CreepyPasta

Родительское собрание

Фандом: Гарри Поттер. После событий, описанных в последней главе фанфика «Целитель для ведьм», прошло восемь месяцев. Директор школы Чародейства и Волшебства Хогвартс решается на невиданный доселе эксперимент: родители первокурсников получают письма с требованием явиться в Хогвартс на родительское собрание.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
123 мин, 56 сек 9114
Они начали ржать, вот как вы, Розмерта. Потом Гермиона объяснила, что «Секрет Виктории» — это маггловская фирма по производству дамского белья. Родственники до сих пор припоминают этот позор. Белла придумала мне кличку«Дон Панталоне», которую подхватило даже младшее поколение. А Нарцисса со мной месяц не разговаривала и отправила ночевать в единственную свободную в доме комнату. Это бывшая комната Сириуса, где Поттер решил оставить всё, как было при крёстном. Я себе все бока отбил, лёжа на старой продавленной кровати, которая ужасно воняла любимым табаком Блэка.

— Я тебе сочувствую Люц, — промолвил Снейп. — В этом есть и моя вина. Я же не знал, что это за «Секрет Виктории».

Розмерта прекратила смеяться и с укоризной посмотрела на мужа:

— Как же ты не знал, Северус? У меня же столько комплектов белья от «Виктории сикрет»!

— Правда? — удивлённо промямлил тот. — Даже мой любимый комплект с вишенками?

— И он тоже, — ответила миссис Снейп.

— Я и не догадывался даже, — потупился Снейп. — В жизни дамским бельём не интересовался. Я же не Дамблдор. Но, Люц, тогда это действительно шикарное бельё!

— Да мне уже плевать, — угрюмо ответил Малфой и вдруг оживился:

— Ты сказал, что Дамблдор интересовался дамским бельём?!

— Тьфу, проболтался, — досадливо поморщился Северус. — Очень интересовался, особенно стрингами. Подробности я тебе как-нибудь потом расскажу.

— Поверь, Люциус, это очень интересная история, — заговорщицки подмигнула Люциусу Розмерта, поднимаясь с кресла. Миссис Снейп весело посмотрела на притихшего мужа и Люциуса, который, судя по его лицу, уже забыл о своих панталонных приключениях и предвкушал, как Северус будет рассказывать о пикантных подробностях жизни Светлейшего мага двадцатого века.

— Господа, вернёмся к насущным проблемам, — заявила Розмерта, — у меня сегодня вечером важное дело. Поставщик мидий из Франции прибудет как раз к шести. Я уже давно жду этот товар. А чтобы Северусу было не так тоскливо идти на собрание одному, ты, Люциус, составишь ему компанию. Всё равно твои внучка и племянник сокурсники Шелли.

— Но, я… — вновь опешил Малфой, не зная, как выкрутиться.

— Это даже хорошо, — нарушил молчание Снейп, — никто не будет орать, что бедного гениального мальчика несправедливо обижают.

— Сомневаюсь, что Минерва на это решится. Ведь именно я поставляю лучшую кильку к её столу, — коварно усмехнулась Розмерта и вышла из комнаты, оставив друзей растерянно смотреть вслед.

… 45 дюймов — 114,3 см

Глава 4

Вечером того же дня, ровно без четверти шесть, семья Поттеров и Малфои во главе с Нарциссой собрались в главной гостиной дома на площади Гриммо номер двенадцать, чтобы воспользоваться самым большим камином в бывшем родовом гнезде Блэков.

Нарцисса, всё ещё очень злая на весь белый свет, настояла на том, чтобы Поттеры обрядились в парадные аврорские мантии, а Гермиона и Драко надели самые лучшие наряды для выхода в свет. Сама она закуталась в меховое манто, зачарованное так, чтобы в нём не было жарко в любом помещении.

— Мы должны производить впечатление соответственно своему статусу представителей древнейших и благородных волшебных родов! — громко заявила она в ответ на вялые возражения остальных членов семьи, которым совсем не хотелось привлекать к себе внимание директора Хогвартса.

Гермиона, так и не привыкшая к обуви на высоких каблуках, подвернула ногу и с громким айканьем схватилась за стоящую рядом Беллатрису, которая тоже не смогла удержаться прямо. Обе женщины с шумом и громкими проклятьями повалились на Гарри. Он чудом устоял под их весом, но, шагнув назад, наступил на хвост мирно дремавшего перед камином Живоглота. Раздались кошачьи вопли, по громкости и противности способные состязаться с криками павлинов Люциуса.

Обиженный кот что было сил вонзил когти в беззащитную ногу Поттера, сумев добраться до незащищённого сапогом места. К стонам Гермионы и проклятиям Беллатрисы присоединился голос Гарри, выпаливший в окружающее пространство несколько крепких выражений, узнанных ещё в детстве от дядюшки Вернона. Живоглот, которому пообещали воткнуть работающую дрель в зад, обиделся ещё больше и, убегая, полоснул когтями и по ноге ни в чём не повинного Драко, что пытался помочь сразу всем пострадавшим. Младший Малфой тоже знал много интересных слов, но стоны и потоки ругани прервала Нарцисса с помощью заклинания «Силенцио».

Леди Малфой с тревогой посмотрела на пейзаж, висевший над камином. С некоторых пор одна давно почившая нарисованная особа, бывшая когда-то хозяйкой этого дома, очень любила навещать эту картину, наблюдая за жизнью семьи.

— Вот пикси неповоротливые, разбудили все-таки! — простонала Нарцисса, когда Вальбурга Блэк, потягиваясь и зевая, объявилась на полотне.

— Что воздух сотрясаете, драккловы дети?!
Страница 10 из 37
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии