Фандом: Гарри Поттер. Пропажа любимого шарфа может привести к весьма неожиданным последствиям.
10 мин, 5 сек 8132
А началось все с того, что у Гарри Поттера пропал любимый шарф. Тот самый, который был у него еще со школы и, по глубочайшему его убеждению, приносил удачу. Он таскал с собой этот шарф во все поездки, во все командировки, когда еще был аврором. И в Хогвартс, естественно, тоже взял с собой — что-то подсказывало, что новому преподавателю Защиты от Темных Искусств удача ой как не помешает, особенно учитывая, кто стал директором школы.
А вот теперь любимый шарф пропал, словно испарился. Из запертой на замок и запечатанной фирменным заклинанием бывшего аврора Поттера комнаты, между прочим! Гарри все обыскал, но шарфа нигде не было.
— Из запертой? Ты уверен? — переспросила, слегка запыхавшись от быстрой ходьбы, Мэри Стоукс, новая преподавательница маггловедения. Симпатичная молоденькая магглорожденная волшебница всегда все обо всем знала и чем-то напоминала Гермиону — до тех пор, пока не начинала строить ему глазки. — Но Гарри… Ты разве не помнишь, об этом же говорили всем преподавателям! Если ты запер свои комнаты, в них никто не может зайти. Ты, наверное, забыл закрыть.
— Я не мог забыть, Мэри, — вздохнул Гарри, поднимая воротник мантии. Он собирался провести практическое занятие на опушке Запретного Леса, а с утра повалил снег, и неизвестно куда запропастившийся шарф ему бы сейчас точно пригодился. — Я бывший аврор, это у меня на уровне инстинкта. А точно никто не может?
— Ну… — Мэри слегка притормозила, задумавшись. — Разве что домовики. А, и еще директор, говорят, может открыть любую дверь. Но зачем директору твой шарф, Гарри? Ты, наверное, сам где-то его оставил… Подождешь немного? Я тебе свой вынесу!
— Эм… Нет, спасибо.
Гарри показалось, что где-то впереди мелькнула обтянутая черной мантией худая спина. Зачем директору его шарф? Да незачем, правда, глупости какие! Наверное, домовики куда-то случайно утащили, надо будет у Винки спросить. Отделавшись наконец от заботливой Мэри, он заторопился к главному входу: до начала урока оставалось всего ничего, а надо было еще успеть забежать…
— Мистер Поттер.
Черная спина ему все-таки не показалась. Снейп, все такой же худой, носатый и мрачный, стоял неподалеку от выхода, прислонившись к стене. Поток студентов обтекал его по широкой дуге. Гарри пришлось остановиться — он-то студентом больше не был. Правда, Снейп периодически об этом забывал, третируя молодого преподавателя Защиты как нерадивого ученика. И это задевало.
— Директор. Я прошу прощения, меня ждут во дворе студенты.
— Во дворе? — бровь слегка шевельнулась. Гарри натянул на лицо самую дружелюбную и независимую из своих улыбок.
— Я же говорил вам, сэр. Практическое занятие. Защита от Темных Искусств стала слишком оторванной от реальной жизни, и я…
— Решили познакомить студентов поближе с оборотнями, акромантулами и прочими занятными обитателями Запретного Леса? Весьма в вашем духе.
Снейп словно бы ничуть не изменился за прошедшие годы! Только у Гарри его придирки почему-то вызывали теперь не злость и раздражение, а желание пробиться за эту стену вечной язвительности и доказать… доказать… он и сам толком не знал, что именно. Но доказать очень хотелось!
— Ну, до акромантулов нам пока рановато. Я просто хочу научить этих детей позаботиться о себе, если… если им придется, понимаете? Не всему можно научить в классе.
Снейп смерил его взглядом, расшифровать который Гарри не смог. Было в этом взгляде что-то странное, что-то, от чего захотелось сглотнуть и облизать губы.
— Не всему, вы правы. Ладно, идите. Мистер Поттер…
— Да? — Гарри обернулся.
— Вы забыли шарф. На улице идет снег, если вы не заметили.
— Ничего, я закаленный. Я редко простужаюсь, господин директор.
Снейп хмыкнул ему в спину — и, видимо, сглазил, потому что Гарри все-таки жестоко простудился. Кашель драл горло, из носа текло, из глаз тоже, голова напоминала по ощущениям набитую слизняками стеклянную банку, и в довершение всего голос превратился в хриплое карканье. Ни о каких занятиях, естественно, не могло быть и речи. Директор отчитал его, как мальчишку-второкурсника, и отправил лечиться. Гарри валялся в кровати, глотал, морщась, бодроперечное, которое почему-то в этот раз не помогало, и страдал от всей души. Мэри Стоукс появилась было у его двери с парой пестрых шерстяных носков и кружкой чего-то дымящегося, но Гарри ее не пустил. Еще заразится!
— Профессор Поттер, сэр!
Незнакомый ушастый эльф в чистом полотенце с гербом Хогвартса материализовался посреди комнаты, когда Гарри безуспешно пытался заснуть. В руках эльф держал небольшой плотно закупоренный кувшин.
— Да? М-м-м…
— Тинки, сэр. Вот, возьмите. Тинки должен проследить, чтобы профессор Поттер это обязательно выпил.
— Должен? — Гарри не спешил брать протянутый кувшин: все-таки несколько лет в аврорской мантии не проходят даром.
А вот теперь любимый шарф пропал, словно испарился. Из запертой на замок и запечатанной фирменным заклинанием бывшего аврора Поттера комнаты, между прочим! Гарри все обыскал, но шарфа нигде не было.
— Из запертой? Ты уверен? — переспросила, слегка запыхавшись от быстрой ходьбы, Мэри Стоукс, новая преподавательница маггловедения. Симпатичная молоденькая магглорожденная волшебница всегда все обо всем знала и чем-то напоминала Гермиону — до тех пор, пока не начинала строить ему глазки. — Но Гарри… Ты разве не помнишь, об этом же говорили всем преподавателям! Если ты запер свои комнаты, в них никто не может зайти. Ты, наверное, забыл закрыть.
— Я не мог забыть, Мэри, — вздохнул Гарри, поднимая воротник мантии. Он собирался провести практическое занятие на опушке Запретного Леса, а с утра повалил снег, и неизвестно куда запропастившийся шарф ему бы сейчас точно пригодился. — Я бывший аврор, это у меня на уровне инстинкта. А точно никто не может?
— Ну… — Мэри слегка притормозила, задумавшись. — Разве что домовики. А, и еще директор, говорят, может открыть любую дверь. Но зачем директору твой шарф, Гарри? Ты, наверное, сам где-то его оставил… Подождешь немного? Я тебе свой вынесу!
— Эм… Нет, спасибо.
Гарри показалось, что где-то впереди мелькнула обтянутая черной мантией худая спина. Зачем директору его шарф? Да незачем, правда, глупости какие! Наверное, домовики куда-то случайно утащили, надо будет у Винки спросить. Отделавшись наконец от заботливой Мэри, он заторопился к главному входу: до начала урока оставалось всего ничего, а надо было еще успеть забежать…
— Мистер Поттер.
Черная спина ему все-таки не показалась. Снейп, все такой же худой, носатый и мрачный, стоял неподалеку от выхода, прислонившись к стене. Поток студентов обтекал его по широкой дуге. Гарри пришлось остановиться — он-то студентом больше не был. Правда, Снейп периодически об этом забывал, третируя молодого преподавателя Защиты как нерадивого ученика. И это задевало.
— Директор. Я прошу прощения, меня ждут во дворе студенты.
— Во дворе? — бровь слегка шевельнулась. Гарри натянул на лицо самую дружелюбную и независимую из своих улыбок.
— Я же говорил вам, сэр. Практическое занятие. Защита от Темных Искусств стала слишком оторванной от реальной жизни, и я…
— Решили познакомить студентов поближе с оборотнями, акромантулами и прочими занятными обитателями Запретного Леса? Весьма в вашем духе.
Снейп словно бы ничуть не изменился за прошедшие годы! Только у Гарри его придирки почему-то вызывали теперь не злость и раздражение, а желание пробиться за эту стену вечной язвительности и доказать… доказать… он и сам толком не знал, что именно. Но доказать очень хотелось!
— Ну, до акромантулов нам пока рановато. Я просто хочу научить этих детей позаботиться о себе, если… если им придется, понимаете? Не всему можно научить в классе.
Снейп смерил его взглядом, расшифровать который Гарри не смог. Было в этом взгляде что-то странное, что-то, от чего захотелось сглотнуть и облизать губы.
— Не всему, вы правы. Ладно, идите. Мистер Поттер…
— Да? — Гарри обернулся.
— Вы забыли шарф. На улице идет снег, если вы не заметили.
— Ничего, я закаленный. Я редко простужаюсь, господин директор.
Снейп хмыкнул ему в спину — и, видимо, сглазил, потому что Гарри все-таки жестоко простудился. Кашель драл горло, из носа текло, из глаз тоже, голова напоминала по ощущениям набитую слизняками стеклянную банку, и в довершение всего голос превратился в хриплое карканье. Ни о каких занятиях, естественно, не могло быть и речи. Директор отчитал его, как мальчишку-второкурсника, и отправил лечиться. Гарри валялся в кровати, глотал, морщась, бодроперечное, которое почему-то в этот раз не помогало, и страдал от всей души. Мэри Стоукс появилась было у его двери с парой пестрых шерстяных носков и кружкой чего-то дымящегося, но Гарри ее не пустил. Еще заразится!
— Профессор Поттер, сэр!
Незнакомый ушастый эльф в чистом полотенце с гербом Хогвартса материализовался посреди комнаты, когда Гарри безуспешно пытался заснуть. В руках эльф держал небольшой плотно закупоренный кувшин.
— Да? М-м-м…
— Тинки, сэр. Вот, возьмите. Тинки должен проследить, чтобы профессор Поттер это обязательно выпил.
— Должен? — Гарри не спешил брать протянутый кувшин: все-таки несколько лет в аврорской мантии не проходят даром.
Страница 1 из 3