CreepyPasta

Gravity Falls Again

Фандом: Gravity Falls. В семействе Пайнс прибавление. И это прибавление с возрастом стало создавать серьёзные проблемы. Удастся ли близнецами всё исправить и снова спасти мир?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
129 мин, 1 сек 2387
Наверняка он на нас как-то воздействовал, чтобы снизить критичность восприятия, иначе ничего не случилось бы.

— Согласна. Не понятно, зачем ему это…

— Просто поссорить нас. Чтобы мы не могли доверять друг другу.

— У него вышло, — вздохнула Мэйбл. — Пока мы здесь, всё хорошо, но когда мы уйдём с поляны, боюсь, все эмоции вернутся.

— Придётся учиться жить с этим, — Диппер тоже вздохнул и поднялся. — Пойдём, что ли… Всё равно мы не сможем сидеть тут вечно.

Мэйбл кивнула и тоже встала. С поляны они уходили в тягостном молчании. Погрузившись в размышления, они совсем забыли об осторожности и не смотрели по сторонам. Поэтому, когда оба почувствовали чужое прикосновение, было уже поздно что-то предпринимать. Секундная темнота — и вот они стоят в кромешной темноте по колено в снегу.

— Диппер, где мы? — от испуга голос Мэйбл сорвался на писк.

— Судя по деревьям, всё там же, в лесу. Скорее уж, когда мы?

Путешествие в зиму

От холода у близнецов уже сводило уши и щёки, но они упрямо продирались сквозь ветки по сугробам.

— Диппер, может, всё-таки воспользуемся манипуляторами? Мы сейчас заблудимся в темноте!

— Мы уже почти вышли, Мэйбл. Нам нужно узнать, какой сейчас год. Вдруг нам повезёт, и мы застанем момент, когда дядя Форд делал записи в том, особом дневнике.

— А вдруг мы попали в другой век? Или вообще в ледниковый период? Мне холодно! — у Мэйбл уже стучали зубы, и ног она не чувствовала, но всё равно старалась не отставать от брата.

— Пока не дойдём до города, не узнаем. Чем скорее мы выйдем из леса, тем скорее у нас появится шанс согреться.

Они всё шли и шли, а лес всё никак не кончался. Диппер уже был готов признать, что они заблудились, и почти согласился переместиться обратно в своё время, но тут они заметили промелькнувшую за деревьями фигуру.

— Эй! Кто здесь?! — крикнул Диппер, не особо надеясь на ответную реакцию. Однако ветки деревьев зашевелились, и к ним вышел молодой парень в плаще и очках.

— Ох, вы не представляете, как я рад, что встретил вас! — воскликнул он. — Я заблудился. Не подскажете, в какой стороне город?

— Дядя Форд? — сдавленно пискнула Мэйбл. И действительно, это был Стэнфорд; хоть и выглядел он едва старше близнецов, всё равно был легко узнаваем.

— Что, простите? — он удивлённо посмотрел на Мэйбл, но Диппер поспешил исправить ситуацию.

— Простите мою сестру, она обозналась. Мы бродили по лесу с нашим дядей, мистером Фордом, и заблудились. Видимо, она приняла вас за него.

— О, понятно, — Стэнфорд выглядел немного разочарованным. — Может, поищем дорогу в город вместе, раз вы тоже заблудились?

— Да, конечно! — Диппер согласился и, когда Форд пошёл вперёд, наклонился к сестре и прошептал ей на ухо: — Мэйбл, он нас не знает, мы же ещё не родились. Постарайся больше так не ляпать.

Сказав это, Диппер поспешил догонять Форда, но, не услышав шагов за собой, остановился и обернулся. Мэйбл не сдвинулась с места, только низко наклонила голову и сжала руки в кулаки.

— Мэйбл, ты идёшь?

— Больше так не делай. Я же просила не подходить слишком близко.

— Ну прости, я не специально. Пойдём, а то опять потеряемся.

Проплутав по лесу ещё где-то с полчаса и совсем замёрзнув, они поняли, что окончательно заблудились. Даже карта Диппера не помогла — было слишком темно, чтобы нормально разглядеть изображение, кроме того складывалось ощущение, что они попали в более раннюю версию леса, чем та, что была на карте — слишком уж густо росли деревья. Высокий снежный покров тоже не способствовал успешным поискам пути в город — не было видно ни одной тропинки. Внезапно перед Пайнсами возникла поляна, гораздо менее заснеженная, чем весь остальной лес. Стэнфорд торопливо вышел на середину, осматриваясь.

— Хм. Я определённо не помню это место. С одной стороны, это плохо, значит до города может быть очень далеко. Но с другой стороны, мы зато не ходим кругами, а значит, куда-то рано или поздно придём.

Засмотревшись по сторонам, Стэнфорд не заметил корягу, торчащую из земли, и споткнулся об неё, полетев лицом вперёд. Он машинально выставил вперёд руки и левой ладонью напоролся на припорошенный снегом камень.

— Ах ты, чёрт! — Форд попытался отдёрнуть руку, но она словно прилипла к камню.

— Давай помогу! — Диппер кинулся на помощь, но даже вдвоём ничего не вышло. Камень тем временем сам собой очистился от снега, засветился синим, и на нём стали видны странные символы, на глазах наполняющиеся кровью. Бугорок посередине камня, к которому прилипла рука Стэнфорда, начал словно плавиться, превращаясь в углубление в виде шестипалой ладони.

— Что происходит?! — в голосе Форда зазвучали панические нотки.

— Мэйбл, помоги! Надо остановить это!
Страница 27 из 35
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии