Фандом: Гарри Поттер. Одиннадцать лет спустя после событий, описываемых в первой части, Северуса назначают профессором в Хогвартс, надеясь, что хотя бы он справится с малолетними бандитами и не даст им разрушить замок.
178 мин, 43 сек 10608
Мальчишки тяжело завздыхали, а Гарри что-то зашипел, и Северус очень надеялся, что это были слова прощания. Василиск закачал головой и взметнулся вверх. На мгновение показалось, что сейчас он обрушится на беззащитных мальчишек, и Северус ничего не успеет сделать. Но змей одним молниеносным движением оказался возле статуи, а мальчишкам ничего не оставалось делать, как только послушно пойти к выходу.
Северус представлял грандиозный скандал, который он им устроит, эти паршивцы до конца года не вылезут из его лаборатории, где не только отмоют до блеска все котлы и реторты с пробирками, но и ежедневно будут натирать черные полы, на которых, вопреки его прогнозам, хорошо была заметна любая грязь. А по выходным они будут работать на природе… у Хагрида… и Северус попросит того рассказать, при каких обстоятельствах была сломана его волшебная палочка.
Мальчишки вылезали в круглый проем, всем своим видом изображая вину и глубокое раскаяние. Теперь осталось только закрыть дверь и…
Наверное, он слишком сильно хлопнул этой тяжеленной чугунякой. От удара об окованную сталью каменную стену дверь приоткрылась, и Северус в зеркальном отражении поймал взгляд тех самых огромных-преогромных желтых глаз.
Это было странно. Боли не было, а все чувства словно притупились. Он не мог понять, стоит он или лежит, где верх, а где низ, и вообще, что происходит. Голоса доносились до него, как из густого тумана, но слышать он мог. И даже мог понять, кто говорит. Черт! Получается, что сейчас он ничем не отличается от окаменевших тушек студентов, и что теперь наделают эти малолетние деятели — одному Мерлину известно. Северус старательно прислушался. Дети оправдывались, а на них орал Блэк. Ну, хоть что-то… Блэк, не стесняясь в выражениях, приказал им немедленно отправляться в класс Трансфигурации и ждать его. Значит, и он не хочет доносить эту историю до Министерства… отлично.
Мальчишки, судя по всему, ушли, а вот Блэк довольно громко сопел. Наверное, нес его на руках. Северус представил себе эту эпическую картину и рассмеялся бы, если б смог. А прислушавшись к его бормотанию, горько пожалел о своем состоянии.
— Ну и тяжелый ты, Снейп… как бабуин… я был недавно в музее естественных наук… не спрашивай, что я там делал… — Блэк почти задыхался, — так вот, там стоит один такой… размером с небольшую собаку, а весит сто пятьдесят пять фунтов… вот и ты… худой, а тяжелый…
Мог бы и левитировать, подумаешь… Хлопнула дверь, и раздался ожидаемый вскрик ужаса Помфри. Колдомедик она или кто? Расслабилась тут в замке… Блэк распорядился вызвать МакГонагалл, и Северуса окутала дурацкая тишина. Плотная, как вата. Теперь ему стало страшно. А вдруг, если он какое-то время пролежит в тишине, то перестанет слышать, и тогда… следующая мысль напугала его еще больше. А кто будет варить зелье из мандрагор? Основу он, конечно, приготовил, но оставалось самое сложное…
Чем больше Северус думал, тем незавиднее ему виделась собственная участь. Если зелье не сварят или, не дай Мерлин, сварят неправильно, то он может навсегда остаться в таком подвешенном положении. Ни живой, ни мертвый… жуть!
Подошедшая МакГонагалл возжелала узнать подробности, и от ее вопросов у Северуса встали дыбом волосы, которых он не ощущал.
— Сириус, я верю тебе и Северусу, но посуди сам — именно он каждый раз оказывался причастным. Нашел надпись, потом Криви, потом Грейнджер, и наконец сам обнаружился рядом с закрытой дверью в логово василиска. Согласись, у Аврората должны возникнуть вопросы.
— Но, Минерва, ты же знаешь…
— Покрываете мальчишек?
— Мы виноваты — не научили… не предупредили… не обнаружили…
— Сириус, это зашло слишком далеко.
— Минерва, это уже случилось. Где искать Северуса, мне сказала Луна, она же и рассказала, что они думали…
— Они думали! Если бы они думали!
— Минерва, но ведь все остались живы…
— Неужели? Что-то я вижу только тела на кроватях в больничной палате… причем разной степени окоченения. Ты не думал, что оживляющее зелье просто некому варить?
— Твою мать…
— Не ругайся! Так вот, вы весело поиграли в детективов, а в итоге — три безжизненных тела и под угрозой репутация лучшей магической школы. Есть предложения?
— Минерва, ты как хочешь, а я вызываю Малфоя…
— Но он…
— У него есть влияние в обществе… у него есть отличная лаборатория со специалистами… это его дети… он не даст утопить ни их, ни школу.
— Но авроры… расследование… в таких случаях Альбус жертвовал малым, чтобы спасти большое…
— Помню-помню… ради общего блага он чуть было не убил ребенка. Я не позволю сделать крайним Снейпа.
— Сириус, пойми меня… ему сейчас все равно, а у меня целая школа детей. Справедливое расследование приведет четырех из них к изгнанию из магического сообщества.
— Минерва, нет! Мне не все равно!
Северус представлял грандиозный скандал, который он им устроит, эти паршивцы до конца года не вылезут из его лаборатории, где не только отмоют до блеска все котлы и реторты с пробирками, но и ежедневно будут натирать черные полы, на которых, вопреки его прогнозам, хорошо была заметна любая грязь. А по выходным они будут работать на природе… у Хагрида… и Северус попросит того рассказать, при каких обстоятельствах была сломана его волшебная палочка.
Мальчишки вылезали в круглый проем, всем своим видом изображая вину и глубокое раскаяние. Теперь осталось только закрыть дверь и…
Наверное, он слишком сильно хлопнул этой тяжеленной чугунякой. От удара об окованную сталью каменную стену дверь приоткрылась, и Северус в зеркальном отражении поймал взгляд тех самых огромных-преогромных желтых глаз.
Это было странно. Боли не было, а все чувства словно притупились. Он не мог понять, стоит он или лежит, где верх, а где низ, и вообще, что происходит. Голоса доносились до него, как из густого тумана, но слышать он мог. И даже мог понять, кто говорит. Черт! Получается, что сейчас он ничем не отличается от окаменевших тушек студентов, и что теперь наделают эти малолетние деятели — одному Мерлину известно. Северус старательно прислушался. Дети оправдывались, а на них орал Блэк. Ну, хоть что-то… Блэк, не стесняясь в выражениях, приказал им немедленно отправляться в класс Трансфигурации и ждать его. Значит, и он не хочет доносить эту историю до Министерства… отлично.
Мальчишки, судя по всему, ушли, а вот Блэк довольно громко сопел. Наверное, нес его на руках. Северус представил себе эту эпическую картину и рассмеялся бы, если б смог. А прислушавшись к его бормотанию, горько пожалел о своем состоянии.
— Ну и тяжелый ты, Снейп… как бабуин… я был недавно в музее естественных наук… не спрашивай, что я там делал… — Блэк почти задыхался, — так вот, там стоит один такой… размером с небольшую собаку, а весит сто пятьдесят пять фунтов… вот и ты… худой, а тяжелый…
Мог бы и левитировать, подумаешь… Хлопнула дверь, и раздался ожидаемый вскрик ужаса Помфри. Колдомедик она или кто? Расслабилась тут в замке… Блэк распорядился вызвать МакГонагалл, и Северуса окутала дурацкая тишина. Плотная, как вата. Теперь ему стало страшно. А вдруг, если он какое-то время пролежит в тишине, то перестанет слышать, и тогда… следующая мысль напугала его еще больше. А кто будет варить зелье из мандрагор? Основу он, конечно, приготовил, но оставалось самое сложное…
Чем больше Северус думал, тем незавиднее ему виделась собственная участь. Если зелье не сварят или, не дай Мерлин, сварят неправильно, то он может навсегда остаться в таком подвешенном положении. Ни живой, ни мертвый… жуть!
Подошедшая МакГонагалл возжелала узнать подробности, и от ее вопросов у Северуса встали дыбом волосы, которых он не ощущал.
— Сириус, я верю тебе и Северусу, но посуди сам — именно он каждый раз оказывался причастным. Нашел надпись, потом Криви, потом Грейнджер, и наконец сам обнаружился рядом с закрытой дверью в логово василиска. Согласись, у Аврората должны возникнуть вопросы.
— Но, Минерва, ты же знаешь…
— Покрываете мальчишек?
— Мы виноваты — не научили… не предупредили… не обнаружили…
— Сириус, это зашло слишком далеко.
— Минерва, это уже случилось. Где искать Северуса, мне сказала Луна, она же и рассказала, что они думали…
— Они думали! Если бы они думали!
— Минерва, но ведь все остались живы…
— Неужели? Что-то я вижу только тела на кроватях в больничной палате… причем разной степени окоченения. Ты не думал, что оживляющее зелье просто некому варить?
— Твою мать…
— Не ругайся! Так вот, вы весело поиграли в детективов, а в итоге — три безжизненных тела и под угрозой репутация лучшей магической школы. Есть предложения?
— Минерва, ты как хочешь, а я вызываю Малфоя…
— Но он…
— У него есть влияние в обществе… у него есть отличная лаборатория со специалистами… это его дети… он не даст утопить ни их, ни школу.
— Но авроры… расследование… в таких случаях Альбус жертвовал малым, чтобы спасти большое…
— Помню-помню… ради общего блага он чуть было не убил ребенка. Я не позволю сделать крайним Снейпа.
— Сириус, пойми меня… ему сейчас все равно, а у меня целая школа детей. Справедливое расследование приведет четырех из них к изгнанию из магического сообщества.
— Минерва, нет! Мне не все равно!
Страница 41 из 52