CreepyPasta

Мунго в подарок

Фандом: Гарри Поттер. Гарри Поттер выбрал необычный подарок на день рождения Драко Малфоя.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
25 мин, 11 сек 1108
— удивился Драко, но его вопрос остался без ответа. Поттер ему только подмигнул.

— А осилишь? — Люциус с трудом мог аппарировать двоих, поэтому засомневался в способности Гарри доставить их всех без повреждений в какое-то там Мунго — то, что это не больница, он и без объяснений догадывался.

— Без проблем. Не волнуйся, у меня накопился отличный опыт за время моих визитов по всему миру, — Гарри говорил без хвастовства, а лишь констатируя факт. Через несколько мгновений они уже стояли в тени какого-то ветхого с виду здания. — Драко, этот город называется Мунго. И расположен он на востоке Суринама. Неподалеку есть поселение волшебников — туда мы и отправимся после небольшого знакомства с городом. Смотреть здесь для таких дельцов, как ты, Люциус, почти нечего, так что в Мунго мы не задержимся, если, конечно, вы сами того не пожелаете. Прогулка по джунглям пойдет на пользу нашему аппетиту. Здесь преимущественно живут рыбаки, так что на обед у нас будет запеченная рыба. Это единственное, что я рискну вам предложить попробовать из местной кухни, потому что у меня самого воспоминания об этом блюде только превосходные. Местные приправляют рыбу какими-то особыми травами, от чего она становится просто изумительной на вкус. И кстати — о травах, — Гарри посмотрел на Люциуса очень серьезно. — Здесь есть возможность подзаработать, — он вкратце рассказал о своем прошлом вояже в эти места, чем чрезвычайно заинтересовал Малфоя, который еще больше проникся предложенной идеей, когда Поттеру удалось свести его с нужным человеком из местных волшебников.

Рыба и впрямь всем понравилась, как и непродолжительная прогулка на открытом автомобиле по лесу — называть джунглями накатанную дорогу среди деревьев с сочной зеленью не хотелось.

Уже вернувшись в Малфой-мэнор, после ужина, на котором обсуждалось их небольшое путешествие, Гарри не удержался от замечания:

— В следующий раз, когда сгоряча возникнет желание намекнуть мне на специальное отделение магической больницы Святого Мунго, — Поттер ни к кому конкретно не обращался, но Люциус понял, что камешек брошен в его огород, — то выражаться стоит поконкретнее. Просто «Мунго» — для меня не адрес. Могу в другой раз устроить прогулку на реку Мунго в Камеруне. Это в Африке, если кто не в курсе, — он с любовью взглянул на Драко. — А еще есть интересное место в Австралии — высохшее озеро Мунго.

— Ого, сколько всяких Мунго ты знаешь, — Драко смотрел на Поттера с восхищением — тот прямо-таки вырос в его глазах. — И ты везде побывал?

— Не везде, но это ведь не проблема, если есть желание куда-то отправиться. И «всяких Мунго», как ты сказал, гораздо больше, чем я вспомнил, — после собственных слов Гарри задумался — ему на ум пришел еще один мунго.

Вечером, когда они уже уединились в своих комнатах, Гарри решил поддразнить Драко:

— Я придумал, что подарю тебе на день рождения.

— Не рассказывай только, а то все испортишь, — попросил Драко, прикидывая, что же выдаст фантазия Поттера.

— Почему нет? Я, пожалуй, подарю тебе мунго. Буду бегать к тебе, когда Люциус в следующий раз напомнит, что по мне «Мунго» плачет, — лукаво усмехаясь, заявил Гарри. Он знал, что Драко теперь изведется от любопытства.

— Мне понятно, что речь идет не про город и не про реку. Значит, ты намекаешь… — Драко насмешливо фыркнул. — Я, конечно, в курсе, что ты невероятно крут и баснословно богат, но покупать нашу больничку «Мунго» и дарить мне на день рождения — это перебор. Тебе так не кажется?

— Нет. Не кажется, — Гарри был доволен своей проделкой. — И все же я не отступлюсь — подарю тебе мунго. Потерпи немного — до твоего дня рождения всего неделя осталась. Вот тогда ты и станешь его хозяином.

Гостей было много, несмотря на то, что в последнее время Малфои вели замкнутый образ жизни из-за ограничений, наложенных Визенгамотом на Люциуса. Все же слухи о том, что Поттер стал партнером Драко Малфоя, постепенно распространились среди волшебников Британии. Да и наставничество Люциуса тоже не прошло мимо внимания заинтересованных лиц.

В Малфой-мэноре звучала музыка, столы ломились от угощений, гости не давали имениннику ни минуты покоя, а сам Драко никак не мог дождаться, когда же Гарри преподнесет ему свой подарок.

Поттеру пришлось повертеться, чтобы к сроку раздобыть то, что он имел неосторожность пообещать. Оказалось не так-то просто достать пару мунго, да еще и провести их магическую акклиматизацию для жизни в Британии — Гарри ведь не хотел, чтобы милые животные сдохли через несколько дней. А уж чары приручения он и сам выучил под руководством специалиста, собираясь проследить за собственным подарком Драко.

Решив, что не стоит больше испытывать терпение партнера, Гарри сходил в свою комнату, где он практически не бывал, предпочитая апартаменты Драко, и забрал оттуда красивую зачарованную клетку с двумя симпатичными зверьками.
Страница 6 из 8
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии