Фандом: Капитан Блад. Арабелла попадает в руки дона Мигеля, но это еще полбеды… Постканон. Август-октябрь 1689.
113 мин, 9 сек 7011
Но Эстебан был настроен серьезно. Хотя сорокапушечный галеон был медлительнее юркого шлюпа, он представлял для «Феникса» огромную угрозу. Блад прекрасно понимал, что в абордаже им не выстоять — если до того пушки испанца не сметут все с палубы. Оставалось уповать на маневрирование и«Морскую Звезду». Хорошо хоть, что Эстебан вынужден был огибать горящий корабль, да и дым мешал канонирам.
Оказавшись на палубе, Блад отыскал взглядом жену. С потерянным видом Арабелла стояла среди возбужденно переговаривающихся, весьма живописно одетых людей Волверстона. Блад шагнул к ней, и корсары расступились, пропуская его.
— Дорогая, — прошептал он, одной рукой обнимая Арабеллу и зарываясь лицом в ее волосы, — Я так боялся за тебя…
В этот миг прогремел еще один залп. Однако, благодаря искусству стоящего у штурвала Джереми Питта и опытности экипажа, «Феникс» уклонился — ядра, просвистев над их головами, лишь продырявили паруса.
Оглянувшись на штурмана, Блад насмешливо сказал:
— Джереми Питт! Ты мог и предупредить меня, по крайней мере, сегодня.
Штурман смутился:
— Не хотел нарушать твою сосредоточенность…
Новый залп напомнил Бладу, что еще ничего не кончено.
— Постарайся теперь увести нас отсюда, штурман Питт. Курс зюйд. Облегчим задачу Дайку. И … спасибо.
— Неймется змеенышу, — зло проговорил оказавшийся рядом с ними Волверстон, — Весь в папашу.
— Нед, вот уж не ожидал. Мне казалось, ты был сердит на меня?
— Так оно и есть, но разве я могу упустить случай навалять испанцам? А вот ты вроде как помиловал дона… В очередной раз.
Блад неопределенно пожал плечами, бросив внимательный взгляд на Арабеллу. Она напряглась, услышав слова Неда, а в ее глазах появилось странное выражение. Во всем этом было нечто, пока ускользающее от его понимания. Что же, не все загадки сразу. Надо еще уйти от погони, да и рану на руке не мешало чем-нибудь перетянуть… Он посмотрел на испанский корабль, идущий за ними в паре кабельтовых.
— Арабелла, спустись вниз, здесь опасно.
— Твоя рука! — с тревогой воскликнула Арабелла.
— Я позову Бена, — сказал Хейтон, — Не беспокойтесь, миссис Блад.
— В конце концов, мне не привыкать лечить самого себя, — улыбнулся Питер.
— Да… я помню. Пожалуйста, Питер, будь осторожен.
— Насколько это возможно, душа моя.
Он задумчиво смотрел, как она уходит.
— Что-то не так, Питер? — проявил неожиданную проницательность Волверстон.
— Все так. Проклятый испанец. Надеюсь, он уже в аду.
— А что тебе помешало наверняка его туда отправить? — с досадой пробормотал старый волк. — Ладно, у нас есть еще возможность проделать это с его племянником. Ну или самим пойти на дно.
Дон Эстебан как раз в этот момент снова напомнил о себе: носовые пушки галеона выплюнули огонь, и одно из ядер угодило в гакаборт. «Феникс» огрызнулся залпом с кормы.
— Стреляйте по мачтам! — крикнул Блад.
Как только корабли вышли из бухты, послышался крик матроса:
— Корабль справа по носу!
Блад взял подзорную трубу и облегченно выдохнул:
— Ну вот и Дайк. Наверно, увидел дым, — затем он спросил у Волверстона: — А где «Атропос»? Ведь ты все еще ей командуешь?
— Вернулась на Тортугу. Не мог же я допустить, чтобы испанцы что-то заподозрили. Она придет сюда через пару дней. Заберет того индейского парня, который устроил пожар, если он жив.
— Да, с пожаром вы здорово придумали… Жаль, если ваш индеец погиб.
Пушки испанцев снова выстрелили, но «Феникс» немного оторвался от галеона, и ядра упали за его кормой.
— Ты же не собираешься доставить меня и моих ребят в Порт-Ройял? — вдруг озабоченно поинтересовался Волверстон.
— Не собираюсь, волк.
— Питер… — слова давались Волверстону с трудом: — А может, ты…
— Нет.
Появился Бен с куском чистого полотна и кувшином воды, и Блад смог наконец заняться своей раной. Закончив с перевязкой, он велел стюарду:
— Бен, взгляни, что там с остальными ранеными. Позже я займусь ими.
«Морская звезда» была уже близко.
— Джереми, поворот фордевинд! — скомандовал Блад. — Открыть огонь!
Шлюп выполнил поворот изящно и … очень быстро, и тут же раздался залп его бортовых орудий.
Для испанцев появление нового противника было неожиданностью — как и маневр «Феникса». Вообще, этот день уготовил им много неожиданностей, причем все неприятные, начиная с дерзкого нападения невесть откуда взявшихся в бухте пиратов. В очередной раз растерявший дон Эстебан промедлил отдать приказ, а приблизившая «Морская звезда» своим огнем усилила хаос на его корабле. Бушприт«Санто Ниньо» был разбит в щепки, в корпусе появились многочисленные пробоины.
Оказавшись на палубе, Блад отыскал взглядом жену. С потерянным видом Арабелла стояла среди возбужденно переговаривающихся, весьма живописно одетых людей Волверстона. Блад шагнул к ней, и корсары расступились, пропуская его.
— Дорогая, — прошептал он, одной рукой обнимая Арабеллу и зарываясь лицом в ее волосы, — Я так боялся за тебя…
В этот миг прогремел еще один залп. Однако, благодаря искусству стоящего у штурвала Джереми Питта и опытности экипажа, «Феникс» уклонился — ядра, просвистев над их головами, лишь продырявили паруса.
Оглянувшись на штурмана, Блад насмешливо сказал:
— Джереми Питт! Ты мог и предупредить меня, по крайней мере, сегодня.
Штурман смутился:
— Не хотел нарушать твою сосредоточенность…
Новый залп напомнил Бладу, что еще ничего не кончено.
— Постарайся теперь увести нас отсюда, штурман Питт. Курс зюйд. Облегчим задачу Дайку. И … спасибо.
— Неймется змеенышу, — зло проговорил оказавшийся рядом с ними Волверстон, — Весь в папашу.
— Нед, вот уж не ожидал. Мне казалось, ты был сердит на меня?
— Так оно и есть, но разве я могу упустить случай навалять испанцам? А вот ты вроде как помиловал дона… В очередной раз.
Блад неопределенно пожал плечами, бросив внимательный взгляд на Арабеллу. Она напряглась, услышав слова Неда, а в ее глазах появилось странное выражение. Во всем этом было нечто, пока ускользающее от его понимания. Что же, не все загадки сразу. Надо еще уйти от погони, да и рану на руке не мешало чем-нибудь перетянуть… Он посмотрел на испанский корабль, идущий за ними в паре кабельтовых.
— Арабелла, спустись вниз, здесь опасно.
— Твоя рука! — с тревогой воскликнула Арабелла.
— Я позову Бена, — сказал Хейтон, — Не беспокойтесь, миссис Блад.
— В конце концов, мне не привыкать лечить самого себя, — улыбнулся Питер.
— Да… я помню. Пожалуйста, Питер, будь осторожен.
— Насколько это возможно, душа моя.
Он задумчиво смотрел, как она уходит.
— Что-то не так, Питер? — проявил неожиданную проницательность Волверстон.
— Все так. Проклятый испанец. Надеюсь, он уже в аду.
— А что тебе помешало наверняка его туда отправить? — с досадой пробормотал старый волк. — Ладно, у нас есть еще возможность проделать это с его племянником. Ну или самим пойти на дно.
Дон Эстебан как раз в этот момент снова напомнил о себе: носовые пушки галеона выплюнули огонь, и одно из ядер угодило в гакаборт. «Феникс» огрызнулся залпом с кормы.
— Стреляйте по мачтам! — крикнул Блад.
Как только корабли вышли из бухты, послышался крик матроса:
— Корабль справа по носу!
Блад взял подзорную трубу и облегченно выдохнул:
— Ну вот и Дайк. Наверно, увидел дым, — затем он спросил у Волверстона: — А где «Атропос»? Ведь ты все еще ей командуешь?
— Вернулась на Тортугу. Не мог же я допустить, чтобы испанцы что-то заподозрили. Она придет сюда через пару дней. Заберет того индейского парня, который устроил пожар, если он жив.
— Да, с пожаром вы здорово придумали… Жаль, если ваш индеец погиб.
Пушки испанцев снова выстрелили, но «Феникс» немного оторвался от галеона, и ядра упали за его кормой.
— Ты же не собираешься доставить меня и моих ребят в Порт-Ройял? — вдруг озабоченно поинтересовался Волверстон.
— Не собираюсь, волк.
— Питер… — слова давались Волверстону с трудом: — А может, ты…
— Нет.
Появился Бен с куском чистого полотна и кувшином воды, и Блад смог наконец заняться своей раной. Закончив с перевязкой, он велел стюарду:
— Бен, взгляни, что там с остальными ранеными. Позже я займусь ими.
«Морская звезда» была уже близко.
— Джереми, поворот фордевинд! — скомандовал Блад. — Открыть огонь!
Шлюп выполнил поворот изящно и … очень быстро, и тут же раздался залп его бортовых орудий.
Для испанцев появление нового противника было неожиданностью — как и маневр «Феникса». Вообще, этот день уготовил им много неожиданностей, причем все неприятные, начиная с дерзкого нападения невесть откуда взявшихся в бухте пиратов. В очередной раз растерявший дон Эстебан промедлил отдать приказ, а приблизившая «Морская звезда» своим огнем усилила хаос на его корабле. Бушприт«Санто Ниньо» был разбит в щепки, в корпусе появились многочисленные пробоины.
Страница 24 из 32