Фандом: Гарри Поттер. После событий, описанных в последней главе фанфика «Целитель для ведьм», прошло восемь месяцев. Директор школы Чародейства и Волшебства Хогвартс решается на невиданный доселе эксперимент: родители первокурсников получают письма с требованием явиться в Хогвартс на родительское собрание.
123 мин, 56 сек 9128
Минерва зыркнула в её сторону, но промолчала, зная, что только игнорированием можно заставит замолчать бывшую мисс Блэк. Если начать отвечать, тот это фонтан уже будет сложно заткнуть.
— Мистер Малфой, приготовьтесь описывать всё, испорченное студентами, имущество. А слово имеет декан факультета Слизерин, профессор Гораций Слагхорн!
Минерва опустилась на свой стул, а декан Слизерина неловко поднялся, стараясь не задеть ничего своей грузной фигурой. Он прокашлялся, вытер носовым платком пот с блестевшего в свете свечей лба и начал своё выступление:
— Слизерин и так не слишком популярен сейчас из-за всем известных событий, но некоторые студенты портят и без того попранную честь факультета. Например, Арагог Хагрид!
Слагхорн перевёл взгляд на сидевших за столом преподавателей лесника Рубеуса Хагрида и профессора УЗМС профессора Луну Хагрид. Рубеус тут же покраснел, а его супруга не проявила никакого смущения, продолжая слушать обвинительную речь всё с той же невозмутимой улыбкой. Гораций вновь откашлялся и продолжил:
— Арагог в компании с второкурсницей Слизерина Эриоботрией Лонгботтом и первокурсником Гриффиндора Раджешем Ноттом совершили вопиющий поступок!
— Надеюсь, доказательства у вас есть? — заметил с места Теодор Нотт, потомственный юрист.
— У нас всё есть, мистер Нотт! — осадила его МакГонаглл, а затем подбадривающее посмотрела на Слагхорна.
— Вызнав, где находится Тайная комната… — проговорил профессор зельеварения, но его прервала уже сама директриса, кинув пронзительный взгляд на Поттеров:
— Я догадываюсь, кто дал наводку на Тайную комнату…
Супруги Поттер безмятежно улыбнулись ей.
— Так, на чём я остановился? — явно нервничая, произнёс Слагхорн. — Узнав, где находится Тайная комната, эти трое студентов решили туда проникнуть, влекомые меркантильными целями, о которых я скажу позже. Раджеш Нотт, который оказался змееустом, сумел произнести нужные слова на парселтанге, чтобы проход открылся…
— Я вообще не понимаю, что мистер Нотт делает не на Слизерине! — вновь вставила МакГонагалл.
Отец Раджеша ответить не успел, встал Гарри Поттер и резко спросил:
— А я как же, профессор? Я тоже змееуст и гриффиндорец!
— Опять выделываешься, Гарри! — послышался голос Рона Уизли.
Гарри с обидой обернулся туда, где сидел его школьный друг, но промолчал.
— Вы же исключение, мистер Поттер, — недовольно ответила Минерва.
— Он славится исключительной везучестью и огромным шилом в жо… в заднице! — подал голос Снейп.
— А моя тётя говорила, что у меня там сверло! — ухмыльнулся Гарри, вызвав смешки остальных собравшихся магов.
— В таком случае, могу утверждать, что он со всех сторон прекрасно оборудован! Сзади невидимое шило, а спереди вполне осязаемый отбойный молоток! — вставила Беллатриса Поттер, давясь смехом.
Зал взорвался хохотом, который лишь исключительные способности директора к созданию заклинания «Сонорус» смогли утихомирить громким и яростным:
— ТИХО ВСЕ!
Шум медленно стих, а Минерва кивнула Слагхорну. Тот вновь промокнул платком лоб и, почти заикаясь, произнёс:
— Спустившись с помощью мётел в Тайную комнату через проход в женском туалете, мистер Нотт, мистер Хагрид и мисс Лонгботтом смогли отыскать в гнезде давно погибшего василиска яйцо.
На этот раз в зале послышались испуганные возгласы, и директору пришлось опять восстанавливать тишину.
— Решив вывести из яйца детёныша, эти трое студентов, вынесли его из Тайной комнаты и сумели оборудовать в заброшенном классе агрегат, который назвали «инкубатор». Как оказалось, подобное устройство изобрели магглы, но студенты смогли усовершенствовать принцип его действия с помощью магии и поместили туда яйцо. К несчастью или счастью, оно оказалось испорченным, и когда студенты об этом догадались, Арагог Хагрид зачем-то отнёс яйцо в свой дом и спрятал там.
Директор Хогвартса вновь поднялась и велела леснику школы:
— Мистер Хагрид, дальше, наверное, лучше рассказать вам.
Рубеус Хагрид осторожно встал, чуть не смахнув при этом со стула сидящую рядом жену. Он выпрямился во весь свой гигантский рост, ещё более густо покраснел и, дёргая себя за бороду, несмело начал:
— Дык, в общем… В тот вечер я долго в Запретном лесу был … Тама единороги в болоте застряли, а кому их вытаскивать? Мне и вытаскивать, да… Хорошо, что я их вообще увидел в болоте-то. Вернулся домой усталый, жена моя ещё фестралов кормила, а есть-то хотелось, да… И тут вижу, на столе сковорода с огромным омлетом! Вот, думаю, жена, умница какая, мне ужин приготовила! Необычно немного на вид, но вкусно вышло, я так увлекся, что один всё и съел.
— А как же запах?!
Глава 6
МакГонагалл взмахнула палочкой, и перед Люциусом Малфоем появились лист пергамента, чернильница и перо.— Мистер Малфой, приготовьтесь описывать всё, испорченное студентами, имущество. А слово имеет декан факультета Слизерин, профессор Гораций Слагхорн!
Минерва опустилась на свой стул, а декан Слизерина неловко поднялся, стараясь не задеть ничего своей грузной фигурой. Он прокашлялся, вытер носовым платком пот с блестевшего в свете свечей лба и начал своё выступление:
— Слизерин и так не слишком популярен сейчас из-за всем известных событий, но некоторые студенты портят и без того попранную честь факультета. Например, Арагог Хагрид!
Слагхорн перевёл взгляд на сидевших за столом преподавателей лесника Рубеуса Хагрида и профессора УЗМС профессора Луну Хагрид. Рубеус тут же покраснел, а его супруга не проявила никакого смущения, продолжая слушать обвинительную речь всё с той же невозмутимой улыбкой. Гораций вновь откашлялся и продолжил:
— Арагог в компании с второкурсницей Слизерина Эриоботрией Лонгботтом и первокурсником Гриффиндора Раджешем Ноттом совершили вопиющий поступок!
— Надеюсь, доказательства у вас есть? — заметил с места Теодор Нотт, потомственный юрист.
— У нас всё есть, мистер Нотт! — осадила его МакГонаглл, а затем подбадривающее посмотрела на Слагхорна.
— Вызнав, где находится Тайная комната… — проговорил профессор зельеварения, но его прервала уже сама директриса, кинув пронзительный взгляд на Поттеров:
— Я догадываюсь, кто дал наводку на Тайную комнату…
Супруги Поттер безмятежно улыбнулись ей.
— Так, на чём я остановился? — явно нервничая, произнёс Слагхорн. — Узнав, где находится Тайная комната, эти трое студентов решили туда проникнуть, влекомые меркантильными целями, о которых я скажу позже. Раджеш Нотт, который оказался змееустом, сумел произнести нужные слова на парселтанге, чтобы проход открылся…
— Я вообще не понимаю, что мистер Нотт делает не на Слизерине! — вновь вставила МакГонагалл.
Отец Раджеша ответить не успел, встал Гарри Поттер и резко спросил:
— А я как же, профессор? Я тоже змееуст и гриффиндорец!
— Опять выделываешься, Гарри! — послышался голос Рона Уизли.
Гарри с обидой обернулся туда, где сидел его школьный друг, но промолчал.
— Вы же исключение, мистер Поттер, — недовольно ответила Минерва.
— Он славится исключительной везучестью и огромным шилом в жо… в заднице! — подал голос Снейп.
— А моя тётя говорила, что у меня там сверло! — ухмыльнулся Гарри, вызвав смешки остальных собравшихся магов.
— В таком случае, могу утверждать, что он со всех сторон прекрасно оборудован! Сзади невидимое шило, а спереди вполне осязаемый отбойный молоток! — вставила Беллатриса Поттер, давясь смехом.
Зал взорвался хохотом, который лишь исключительные способности директора к созданию заклинания «Сонорус» смогли утихомирить громким и яростным:
— ТИХО ВСЕ!
Шум медленно стих, а Минерва кивнула Слагхорну. Тот вновь промокнул платком лоб и, почти заикаясь, произнёс:
— Спустившись с помощью мётел в Тайную комнату через проход в женском туалете, мистер Нотт, мистер Хагрид и мисс Лонгботтом смогли отыскать в гнезде давно погибшего василиска яйцо.
На этот раз в зале послышались испуганные возгласы, и директору пришлось опять восстанавливать тишину.
— Решив вывести из яйца детёныша, эти трое студентов, вынесли его из Тайной комнаты и сумели оборудовать в заброшенном классе агрегат, который назвали «инкубатор». Как оказалось, подобное устройство изобрели магглы, но студенты смогли усовершенствовать принцип его действия с помощью магии и поместили туда яйцо. К несчастью или счастью, оно оказалось испорченным, и когда студенты об этом догадались, Арагог Хагрид зачем-то отнёс яйцо в свой дом и спрятал там.
Директор Хогвартса вновь поднялась и велела леснику школы:
— Мистер Хагрид, дальше, наверное, лучше рассказать вам.
Рубеус Хагрид осторожно встал, чуть не смахнув при этом со стула сидящую рядом жену. Он выпрямился во весь свой гигантский рост, ещё более густо покраснел и, дёргая себя за бороду, несмело начал:
— Дык, в общем… В тот вечер я долго в Запретном лесу был … Тама единороги в болоте застряли, а кому их вытаскивать? Мне и вытаскивать, да… Хорошо, что я их вообще увидел в болоте-то. Вернулся домой усталый, жена моя ещё фестралов кормила, а есть-то хотелось, да… И тут вижу, на столе сковорода с огромным омлетом! Вот, думаю, жена, умница какая, мне ужин приготовила! Необычно немного на вид, но вкусно вышло, я так увлекся, что один всё и съел.
— А как же запах?!
Страница 15 из 37