Фандом: Вавилон 5. История про нелегкое нарнское детство.
68 мин, 26 сек 18353
— звонко объявил он. — Ты будешь моим заключенным! Нарн, принеси мне вон ту палку! Это будет мой сио поро. Ты же знаешь, что такое сио поро?
Г'Кар настороженно покачал головой.
Молодой хозяин ухмыльнулся, шагнув к нему с палкой в руке.
— Ладно, сейчас я тебе все детально объясню!
Г'Кар молчал в течение всей процедуры. Мать промокнула его раны в последний раз и тяжело вздохнула.
— Тебе надо поспать, сынок, — медленно произнесла она, закончив перевязку. — Иди к себе. Ты был умницей, как и обещал. Я люблю тебя!
Отец стоял неподалеку, скрестив руки на груди.
Г'Кар прошел мимо, даже не посмотрев в его сторону.
Когда он скрылся за дверью, Г'Рон перевел взгляд на жену и, задрожав от бессильной ярости, стукнул кулаком по столу.
— Иногда я чувствую себя последней скотиной! — прорычал он, глядя ей в глаза. — Ведь он все-таки мой сын! А я ничего не могу поделать!
Джи'Ла обняла его и тихо шепнула что-то на ухо.
— Да, я помню, дорогая, — кивнул он, проведя рукой по ее лицу. — И я стараюсь сдерживать себя. Но это иногда так трудно! Мне кажется, что я потерял уважение собственного сына. Ты ведь видела, как он на меня посмотрел? Я знаю, что он считает меня трусом. И сейчас мне кажется, что это правда… Только трус позволяет так унижать свою семью…
— Г'Кар еще мал. Дети не умеют судить беспристрастно, — вздохнула Джи'Ла, зажигая свечи. — Когда-нибудь он поймет нас… Но, все же, он — молодец. Неплохо держался. Вот ведь какой упрямый уродился!
Чуть слышный стук в окно прервал ее речь.
Г'Рон, насторожившись, обменялся с женой тревожными взглядами, а потом подошел к окну.
— Кто там? — тихо спросил он.
Было уже поздно, и комендантский час уже начался. Вряд ли у кого из соседей хватило бы безумия прийти в гости.
— Это я, Г'Стен. Открой поскорее. Это очень срочно!
Г'Рон быстро отворил входную дверь, впуская своего брата. Г'Стен вбежал в дом, задыхаясь от быстрого бега.
— Я ненадолго. Боюсь, за мной уже идет погоня.
— Что?! — вскричал Г'Рон, но Г'Стен дернул его за плечо.
— Тише, братец! Да, ты все правильно понял. Я сбежал.
Джи'Ла потрясенно всплеснула руками, услышав его слова.
— А что еще мне остается делать, брат? Особенно после того, как я свернул шею тому нахалу, который посмел остановить меня в переулке… — говорил Г'Стен, оглядывая полки на кухне. — Скоро меня будут искать все патрули в этом районе. Надо успеть уйти, прежде чем…
— Куда уйти? — выдавил Г'Рон, придя в себя от его слов.
— Куда, куда? Попробую спрятаться в катакомбах, а потом подамся к воинам Сопротивления. Больше идти некуда. У вас есть еда? Мне нужно взять воду и немного припасов на первое время. Неизвестно, как долго мне придется плутать под землей…
— Ты что, знаешь, где они скрываются? — удивился Г'Рон, схватив его за руку.
— Нет, конечно же! Ты что, вчера родился, брат? Они же постоянно меняют свои укрытия! Но, надеюсь, что найду…
Г'Стен на мгновение запнулся, вскинув горящие алые глаза на брата.
— Послушай, Г'Рон. Я пришел сюда для того, чтобы позвать тебя с собой. Тебя и твою семью. Учитывая то, что я сделал, вам не стоит оставаться здесь. Могут возникнуть крупные неприятности…
Джи'Ла, до этого момента внимательно глядевшая в окно, резко развернулась и иронично хмыкнула:
— Надо же, в кои-то веки добряк Г'Стен проявил о нас трогательную заботу! Уж не сомневайся, неприятностей нам хватит сполна! Ты сошел с ума, раз решил явиться сюда после того, что натворил! Если патруль придет сюда, что нам делать?
— Молчи, женщина! — зарычал Г'Стен, повернувшись к ней. — Вечно ты каркаешь! Наверное, заразилась этой дурной привычкой от своей ведьмы-хозяйки! Мне известно твое отношение к центаврианам. Ты готова лизать им руки, особенно леди Корил. Ты всю жизнь была рабыней, откуда тебе знать, каково это — жить на свободе? А вот мы с братом это знаем…
— Зато я знаю, каково нам будет, когда сюда придут солдаты и начнут свои расспросы! — яростно воскликнула Джи'Ла. — А если ты еще раз упомянешь мою госпожу…
Г'Рон, нахмурившись, провел рукой по подбородку.
— Хватит! — перебил он ее. — У нас нет времени на пререкания! Надо принять верное решение. Боюсь, оно у нас одно. Прости, брат, но я останусь здесь. Бери все, что сочтешь нужным из наших припасов — мне не жалко. И уходи. Мы как-нибудь разберемся с последствиями твоего безумного поступка. Понимаешь, у меня — жена и дети. Мой малыш таких скитаний не выдержит.
Г'Кар настороженно покачал головой.
Молодой хозяин ухмыльнулся, шагнув к нему с палкой в руке.
— Ладно, сейчас я тебе все детально объясню!
Дядя Г'Стен
Г'Кар сидел верхом на стуле, вцепившись в его спинку. Мать осторожно промывала его исхлестанную спину целебным отваром из трав. Ее лицо было невыразительным, похожим на маску.Г'Кар молчал в течение всей процедуры. Мать промокнула его раны в последний раз и тяжело вздохнула.
— Тебе надо поспать, сынок, — медленно произнесла она, закончив перевязку. — Иди к себе. Ты был умницей, как и обещал. Я люблю тебя!
Отец стоял неподалеку, скрестив руки на груди.
Г'Кар прошел мимо, даже не посмотрев в его сторону.
Когда он скрылся за дверью, Г'Рон перевел взгляд на жену и, задрожав от бессильной ярости, стукнул кулаком по столу.
— Иногда я чувствую себя последней скотиной! — прорычал он, глядя ей в глаза. — Ведь он все-таки мой сын! А я ничего не могу поделать!
Джи'Ла обняла его и тихо шепнула что-то на ухо.
— Да, я помню, дорогая, — кивнул он, проведя рукой по ее лицу. — И я стараюсь сдерживать себя. Но это иногда так трудно! Мне кажется, что я потерял уважение собственного сына. Ты ведь видела, как он на меня посмотрел? Я знаю, что он считает меня трусом. И сейчас мне кажется, что это правда… Только трус позволяет так унижать свою семью…
— Г'Кар еще мал. Дети не умеют судить беспристрастно, — вздохнула Джи'Ла, зажигая свечи. — Когда-нибудь он поймет нас… Но, все же, он — молодец. Неплохо держался. Вот ведь какой упрямый уродился!
Чуть слышный стук в окно прервал ее речь.
Г'Рон, насторожившись, обменялся с женой тревожными взглядами, а потом подошел к окну.
— Кто там? — тихо спросил он.
Было уже поздно, и комендантский час уже начался. Вряд ли у кого из соседей хватило бы безумия прийти в гости.
— Это я, Г'Стен. Открой поскорее. Это очень срочно!
Г'Рон быстро отворил входную дверь, впуская своего брата. Г'Стен вбежал в дом, задыхаясь от быстрого бега.
— Я ненадолго. Боюсь, за мной уже идет погоня.
— Что?! — вскричал Г'Рон, но Г'Стен дернул его за плечо.
— Тише, братец! Да, ты все правильно понял. Я сбежал.
Джи'Ла потрясенно всплеснула руками, услышав его слова.
— А что еще мне остается делать, брат? Особенно после того, как я свернул шею тому нахалу, который посмел остановить меня в переулке… — говорил Г'Стен, оглядывая полки на кухне. — Скоро меня будут искать все патрули в этом районе. Надо успеть уйти, прежде чем…
— Куда уйти? — выдавил Г'Рон, придя в себя от его слов.
— Куда, куда? Попробую спрятаться в катакомбах, а потом подамся к воинам Сопротивления. Больше идти некуда. У вас есть еда? Мне нужно взять воду и немного припасов на первое время. Неизвестно, как долго мне придется плутать под землей…
— Ты что, знаешь, где они скрываются? — удивился Г'Рон, схватив его за руку.
— Нет, конечно же! Ты что, вчера родился, брат? Они же постоянно меняют свои укрытия! Но, надеюсь, что найду…
Г'Стен на мгновение запнулся, вскинув горящие алые глаза на брата.
— Послушай, Г'Рон. Я пришел сюда для того, чтобы позвать тебя с собой. Тебя и твою семью. Учитывая то, что я сделал, вам не стоит оставаться здесь. Могут возникнуть крупные неприятности…
Джи'Ла, до этого момента внимательно глядевшая в окно, резко развернулась и иронично хмыкнула:
— Надо же, в кои-то веки добряк Г'Стен проявил о нас трогательную заботу! Уж не сомневайся, неприятностей нам хватит сполна! Ты сошел с ума, раз решил явиться сюда после того, что натворил! Если патруль придет сюда, что нам делать?
— Молчи, женщина! — зарычал Г'Стен, повернувшись к ней. — Вечно ты каркаешь! Наверное, заразилась этой дурной привычкой от своей ведьмы-хозяйки! Мне известно твое отношение к центаврианам. Ты готова лизать им руки, особенно леди Корил. Ты всю жизнь была рабыней, откуда тебе знать, каково это — жить на свободе? А вот мы с братом это знаем…
— Зато я знаю, каково нам будет, когда сюда придут солдаты и начнут свои расспросы! — яростно воскликнула Джи'Ла. — А если ты еще раз упомянешь мою госпожу…
Г'Рон, нахмурившись, провел рукой по подбородку.
— Хватит! — перебил он ее. — У нас нет времени на пререкания! Надо принять верное решение. Боюсь, оно у нас одно. Прости, брат, но я останусь здесь. Бери все, что сочтешь нужным из наших припасов — мне не жалко. И уходи. Мы как-нибудь разберемся с последствиями твоего безумного поступка. Понимаешь, у меня — жена и дети. Мой малыш таких скитаний не выдержит.
Страница 7 из 20