CreepyPasta

Судьба

Фандом: Гарри Поттер. Что делают в Гриннингсе шестикурсники Гриффиндорцы? И как на это отреагируют Гарри, Рон и Гермиона?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
131 мин, 37 сек 5262
Вокруг дома находятся противоаппартационные щиты. Неужели ты думал, что у этого места нет никакой защиты?

Не давая мужчине ни одного шанса на ответ, она вытянула его на улицу, в то время как Рон и Гарри успели уже отбежать далеко вперед. Неожиданно Рон начал превращение, и вот уже вместо него появился Грифон. Не задумываясь, Гарри запрыгнул ему на спину, и они улетели. Гермиона повернулась к бегущему рядом мужчине:

— Рон и Гарри долетят туда, а нам нужно аппартировать, ты не против?

Сириус просто кивнул, так как ему все еще не удалось восстановить дыхание после погони за девушкой. Неожиданно Гермиона схватила его за руку и аппартировала вместе с ним. Они с легким хлопком приземлились на улице, напротив школы. Сириус устало оперся о стену. Хоть он и был в хорошей физической форме, но все же мужчина понимал, что Гермиона намного превосходит его в этом. Кроме того, вынужденное аппартирование не было приятным развлечением и после него всегда ощущалось легкое недомогание. Мягкая ладонь слегка коснулась его лба. Открыв глаза, он встретил взволнованный взгляд Гермионы:

— Ты в порядке? Извини за это, но я не могла рисковать — ведь мы могли приземлиться в разных концах улицы.

Все еще пытаясь восстановить дыхание, Сириус смог только кивнуть в ответ. Неожиданно по его телу разлилась теплая энергия, прогоняя его усталость. Нахмурившись, мужчина посмотрел на стоящую перед ним девушку:

— Как ты это сделала?

Гермиона слегка улыбнулась:

— Это не важно! Пойдем быстрее — нам надо поспешить, так как Гарри и Рон скоро будут здесь.

Оба направились вниз по улице, стараясь постоянно держаться в тени деревьев. Было маловероятно, что пожиратели смерти станут наблюдать за улицами, но Сириус с Гермионой не хотели рисковать.

— Где Рон и Гарри присоединяться к нам?

Гермиона пожала плечами и остановилась возле стены, отделяющей школьный двор от улицы.

— Без понятия, но, скорее всего, мы войдем туда по отдельности. Помоги мне, пожалуйста, запрыгнуть.

Сириус молча подставил ей плечо и помог забраться на забор, после чего, с ее помощью, поднялся и сам.

— У тебя есть какой-нибудь план?

Гермиона, спрыгнув с другой стороны забора, легко приземлилась на траву. Она подождала с ответом до того момента, когда мужчина приземлился рядом с ней:

— Я не уверена, потому что не знаю, что сейчас происходит внутри здания. Я бы с удовольствием подождала бы и посмотрела, что произойдет дальше, но, зная пожирателей смерти, думаю, это было бы не разумно. Я не сомневаюсь, что они уже убили достаточно много людей. Я предлагаю пойти туда, а по дороге замораживать всех пожирателей, которые нам встретятся, и постараться при этом побыстрее добраться до главного зала.

Сириус скептически посмотрел на нее — план ему совсем не понравился, но девушка уже направилась к входу, и ему ничего не оставалось делать, как последовать за ней.

Вскоре они подошли к зданию. По дороге им встретилось лишь несколько пожирателей, у которых не было ни малейшего шанса противостоять Гермионе. Девушка использовала элемент неожиданности и без усилий замораживала их. Сириус же, с другой стороны, перевоплотился в собаку, для того, что бы легче было пробираться. Когда они вошли в здание, ситуация ухудшилась. Все больше и больше мужчин, одетых в черные мантии, появлялось перед ними. И было достаточно тяжело отключать одного, так что бы этого не заметили остальные. Вскоре Гермионе надоело скрываться, и она начала замораживать пожирателей в тот же момент, когда они появлялись в поле ее зрения, не задумываясь о том, замечают ли это окружающие. Увидев перемену в тактике девушки, Сириус вернул себе человеческий облик и присоединился к ее борьбе, с огромным удовольствием замораживая последователей Волдеморта. К тому времени, как они достигли дверей главного зала, они смогли заморозить больше пятидесяти пожирателей смерти. Так как Гермиона была уверена, что большая часть пожирателей находились в главном зале, то именно туда она и повела Сириуса. Остановившись на минуту перед входной дверью в зал, Сириус и Гермиона попытались успокоиться и сконцентрировать внимание. Мужчина видел, что Феникс нервничала, и он мог понять почему — один только Бог знал, что они сейчас увидят за дверью. Он тоже нервничал, так как его лучший друг находился в школе, когда началась атака. Хоть он и знал, что Лунатик очень хорошо может себя защитить, но также он знал и о том, что его друг не задумываясь бросится на помощь детям, если увидит их в опасности, даже не смотря на то, что может пострадать от этого сам. Тихий голос Гермионы вернул Сириуса к действительности:

— Грифон и Дракон уже близко. Но я думаю, что нам не стоит их ждать. Ты готов идти?

Сириус вздохнул. Он чувствовал бы себя куда лучше, если бы рядом с ним были крестник и его друг. Но он знал, что девушка была права, поэтому сказал:

— Настолько готов, насколько это вообще возможно.
Страница 18 из 37
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии