

— Хорошо. Пусть будет так.

С этими словами он резко развернулся и зашагал к замку. С радостным восклицанием Моргана повисла у Мерлина на шее. Артур победоносно усмехнулся:

— А меня не хочешь поблагодарить, сестренка?

— С удовольствием, братик! — Моргана проделала то же упражнение с принцем.

— Артур? — неуверенно спросил Мерлин. — Ты ведь пошутил насчет посвящения в рыцари?

— Конечно, пошутил, — Артур пренебрежительно отмахнулся: — Какой из тебя рыцарь?

Мерлин успел только облегченно вздохнуть, как принц добавил:

— Я сделаю тебя своим придворным магом.

На этот раз Моргана не стала сдерживаться и звонко рассмеялась.
Страница 3 из 3