CreepyPasta

Родительское собрание

Фандом: Гарри Поттер. После событий, описанных в последней главе фанфика «Целитель для ведьм», прошло восемь месяцев. Директор школы Чародейства и Волшебства Хогвартс решается на невиданный доселе эксперимент: родители первокурсников получают письма с требованием явиться в Хогвартс на родительское собрание.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
123 мин, 56 сек 9136
МакГонагалл продолжала яростно зачитывать самые вопиющие, по её мнению, пункты из соглашения, захлёбываясь от негодования:

— «Право на конфиденциальность нахождения в ванной комнате временно приостанавливается в случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы». Вы знаете, мистер Снейп, что произошло из-за неточности формулировки этого пункта?!

Снейп флегматично пожал плечами.

— Шелли утопил кого-то в ванне?! — предположила Беллатриса.

— Или открыл ещё одну Тайную комнату? — хихикнул неугомонный Фред. — Ну, а что? В туалете уже было, теперь можно и в ванной.

— Миссис Уизли! — произнесла МакГонагалл, круто развернувшись к супруге комментатора, — если вы его изувечите, то мы все подтвердим, что это был несчастный случай!

— Э-э-э, профессор, вы думайте, что вы ей предлагаете! Если она разобьет мне голову, мой мозг будет на ваших руках! — выкрикнул Фред, стараясь защититься от увесистого подзатыльника любимой супруги.

— Сомневаюсь, что сильно испачкаюсь, — фыркнула Минерва. Переждав, пока смолкнет смех, она продолжила атаку на Снейпа:

— Итак, на прошлой неделе его сосед по школьной спальне, мистер Бут, забыл в ванной расчёску и решил сунуться туда, в то время как в ванной находился юный Шелдон. Он рассудил, что забытая расчёска — достаточный повод, чтобы побеспокоить моющегося ровесника!

— Мелкий поганец что-то сделал моему сыну?! — вскочил аврор Терри Бут, сжав кулаки. Северус Снейп же слушал с каменным выражение лица.

— Успокойтесь, мистер Бут, — раздражённо сказала МакГонагалл, — с вашим сыном всё в порядке, если не считать психической травмы, которую, возможно, нанесла ему реакция товарища.

— Он, подобно отцу, снял с наглеца несколько десятков баллов? — рассмеялся Поттер.

Эта реплика нарушила показное спокойствие бывшего профессора зельеварения. Он бросил красноречивый взгляд на скалящегося Гарри Поттера, всем своим видом обещая содрать с того кожу, причём делать это долго и с удовольствием.

— Мистер Шелдон Снейп дико заорал и, схватившись за мочалку, с криком: «Не смей меня трогать, гадкий клингонец!», выскочил из ванной и погнался за убегающим Робертом Бутом, — обвиняющим тоном произнесла директор Хогвартса. — Он с воем носился по гостиной Когтеврана за вопящим от испуга сокурсником и воинственно размахивал своей мочалкой. Во время этой погони Шелдон и Роберт разгромили половину гостиной факультета и до смерти перепугали всех, кто находился там! Несколько девочек упало в обморок, увидев, как за бедным мистером Бутом гонится нечто, напоминающее голого человека в цветной купальной шапочке и мыльной пене. При этом существо орало что-то о нашествии злобных клингонцев и размахивало мочалкой. Мистер Малфой, записывайте!

Глава 10

МакГонагалл сделала паузу, сверля Северуса суровым взглядом, и практически прошипела:

— Шелдон Снейп и Роберт Бут разбили восемь магических светильников, чуть не устроив пожар; снесли со стены три картины; разбили окно, чудом не вывалившись наружу; уничтожили памятный и ценный сувенир, принадлежащий факультету Райвенкло и относящийся к временам Основателей, и нанесли душевную травму четырём студенткам, которым теперь требуется принимать дорогостоящие зелья регулярно!

— Шелдон это объяснил? — процедил сквозь зубы Снейп, в то время как Терри Бут потрясённо таращился на директрису.

— О да! — презрительно скривилась Минерва. — Он заявил, что из-за мыльной пены на лице не разглядел мистера Бута и решил, что перед ним коварный и злобный инопланетянин — представитель расы каких-то «клингонцев», который хочет уничтожить такого столь ценного представителя нашей вселенной, как мистер Шелдон Снейп!

— Опять клингонцы! — тяжело вздохнул Снейп, закатив глаза.

— А кто это такие? Они реально существуют? — почти хором поинтересовались Драко Малфой и Гарри Поттер.

Северус опять досадливо поморщился и отмахнулся.

— Вам лучше не знать, что это за дрянь! — отрезала МакГонагал. — Шелдон показывал мне картинку в маггловском журнале. Ничего хорошего. Успокаивает только то, что этих тварей нет в природе.

— То, что этих существ никто не видел, не значит, что они не существуют! — загадочным тоном вдруг сообщила Луна Хагрид.

— Миссис Хагрид! — развернулась к Луне директор Хогвартса. — Вы бы лучше помолчали! Ваши сыновья Альбус и Вульфрик опозорили свой факультет Хаффлпафф не менее ужасным поведением! Они пытались поймать гигантского кальмара! Почти уже запустили в Чёрное озеро какие-то сомнительные петарды! Хорошо, что мистер Филч остановил мальчишек!

Глава Хаффлпаффа профессор Спраут тут же поднялась и продемонстрировала всем несколько больших и ярких хлопушек.

— Так вот куда делись остальные петарды! Надеюсь, они их продали, а не подарили! — выпалил Люциус Малфой, на которого сразу же зашикали родственники, сидящие сзади, а Северус от души двинул друга локтем в бок.
Страница 23 из 37
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии