CreepyPasta

Игра на любовь. Вслепую

Фандом: Шерлок BBC, Джеймс Бонд. Мориарти похитил Грегори и угрожает пытками. У Майкрофта есть двое суток, чтобы спасти его или уступить требованиям шантажиста. Но чего на самом деле добивается Мориарти? Может, на деньги ему плевать.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
28 мин, 45 сек 11154

Глава 1

Майкрофт пытался зажечь сигарету. Чёртова зажигалка выплясывала в пальцах, отказываясь слушаться. Выпитый четверть назад часа крепчайший коньяк помог слабовато.

С четвёртой попытки удалось справиться с сигаретой и затянуться, мало заботясь о том, что пепел просыплется на дорогой ковёр, а кабинет пропахнет дымом. Да, Майкрофт давно бросил курить. Да, он помнил всего один случай, когда пресловутая выдержка изменила ему — чрезвычайно давно и не до такой степени. В тот раз причиной стал Шерлок. Сегодня брат в кои-то веки оказался ни при чём.

Майкрофт затянулся снова и закашлялся, вспоминая издевательское «тебе нужны сигареты полегче» и проклиная тех, кто придумал байку об успокоительном эффекте курения. Всего лишь психологический трюк, не более того, но сила привычки…

Привычка.

Необходимость.

Жажда. И речь вовсе не о сигаретах.

Майкрофт с силой раздавил окурок в пепельнице и уставился в ноутбук. Он просмотрел письмо и приложенную видеозапись раз пятнадцать, как и первые отчёты аналитиков. Подлинность установлена, время и место действия — нет. Когда речь идёт о Мориарти, обычные специалисты бессильны.

Мрачная песня с жутким текстом пульсировала в висках — проклятый Мориарти присовокупил звуковую дорожку. Майкрофт терпеть не мог немецкую музыку, от неё кровь застывала в жилах. Именно тот эффект, на который рассчитано видео. Майкрофт закрыл лицо руками и замер, не смея закрыть запись, но не в силах видеть заглавный кадр видео — распятого на бетонной стене Грегори, голого, в тёмных потёках крови, с повязкой на глазах и кляпом во рту. Длинные порезы извивались по рукам, повторяя рисунок вен — немного в сторону, и…

«Дорогой мистер Холмс, мы с вами не общались досадно долго, не находите?»

Уверен, вы скучали. Милый Шерли превосходно выполнил то, что я хотел, но детские игры меня порядком утомили. Совершенно не мой уровень. Впрочем, передайте спасибо при случае — крошка-Шерли очень старательно проделал грязную работу. Моя паутина вновь чиста и прекрасна. Вы же помните, как я не люблю пачкать руки?

Теперь о деле, мистер Холмс. Последний раз наши интересы пересекались почти три года назад. Смею напомнить, что проект о производственных мощностях в Китае решился ко взаимному удовлетворению. Как и о поставках оружия в небезызвестные вам страны.

К сожалению, три года — непомерный срок для столь занятого человека, как вы. Я дал понять, что заинтересован в содействии по сирийскому вопросу и нефтедобыче в Ираке. Вы не вняли сообщениям. Политического шантажа вы не боитесь, поскольку это уничтожит и мою выгоду. Что ж, мистер Холмс, как ни прискорбно, но я вынужден вспомнить о старых проверенных методах.

Мистер Лестрейд передаёт вам привет. Говорить он не может, но стонет весьма выразительно. Кстати, тот препарат, который ему вводят в самом начале, — яд замедленного действия. Разумеется, есть антидот, но где он и каков — исполнитель не знает, со сложными препаратами я работаю сам. У вас есть двое суток, чтобы решить проблему.

Carpe diem,

ваш партнёр по бизнесу.

P.S. Очаровательная песня, не так ли? Хотя сомневаюсь, что вы оценили её по достоинству, вы ужасно старомодны. Но просто для сведения: это Diary of Dreams — «Ikarus». Стихи должны вам понравиться«.»

Письмо Майкрофт выучил наизусть, как и скудные отчёты работников МИ-5. В мозгу билось низкое, продирающее до костей: «Кто жаждет покоя, чьё сердце истекает кровью? Кто насмехается надо мной, а на самом деле хочет кричать?» Избавиться от дьявольски гипнотических стихов не удавалось, в памяти воскресали давние события. Нет, не может быть — в письме говорится о конкретных делах, и прошлое здесь ни при чём.

Майкрофт с силой растёр виски, не открывая глаз. Он чувствовал себя совершенно опустошённым. Ему нужен специалист по IT, равный Мориарти, и агент с нестандартным мышлением. Искомое есть только в МИ-6.

Майкрофт нажал кнопку селектора:

— Антея, вызовите вертолёт. Предупредите М, что я прибуду через двадцать минут.

Время — слишком ценный ресурс, чтобы тратить его на автомобильные пробки, а разговор необходим личный. Мориарти всегда легко отслеживал интернет-связь и спутники, вряд ли за пару лет что-то изменилось. Он сосредоточил в своих руках власть, которая позволяла разрушить всё, что покажется ему неугодным, и противопоставить подобной силе следовало нечто столь же губительное. Это позволяли именно ресурсы МИ-6.

Майкрофт поднял воротник пальто, стоя под сбивающим с ног ветром от лопастей вертолёта. Здесь, на высоте, распахивалось серое небо, полное покоя и бескрайней свободы. Ряды крыш укрывали людские страсти, как серо-коричневый саркофаг. Майкрофт пару раз глубоко вздохнул, наполняя лёгкие бесстрастной тишиной, столь нужной сейчас… столь чужеродной.

Неправильной.
Страница 1 из 9
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии