Фандом: Ориджиналы. Тебя обидели, малыш? Пойми же, что он тебе не по зубам. Он каждый год обучает и выпускает хренову тучу студентов. Ты что, возомнил себя особенным?
29 мин, 10 сек 10928
Тоби залился краской, опустив взгляд в пол.
— Вы стыдитесь? — с неподдельным интересом спросил Кук. — Вы написали за ночь текст, даже не отредактировав его, не облачив этого наполнения в добротный сосуд, но текст все равно держал от первой строки до последней, и вы стыдитесь? — Кук хмыкнул, хлестко бросив: — Постыдились бы лучше своих записулек с предыдущих семинаров, которые зачитывали вслух.
— Я… — Тоби подобрал слова и прокрутил в голове, прежде чем произнести, подняв взгляд и оценивая мельком реакцию Кука, — смущаюсь того, что вы могли разглядеть прототипы персонажей.
— Прототипы — это мы с вами, Баррет, — буднично отозвался Кук, поймав его взгляд. Эти глаза держали крепче любого самого захватывающего романа. Темные, глубокие глаза, так резко вступавшие в контраст со светлой кожей и светлыми волосами. — Я вижу все, я не самый паршивый практик, но я отличный, черт подери, теоретик. Я вижу значение и истинный смысл каждой запятой.
Тоби закрыл ладонями лицо, тяжело вздохнув.
Значит, Кук понял, что далеко не платонические отношения героев бытовой драмки, которую он внедрил в антураж Англии середины прошлого века — это острые, оголенные и поданные как блюдо на тарелке фантазии Тоби. Фантазии об Эмброузе Куке.
— Больше не пишите сказок, Баррет, — тихо сказал Кук, поднявшись из кресла. Оправил полы пиджака, подошел и отворил дверь, впустив внутрь легкий сквозняк и шум голосов. — Вам пора на занятия. Я внесу коррективы в ваш учебный план и вновь запишу на курс.
— А как же… — Тоби растерялся, — как же мы… я… будем…
— Как вы справитесь с неловкостью? — едва заметно усмехнулся Кук, покачав головой. — Я не знаю. Надеюсь, вы найдете способ.
Тоби пребывал в смешанных чувствах.
С одной стороны, он обрадовался возвращению в класс Кука, новым возможностям, новому дыханию, открывшемуся после падения надуманных рамок и оков, державших его потенциал в клетке. Но с другой стороны, реакция Кука его разочаровала.
Нет, Тоби не думал, что Эмброуз вдруг раскинется по-хозяйски в кресле, попросит его на радостях сделать минет или похлопает по коленке, с намеком подмигнув.
Но Кук и глазом не моргнул, озвучив так просто все то, что терзало Тоби гребаных три года.
Эта мания, переросшая во влюбленность, это чувство, будто ни один больше человек на свете не пробудит в душе Тоби достаточной искры. Достаточной, чтобы творить и жить в полную силу.
Кук не удивился, не разозлился.
Ни-че-го.
Сказал, что ждет через неделю новых наработок сверх отредактированного и доведенного до ума рассказа и скупо похвалил пару особенно удачных оборотов.
Оборотов, включавших в себя слова «блядь» и«оргазм», что до сих пор, спустя несколько дней, вгоняло Тоби в краску.
Обстановка дома тоже не радовала.
Жан собачился с родителями по телефону, бесконечно волоча за собой по квартире провод допотопного аппарата, и выдавал в трубку то всхлипы, то откровенные рыдания, то скомканные оправдания и французскую брань.
Как понял Тоби, прислушиваясь в промежутках между усиленной работой над первой главой затеянной повести, родители Жана у себя там, за океаном, как-то прознали про ориентацию единственного сына.
Тоби вообще удивлялся, как можно так долго долбиться в глаза и не замечать очевидного. Но по Жану неодобрение родителей ударило сильно.
— Тише, — попросил Дэнни, заботливо прикрыв спящего Жана пледом. Крадучись, насколько позволяли мощные габариты его тела, вышел из крохотной Жановой комнатушки и прикрыл за собой дверь. — Он только заснул.
Тоби как раз вышел из спальни, чтобы набрать на кухне воды.
— Сколько прошло? — спросил он, взглянув на часы: без четверти два ночи. Да, Баррет в последние дни совсем не замечал бешеного бега стрелок по циферблату, полностью погружаясь в то, что писал и переживал.
— Три часа, — нахмурился Дэнни, почесав в затылке. — Он плакал. Все это время. Я… не смог его успокоить.
— Ясно… — Тоби пошел на кухню, но в последний момент остановился, подчиненный необходимостью сказать. — Дэнни?
— Да? — тот обернулся на пороге ванной. Сонный, уставший.
Тоби хотел похвалить Дэнни за то, что не сбежал от истерики Жана, не набросился на него с упреками за слезы и излишнюю эмоциональность. Что видел в нем, кажется, не просто красивого парнишку для умопомрачительного траха.
— Просто береги его, ладно? У тебя хорошо получается.
— Конечно, — Дэнни улыбнулся, расправил плечи, даже перестал казаться настолько вымотанным морально непростым днем. — Конечно.
Даже спустя несколько семинаров Кук не вызвал Тоби выступать с наработками повести.
Лили, Оливер и остальные по несколько раз выходили к трибуне, зачитывали отрывки и главы, выслушивали традиционные разносы и сухие редкие похвалы от Кука.
— Вы стыдитесь? — с неподдельным интересом спросил Кук. — Вы написали за ночь текст, даже не отредактировав его, не облачив этого наполнения в добротный сосуд, но текст все равно держал от первой строки до последней, и вы стыдитесь? — Кук хмыкнул, хлестко бросив: — Постыдились бы лучше своих записулек с предыдущих семинаров, которые зачитывали вслух.
— Я… — Тоби подобрал слова и прокрутил в голове, прежде чем произнести, подняв взгляд и оценивая мельком реакцию Кука, — смущаюсь того, что вы могли разглядеть прототипы персонажей.
— Прототипы — это мы с вами, Баррет, — буднично отозвался Кук, поймав его взгляд. Эти глаза держали крепче любого самого захватывающего романа. Темные, глубокие глаза, так резко вступавшие в контраст со светлой кожей и светлыми волосами. — Я вижу все, я не самый паршивый практик, но я отличный, черт подери, теоретик. Я вижу значение и истинный смысл каждой запятой.
Тоби закрыл ладонями лицо, тяжело вздохнув.
Значит, Кук понял, что далеко не платонические отношения героев бытовой драмки, которую он внедрил в антураж Англии середины прошлого века — это острые, оголенные и поданные как блюдо на тарелке фантазии Тоби. Фантазии об Эмброузе Куке.
— Больше не пишите сказок, Баррет, — тихо сказал Кук, поднявшись из кресла. Оправил полы пиджака, подошел и отворил дверь, впустив внутрь легкий сквозняк и шум голосов. — Вам пора на занятия. Я внесу коррективы в ваш учебный план и вновь запишу на курс.
— А как же… — Тоби растерялся, — как же мы… я… будем…
— Как вы справитесь с неловкостью? — едва заметно усмехнулся Кук, покачав головой. — Я не знаю. Надеюсь, вы найдете способ.
Тоби пребывал в смешанных чувствах.
С одной стороны, он обрадовался возвращению в класс Кука, новым возможностям, новому дыханию, открывшемуся после падения надуманных рамок и оков, державших его потенциал в клетке. Но с другой стороны, реакция Кука его разочаровала.
Нет, Тоби не думал, что Эмброуз вдруг раскинется по-хозяйски в кресле, попросит его на радостях сделать минет или похлопает по коленке, с намеком подмигнув.
Но Кук и глазом не моргнул, озвучив так просто все то, что терзало Тоби гребаных три года.
Эта мания, переросшая во влюбленность, это чувство, будто ни один больше человек на свете не пробудит в душе Тоби достаточной искры. Достаточной, чтобы творить и жить в полную силу.
Кук не удивился, не разозлился.
Ни-че-го.
Сказал, что ждет через неделю новых наработок сверх отредактированного и доведенного до ума рассказа и скупо похвалил пару особенно удачных оборотов.
Оборотов, включавших в себя слова «блядь» и«оргазм», что до сих пор, спустя несколько дней, вгоняло Тоби в краску.
Обстановка дома тоже не радовала.
Жан собачился с родителями по телефону, бесконечно волоча за собой по квартире провод допотопного аппарата, и выдавал в трубку то всхлипы, то откровенные рыдания, то скомканные оправдания и французскую брань.
Как понял Тоби, прислушиваясь в промежутках между усиленной работой над первой главой затеянной повести, родители Жана у себя там, за океаном, как-то прознали про ориентацию единственного сына.
Тоби вообще удивлялся, как можно так долго долбиться в глаза и не замечать очевидного. Но по Жану неодобрение родителей ударило сильно.
— Тише, — попросил Дэнни, заботливо прикрыв спящего Жана пледом. Крадучись, насколько позволяли мощные габариты его тела, вышел из крохотной Жановой комнатушки и прикрыл за собой дверь. — Он только заснул.
Тоби как раз вышел из спальни, чтобы набрать на кухне воды.
— Сколько прошло? — спросил он, взглянув на часы: без четверти два ночи. Да, Баррет в последние дни совсем не замечал бешеного бега стрелок по циферблату, полностью погружаясь в то, что писал и переживал.
— Три часа, — нахмурился Дэнни, почесав в затылке. — Он плакал. Все это время. Я… не смог его успокоить.
— Ясно… — Тоби пошел на кухню, но в последний момент остановился, подчиненный необходимостью сказать. — Дэнни?
— Да? — тот обернулся на пороге ванной. Сонный, уставший.
Тоби хотел похвалить Дэнни за то, что не сбежал от истерики Жана, не набросился на него с упреками за слезы и излишнюю эмоциональность. Что видел в нем, кажется, не просто красивого парнишку для умопомрачительного траха.
— Просто береги его, ладно? У тебя хорошо получается.
— Конечно, — Дэнни улыбнулся, расправил плечи, даже перестал казаться настолько вымотанным морально непростым днем. — Конечно.
Даже спустя несколько семинаров Кук не вызвал Тоби выступать с наработками повести.
Лили, Оливер и остальные по несколько раз выходили к трибуне, зачитывали отрывки и главы, выслушивали традиционные разносы и сухие редкие похвалы от Кука.
Страница 5 из 9