— Долго еще идти?— спросила Алиса, с трудом сдерживаясь, чтобы не начать сыпаться ругательствами направо и налево, ее поддерживала лишь одна мысль, что однажды она вернется сюда с бензопилой и спилит тут все деревья к чертовой матери! Еще чуть-чуть, — уже в который раз отвечали Мэри и Кэти, причем снова одновременно. Тоже мне, сиамские близнецы, — пробурчала под нос девушка, — чтоб до вашей Крипипасты, — тут она замолчала, придумывая наихудшее пожелание, — Дин с Сэмом добрались. А с ними Кас…
119 мин, 9 сек 14614
— Какой еще Люк?— почесал тыкву Слендер, я обиженно поглядела на него. Эх, все равно не поймет!
— Да так, никто, — отмахнулась я, отчасти радуясь, что он отреагировал именно так, а не оторвал мою бестолковую тыкву, то есть голову, а потом все же решила представиться, — я Алиса.
Руку протянуть не решилась. Оторвет еще, а мне мои загребущие конечности дороги.
— Слендер, — представился по-прежнему пребывавший в ажуре безликий.
— Я знаю, — дружелюбно улыбнулась я, — в нашем мире вы очень знамениты. Мои сестры вас обожают. Они, кстати, тоже здесь! Хотите, позову?
Слендер оттянул галстук, перекрывавший ему нормальный доступ кислорода. Интересно, а он тоже дышит кислородом? Если так, то через какое… хм, отверстие?
— Сестры? Здесь? — мне кажется, или он сейчас реально побледнел? Ой, бедный, а у него-то, оказывается, тонкая душевная организация. А может, он за версту чует опасность, в данном случае — моих сестер.
— Вы, небось, из России?— спросил он.
— Да, а откуда вы… — собиралась было удивиться я, но он меня опередил:
— Нетрудно было догадаться, судя по твоей реакции на меня.
— Не обижайся, Слендер, — тоже перешла на ты я, — но после того, как я прошла через ЕГЭ, поездку на Каспийское море и «Войну и Мир» Толстого, мне кажется, меня ничем уже не напугаешь.
— Е-Г-ГЭ?— переспросил Слендер с любопытством.
— Поверь, лучше тебе не знать, что это за страшилка, которой взрослые пугают детей, — усмехнулась я. Слендер спорить не стал, к тому же, раздавшийся с верхнего этажа крик заставил нас отвлечься.
— Кто это там орет?— ткнув его в бок, осведомилась я.
— Джек, — ответил Слендер.
— Спасите меня от этой… чудачки!— кричал несчастный Джек.
— О, — радостно захлопала в ладоши я, — нашлась Мэри!
— Эй, — раздался голос позади. Я обернулась и уставилась на Тоби, после чего громко хлопнула себя по лбу.
— Слендер, пойдем, нужно найти лед для Тоби, — Слендер кивнул, и мы направились на кухню, но как только мы вошли и Мэри холодно поприветствовала Слендера, она подбежала ко мне и начала жаловаться на Джека. В кухню с воинственным видом прошествовала Кэти. Завидев Слендера, вынимавшего лед для несчастного Тоби, она закричала «Сленди!», и несчастный Слендер умчался прочь, а я недовольно посмотрела на сестру. Ну хоть Тоби получит свой лед, и то плюс!
POV Мэри
Джек так сладко спал, что нельзя было не разбудить его, при том, что скучно очень! А если Безглазый Джек проснется, то… в общем, это потом. Я, конечно, достала перо и стала щекотать его. Представляя, какое у него будет лицо, я наслаждалась, хотя рука уже уставала, но я упрямо трясла ей и продолжала пытку. Наконец, когда мои силы иссякли, он проснулся. Такой счастливый! Думал, все так хорошо, но я поспешила огорчить беднягу. Открыв свои черные глаза, он увидел меня. И, конечно, завизжал, как баба. «Эх, Джек, я хотела увидеть другую реакцию, подумаешь, незнакомка чешет твой нос!» Джек с треском свалился с постели и, не одевшись, умчался прочь.«Быстро бегаешь, правда, от Кэти не убежал бы». Я еще быстрей погналась за ним. Джек, спустившись на первый этаж, забежал на кухню, где застал довольного Джеффа. Поняв, где он прячется, я шмыгнула на кухню следом за ним.
— Джек! — крикнула я, увидев запыхавшегося парня, — что ты так со мной? У меня дыхалка слабая! — вспылила я, притопнув ножкой. В комнату зашла пара зануд. Я окинула Слендера презрительным взглядом, после чего подбежала и сердито посмотрела на сестру.
— Алиса, сделай хорошо! Джек — трус! Он от меня бегает!— принялась ныть я.
— Я понимаю его, — отозвалась сестра.
На кухню вбежала Кэти, которая взяла воду для Джеффа, а потом убежала. К нам присоединился эльф. Да, эльф! Казалось, он единственный более-менее спокойно отреагировал на наше появление. Чертов геймер! Ты еще узнаешь гнев сестер!
— У тебя красивые сестры! — шепнул мне Джек.
— Вон на ту блондинку посмотри, красавица! — прошептала я в ответ, указывая на эльфийку.
— Это Бен! — удивлённо воскликнул Безглазый.
— Упс! Больше нет! Теперь он Бенни! — ядовито сказала я.
Больше я не проронила ни слова, а просто стала сверлить взглядом Бенни. В проеме вновь появилась Кэти, на этот раз она несла уже самого Джеффа, держа его за толстовку. Маленький халк! Я притихла и спряталась в уголок, видя, как младшая сестра чуть ли не поедает руку Бенни. Схватив Джека, я потянула его за собой подальше от этих… психанутых. По дороге на второй этаж мы увидели еле живого Тоби, которой полз на кухню, прижимая к голове лед.
— Простите! — промолвила я, переступая через парня, — Алиса, помоги несчастному!
Я провела Джека в его же комнату (я хорошо запомнила дорогу).
— Да так, никто, — отмахнулась я, отчасти радуясь, что он отреагировал именно так, а не оторвал мою бестолковую тыкву, то есть голову, а потом все же решила представиться, — я Алиса.
Руку протянуть не решилась. Оторвет еще, а мне мои загребущие конечности дороги.
— Слендер, — представился по-прежнему пребывавший в ажуре безликий.
— Я знаю, — дружелюбно улыбнулась я, — в нашем мире вы очень знамениты. Мои сестры вас обожают. Они, кстати, тоже здесь! Хотите, позову?
Слендер оттянул галстук, перекрывавший ему нормальный доступ кислорода. Интересно, а он тоже дышит кислородом? Если так, то через какое… хм, отверстие?
— Сестры? Здесь? — мне кажется, или он сейчас реально побледнел? Ой, бедный, а у него-то, оказывается, тонкая душевная организация. А может, он за версту чует опасность, в данном случае — моих сестер.
— Вы, небось, из России?— спросил он.
— Да, а откуда вы… — собиралась было удивиться я, но он меня опередил:
— Нетрудно было догадаться, судя по твоей реакции на меня.
— Не обижайся, Слендер, — тоже перешла на ты я, — но после того, как я прошла через ЕГЭ, поездку на Каспийское море и «Войну и Мир» Толстого, мне кажется, меня ничем уже не напугаешь.
— Е-Г-ГЭ?— переспросил Слендер с любопытством.
— Поверь, лучше тебе не знать, что это за страшилка, которой взрослые пугают детей, — усмехнулась я. Слендер спорить не стал, к тому же, раздавшийся с верхнего этажа крик заставил нас отвлечься.
— Кто это там орет?— ткнув его в бок, осведомилась я.
— Джек, — ответил Слендер.
— Спасите меня от этой… чудачки!— кричал несчастный Джек.
— О, — радостно захлопала в ладоши я, — нашлась Мэри!
Глава 5. Трусливый Джек (Мэри играет в догонялки)
POV Алиса— Эй, — раздался голос позади. Я обернулась и уставилась на Тоби, после чего громко хлопнула себя по лбу.
— Слендер, пойдем, нужно найти лед для Тоби, — Слендер кивнул, и мы направились на кухню, но как только мы вошли и Мэри холодно поприветствовала Слендера, она подбежала ко мне и начала жаловаться на Джека. В кухню с воинственным видом прошествовала Кэти. Завидев Слендера, вынимавшего лед для несчастного Тоби, она закричала «Сленди!», и несчастный Слендер умчался прочь, а я недовольно посмотрела на сестру. Ну хоть Тоби получит свой лед, и то плюс!
POV Мэри
Джек так сладко спал, что нельзя было не разбудить его, при том, что скучно очень! А если Безглазый Джек проснется, то… в общем, это потом. Я, конечно, достала перо и стала щекотать его. Представляя, какое у него будет лицо, я наслаждалась, хотя рука уже уставала, но я упрямо трясла ей и продолжала пытку. Наконец, когда мои силы иссякли, он проснулся. Такой счастливый! Думал, все так хорошо, но я поспешила огорчить беднягу. Открыв свои черные глаза, он увидел меня. И, конечно, завизжал, как баба. «Эх, Джек, я хотела увидеть другую реакцию, подумаешь, незнакомка чешет твой нос!» Джек с треском свалился с постели и, не одевшись, умчался прочь.«Быстро бегаешь, правда, от Кэти не убежал бы». Я еще быстрей погналась за ним. Джек, спустившись на первый этаж, забежал на кухню, где застал довольного Джеффа. Поняв, где он прячется, я шмыгнула на кухню следом за ним.
— Джек! — крикнула я, увидев запыхавшегося парня, — что ты так со мной? У меня дыхалка слабая! — вспылила я, притопнув ножкой. В комнату зашла пара зануд. Я окинула Слендера презрительным взглядом, после чего подбежала и сердито посмотрела на сестру.
— Алиса, сделай хорошо! Джек — трус! Он от меня бегает!— принялась ныть я.
— Я понимаю его, — отозвалась сестра.
На кухню вбежала Кэти, которая взяла воду для Джеффа, а потом убежала. К нам присоединился эльф. Да, эльф! Казалось, он единственный более-менее спокойно отреагировал на наше появление. Чертов геймер! Ты еще узнаешь гнев сестер!
— У тебя красивые сестры! — шепнул мне Джек.
— Вон на ту блондинку посмотри, красавица! — прошептала я в ответ, указывая на эльфийку.
— Это Бен! — удивлённо воскликнул Безглазый.
— Упс! Больше нет! Теперь он Бенни! — ядовито сказала я.
Больше я не проронила ни слова, а просто стала сверлить взглядом Бенни. В проеме вновь появилась Кэти, на этот раз она несла уже самого Джеффа, держа его за толстовку. Маленький халк! Я притихла и спряталась в уголок, видя, как младшая сестра чуть ли не поедает руку Бенни. Схватив Джека, я потянула его за собой подальше от этих… психанутых. По дороге на второй этаж мы увидели еле живого Тоби, которой полз на кухню, прижимая к голове лед.
— Простите! — промолвила я, переступая через парня, — Алиса, помоги несчастному!
Я провела Джека в его же комнату (я хорошо запомнила дорогу).
Страница 4 из 35