Фандом: Гарри Поттер. Ремус привычно просыпается в половине шестого утра. Лежа с закрытыми глазами, он еще некоторое время прислушивается к себе: до полнолуния два дня, но зверь внутри уже дает о себе знать. Днем это не так заметно, а вот сразу после пробуждения или перед сном Ремус отчетливо чувствует его.
28 мин, 3 сек 16485
Глава 1
Из кухни доносится звяканье посуды — мама возится с завтраком, — аппетитно пахнет сдобой и свежесваренным кофе. В гостиной глухо бубнит радиоприемник. Ремус решает, что пора вставать, и откидывает одеяло. Утренняя прохлада тотчас отзывается мурашками на коже.— Двадцать шестое августа тысяча девятьсот семьдесят седьмого года, пятница, — негромко выдает календарь, висящий над комодом, когда Ремус срывает с него лист. — Вторая лунная фаза, тринадцатые лунные сутки, Луна в созвездии Водолея. Восход…
Ремус вздыхает, аккуратно заправляет постель и идет в ванную.
Ласково улыбаясь, мама ставит на стол кофейник и плетеную корзинку с булочками.
— Папа уже ушел? — спрашивает Ремус, разливая дымящийся кофе по чашкам.
— Да, у него же сегодня отчет, — мама присаживается к столу. — Какие планы на вечер?
— Устроим пир? — улыбается Ремус. — Я плачу!
— Только не вздумай шиковать, — она вздыхает и вытирает руки о передник. — Я вчера достала твою парадную мантию, хотела привести ее в порядок, но мне показалось… Погоди.
Мама торопливо выходит из кухни. Пользуясь ее отсутствием, Ремус призывает с полки сахарницу. Они с отцом не колдуют дома. Во всяком случае, стараются не делать этого при маме. «Паранормальные способности» пугают ее, любое проявление магии для нее связано с недугом сына. Магических свойств предметов она, к счастью, не замечает, говорящий настенный календарь в комнате Рема — для нее обычный отрывной календарь,«Чистомет» — метла, а котел для зельеварения стандартного размера — кастрюлька, в которой, по ее мнению, в Хогвартсе раздают горячие обеды. Ни отец, ни Ремус не стараются изменить положение вещей и объяснить ей истинные назначения этих предметов, зашоренность маггловского мировосприятия не мешает им троим жить счастливой семейной жизнью. Счастливой, но с некоторыми оговорками, так говорит отец.
— Примерь-ка, — говорит мама, входя с мантией в руках.
Ремус надевает мантию, точнее, пытается это сделать. Шов на спине угрожающе трещит, проймы рукавов больно врезаются в подмышки. Ремус удивленно смотрит на мать, и они начинают смеяться.
— Роджер, ты опять вырос на целую голову! — мама, подражая несравненной Джулии Ламберт, театрально всплескивает руками. — Похоже, пир придется отложить до окончания учебы.
Ремус с трудом стягивает с себя мантию, целует мать в висок и идет одеваться.
Сегодня у него последний рабочий день, и вечером мистер Томас выдаст ему деньги. Часть из них Ремус отдаст отцу, а оставшуюся часть потратит на одежду, учебники и прочие ученические принадлежности. Однако до сегодняшнего дня в список покупок не входила парадная мантия, и теперь по пути на работу Ремус думает о том, что ему придется отказаться от некоторых покупок посреди учебного года. Например, в «Сладком Королевстве». Еще он думает, что, пожалуй, поступил правильно, условившись с мистером Томасом, что деньги получит полностью только в конце сезона. Это удержало его от искушения поддаться на уговоры друзей — Джеймса Поттера и Сириуса Блэка — пойти всем вместе на концерт «Pink Floyd».
С друзьями Ремусу удалось встретиться на каникулах лишь однажды, в конце июля. Они вместе аппарировали в Хогсмид и всю ночь полнолуния гоняли по Запретному лесу. Утром Сириус и Джеймс в два голоса взывали к благоразумию Ремуса «не жаться» и посмотреть«выступление века». Но билет стоил недельного заработка, поэтому Ремус принял однозначное и твердое решение, за которое был немедленно подвергнут остракизму и предан рок-н-ролльной анафеме.
Он вздыхает и открывает калитку, ведущую на скотный двор мистера Томаса.
— Овцы сегодня как с ума посходили, — жалуется старший стригаль мистеру Томасу, приехавшему вечером на ферму. — Целый день гонялись за ними всей бригадой, какой бес в них вселился?
— План сделали? — сухо осведомляется мистер Томас.
— С грехом пополам, — отвечает старший стригаль и расписывается в ведомости.
— Ну и хрен с ними тогда, — спокойно отвечает мистер Томас. — Люпин, теперь ты. Пересчитай.
Немного смущаясь, Ремус пересчитывает наличные, кивает и ставит закорючку напротив своей фамилии.
— Значит, с понедельника ты уже не выходишь?
— Да, сэр, уезжаю учиться.
— Желаю удачи! Бишоп, ты!
Ремусу совершенно плевать на мистера Томаса и его манеры. Он быстро прощается с рабочими и спешит прочь со скотного двора. Пробегая мимо загона с овцами, он останавливается. Овцы жмутся друг к дружке, испуганно блеют и таращат на него глаза.
— Прощайте, дамы, — кланяется им Ремус, — больше я вас не потревожу.
Перепрыгнув через калитку, он оглядывается по сторонам. Вокруг ни души. Ремус достает волшебную палочку и аппарирует в Хогсмид.
Часом позже он заходит домой, таща перед собой огромный пакет с эмблемой «Сладкого Королевства».
— Ремус!
Страница 1 из 9