— Долго еще идти?— спросила Алиса, с трудом сдерживаясь, чтобы не начать сыпаться ругательствами направо и налево, ее поддерживала лишь одна мысль, что однажды она вернется сюда с бензопилой и спилит тут все деревья к чертовой матери! Еще чуть-чуть, — уже в который раз отвечали Мэри и Кэти, причем снова одновременно. Тоже мне, сиамские близнецы, — пробурчала под нос девушка, — чтоб до вашей Крипипасты, — тут она замолчала, придумывая наихудшее пожелание, — Дин с Сэмом добрались. А с ними Кас…
119 мин, 9 сек 14617
— Алиса стала перед телевизором, заслоняя его.
Слендер лениво поднял голову и посмотрел на неё.
— Ох, ладно, пошли! — тяжёло вздохнув, сказал Тощий человек.
Алиса радостно вскрикнула и вместе со Слендером отправилась собирать вещи, спустя десять минут они вышли из дому и отправились на поиски.
— Есть! Ушли зануды! — Мэри подпрыгнула от счастья.
— Чем займёмся? — весело спросила Кэти.
— Поиски — это не так уж и страшно, ты чем хочешь, а я поищу портал! — сказала Мэри и побежала к Безглазому Джеку. Разумеется, она не собиралась заниматься этим в одиночестве.
— Что? — устало выдал Джек, сонно посмотрев на нее.
— Я на поиски! — громко оповестила Мэри.
— Это означало, что я должен пойти с тобой? — с отчанием сказал Джек.
— Да! — вскрикнула девочка, — пошли!
Джек положил чужую почку на стол и пошел за Мэри.
— А у вас есть, ну… типа катакомбы? — держа Джека за рукав, спросила Мэри.
— Да, — выдал Джек.
— В катакомбы! — изобразив позу супергероя, прокричала Мэри.
Кэти уже нашла Джеффа, но он ретировался на кухню. Испуганный парень осматривался в поисках спасения, но Маленький халк по-любому достала бы беднягу. Тогда он резво забрался на люстру.
— Эй, я всего лишь иду искать портал в наш мир, — обиженно засопела Кэти.
— Портал?! В Ваш мир?! Я иду с тобой! — крикнул Джефф и соскочил с люстры.
— А ты знаешь, где он может быть?— спросила девочка.
— Эм, может, где-то в катакомбах, потому что в доме его нет, — рассудил Джефф. Ему не терпелось скорее избавиться от надоедливых девчонок, особенно от младшей, а потому он был преисполнен энтузиазма.
— Ладушки, пошли, — пожав плечами, протянула Кэти. Вместе они отправились в катакомбы.
— Интересно, где Мэри и Джек? — в раздумьях спросила Кэтрин, когда они уже брели по темным и холодным коридорам.
— Вряд ли они где-то здесь, Джек о этих катакомбах ничего не знает, в отличии от меня, — похвастался Джефф.
— Согласна! — улыбнулась Кэти, слегка ежась от холода. Джефф хмыкнул и накинул на нее свою куртку.
— Что?— произнес он, заметив ее удивленный взгляд, — я не мерзну, в отличие от тебя.
— А, ну спасибо, — поблагодарила девочка, закутавшись в черную куртку, от которой, как ни странно, пахло хвоей.
— Катакомбы оказались не такими уж и страшными, вот вернусь домой и буду хвастаться! — гордо сказала Мэри.
— Ага, а вот и потайная комната, — бросил Безглазый Джек.
— Что?! Мы уже добрались до неё?! — удивлённо воскликнула Мэри.
— Да, — ответил Джек, — она именно здесь, потому что обычно тайные комнаты находятся в глубине катакомб, а эта специально стоит тут, и никто не сможет её найти, никто, кроме тех, кто знает где она, вот Джефф о ней ничего не знает! — объяснил он.
— Ууу… спасибо за объяснения!— кивнула Мэри.
Парень отпер дверь и зашел внутрь, а вслед за ним зашла Мэри.
— Портал здесь? — осматривая содержимое комнаты, спросила она.
— Надеюсь, что да, — нагнувшись к полу, сказал Джек.
— Что там? — подбежав к парню, прикрикнула Мэри.
— Маска, копия моей, — восхищаясь предметом, проговорил Джек.
— Ой, можно мне её? Как сувенир! — умоляюще сложила ручки девочка.
— Кстати, а я о ней кое-что знаю, если её одеть, то можно снова появиться здесь, в нашем мире. Только вот для начала вас нужно выдворить из него, — добавил он.
— Все, Безглазик, я её забираю! — сказала Мэри, не обратив внимания на его слова, и выхватила маску из рук парня.
— Ладно, бери её и пошли отсюда!— махнул рукой Джек.
Джефф и Кэти медленно шли по темным коридорам катакомб. Вскоре они
нашли деревянную дверь, ведущую непонятно куда.
— Как думаешь, что за дверью? — полюбопытствовала Кэти.
— Одна из тайных комнат, их здесь очень много, — ответил Джеффри Алан Вудс.
— Я зайду внутрь, ты со мной?
— Ну, конечно, лишь бы там портал был!— взывая к небесам, промолвил он.
Кэтрин медленно отворила дверь. За ней была только темнота.
— Вух, всё, портал жди меня! — крикнула девочка и растворилась во тьме.
Джефф последовал за ней.
— Где мы? — спросил лежащий на полу Джефф, — я хорошо долбанулся! Как
болит!
— Смотри! Сколько интересных штучек! — закричала Кэти, которая стояла на ногах.
— Эй, подожди! — буркнул Джефф, поднимаясь с пола.
— Ух ты! Что за штука?! Теперь это мой сувенир! — восхищаясь небольшим
ножиком сказала Кэти.
— Ааа… это нож, который превращается в разные небольшие предметы!-объяснил
Джефф.
— Правда?! Все, он мой! — воскликнула Кэтрин и крепко прижала ножик к себе. — Он будет для меня, как память об этом мире.
Слендер лениво поднял голову и посмотрел на неё.
— Ох, ладно, пошли! — тяжёло вздохнув, сказал Тощий человек.
Алиса радостно вскрикнула и вместе со Слендером отправилась собирать вещи, спустя десять минут они вышли из дому и отправились на поиски.
— Есть! Ушли зануды! — Мэри подпрыгнула от счастья.
— Чем займёмся? — весело спросила Кэти.
— Поиски — это не так уж и страшно, ты чем хочешь, а я поищу портал! — сказала Мэри и побежала к Безглазому Джеку. Разумеется, она не собиралась заниматься этим в одиночестве.
— Что? — устало выдал Джек, сонно посмотрев на нее.
— Я на поиски! — громко оповестила Мэри.
— Это означало, что я должен пойти с тобой? — с отчанием сказал Джек.
— Да! — вскрикнула девочка, — пошли!
Джек положил чужую почку на стол и пошел за Мэри.
— А у вас есть, ну… типа катакомбы? — держа Джека за рукав, спросила Мэри.
— Да, — выдал Джек.
— В катакомбы! — изобразив позу супергероя, прокричала Мэри.
Кэти уже нашла Джеффа, но он ретировался на кухню. Испуганный парень осматривался в поисках спасения, но Маленький халк по-любому достала бы беднягу. Тогда он резво забрался на люстру.
— Эй, я всего лишь иду искать портал в наш мир, — обиженно засопела Кэти.
— Портал?! В Ваш мир?! Я иду с тобой! — крикнул Джефф и соскочил с люстры.
— А ты знаешь, где он может быть?— спросила девочка.
— Эм, может, где-то в катакомбах, потому что в доме его нет, — рассудил Джефф. Ему не терпелось скорее избавиться от надоедливых девчонок, особенно от младшей, а потому он был преисполнен энтузиазма.
— Ладушки, пошли, — пожав плечами, протянула Кэти. Вместе они отправились в катакомбы.
— Интересно, где Мэри и Джек? — в раздумьях спросила Кэтрин, когда они уже брели по темным и холодным коридорам.
— Вряд ли они где-то здесь, Джек о этих катакомбах ничего не знает, в отличии от меня, — похвастался Джефф.
— Согласна! — улыбнулась Кэти, слегка ежась от холода. Джефф хмыкнул и накинул на нее свою куртку.
— Что?— произнес он, заметив ее удивленный взгляд, — я не мерзну, в отличие от тебя.
— А, ну спасибо, — поблагодарила девочка, закутавшись в черную куртку, от которой, как ни странно, пахло хвоей.
— Катакомбы оказались не такими уж и страшными, вот вернусь домой и буду хвастаться! — гордо сказала Мэри.
— Ага, а вот и потайная комната, — бросил Безглазый Джек.
— Что?! Мы уже добрались до неё?! — удивлённо воскликнула Мэри.
— Да, — ответил Джек, — она именно здесь, потому что обычно тайные комнаты находятся в глубине катакомб, а эта специально стоит тут, и никто не сможет её найти, никто, кроме тех, кто знает где она, вот Джефф о ней ничего не знает! — объяснил он.
— Ууу… спасибо за объяснения!— кивнула Мэри.
Парень отпер дверь и зашел внутрь, а вслед за ним зашла Мэри.
— Портал здесь? — осматривая содержимое комнаты, спросила она.
— Надеюсь, что да, — нагнувшись к полу, сказал Джек.
— Что там? — подбежав к парню, прикрикнула Мэри.
— Маска, копия моей, — восхищаясь предметом, проговорил Джек.
— Ой, можно мне её? Как сувенир! — умоляюще сложила ручки девочка.
— Кстати, а я о ней кое-что знаю, если её одеть, то можно снова появиться здесь, в нашем мире. Только вот для начала вас нужно выдворить из него, — добавил он.
— Все, Безглазик, я её забираю! — сказала Мэри, не обратив внимания на его слова, и выхватила маску из рук парня.
— Ладно, бери её и пошли отсюда!— махнул рукой Джек.
Джефф и Кэти медленно шли по темным коридорам катакомб. Вскоре они
нашли деревянную дверь, ведущую непонятно куда.
— Как думаешь, что за дверью? — полюбопытствовала Кэти.
— Одна из тайных комнат, их здесь очень много, — ответил Джеффри Алан Вудс.
— Я зайду внутрь, ты со мной?
— Ну, конечно, лишь бы там портал был!— взывая к небесам, промолвил он.
Кэтрин медленно отворила дверь. За ней была только темнота.
— Вух, всё, портал жди меня! — крикнула девочка и растворилась во тьме.
Джефф последовал за ней.
— Где мы? — спросил лежащий на полу Джефф, — я хорошо долбанулся! Как
болит!
— Смотри! Сколько интересных штучек! — закричала Кэти, которая стояла на ногах.
— Эй, подожди! — буркнул Джефф, поднимаясь с пола.
— Ух ты! Что за штука?! Теперь это мой сувенир! — восхищаясь небольшим
ножиком сказала Кэти.
— Ааа… это нож, который превращается в разные небольшие предметы!-объяснил
Джефф.
— Правда?! Все, он мой! — воскликнула Кэтрин и крепко прижала ножик к себе. — Он будет для меня, как память об этом мире.
Страница 7 из 35