Фандом: Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. С того памятного дня, когда мы учили Майкрофта стрелять из револьвера, прошло несколько месяцев. Первая поездка Майкрофта в Марсель прошла благополучно, хотя и сильно ударила по нашим нервам.
489 мин, 50 сек 18466
Глава 1. Ссора
Джон УотсонС того памятного дня, когда мы учили Майкрофта стрелять из револьвера, прошло несколько месяцев. Первая поездка Майкрофта в Марсель прошла благополучно, хотя и сильно ударила по нашим нервам. Вслед за Францией настала очередь Голландии, и оттуда Майкрофт тоже вернулся целым и невредимым, но совершенно измученным. Его утомляла не столько работа, сколько необходимость контактировать с большим числом незнакомых людей, которые с чисто европейской бесцеремонностью не ограничивались только вежливым рукопожатием, а норовили похлопать нового знакомого по плечу, а то и обнять за дружеской выпивкой. Майкрофт был вынужден играть роль добродушного и общительного «винодела», или кого там еще он изображал во время своих таинственных поездок, но его нервы понемногу сдавали. Он даже слегка похудел. Раньше я бы порадовался этому, но только не в такой ситуации. Холмс уговорил брата иногда брать с собой Грея, и дела понемногу пошли на лад.
Холмс тоже много работал. Он участвовал в трех громких полицейских расследованиях, заметки о которых я смогу опубликовать только по истечении нескольких лет. Затем он уехал во Францию. Я сначала решил, что это как-то связано с делами Майкрофта. Но Холмс утверждал, что получил приглашение от полиции Марселя. Поездка обоих братьев в один и тот же город, конечно, разжигала во мне любопытство. В этот раз Холмс не взял меня с собой, что еще больше укрепило меня в мысли, что даже если полиция и приглашала его, она могла быть не в курсе, какие тайные нити связывают ее проблему со «скромным служащим одного из английских министерств». Я не получал от Холмса никаких известий, но Майкрофт уверял, что причин для волнений нет. Один раз по его просьбе я написал Шерлоку письмо. Наконец через неделю Майкрофт прислал мне французскую газету, где сообщалось о поимке шайки крупных биржевых мошенников, угрожавших финансовой безопасности государства. Французская полиция в одном точно отличалась от нашей: Холмсу журналисты пели такие дифирамбы, что превзошли в этом даже меня. Через пару дней я получил телеграмму почему-то из Лиона, где сообщалось, что Холмс лежит в отеле больной и ему срочно требуется не столько врач, сколько приезд друга. Через сутки я был уже на месте и убедился, что Холмс не столько болен, сколько утомлен, да к тому же он взялся лечить хандру обычным для себя способом.
Я привез его в Лондон и стал лихорадочно думать, каким образом его отвлечь от пагубной привычки. Следовало бы сменить обстановку, но Холмс ничего не хотел слышать о том, чтобы уехать куда-то ради простого отдыха. Тогда на помощь пришло письмо от моего старинного армейского приятеля полковника Хэйтера, о котором я расскажу в другом месте. Мы выехали в Суррей, где провели несколько дней и даже оказались втянуты в расследование трагедии, которая произошла в имении по соседству.
К сожалению, я потерпел фиаско в стремлениях отвлечь Холмса от кокаина. После возвращения из Франции мой друг колол себе кокаин практически через день. Я помнил о своем обещании не вмешиваться, но всякий раз слова упрека чуть было не срывались с моих уст. Даже если я и молчал, то взгляды меня выдавали. Кажется, Холмса это выводило из себя еще больше. И вот, когда утром 25 апреля он опять открыл ящик своего стола, чтобы достать футляр со шприцем и склянку с кокаином, я не выдержал и нашел в себе силы сделать ему замечание, что он начал злоупотреблять стимулятором.
— Что же вы так долго молчали, Уотсон? — язвительно спросил Холмс. — Вы ведь заметили, что я вернулся к своей привычке. Видимо, вам было все равно?
— Если вы помните, я дал слово не говорить об этом.
Как часто бывает, ссора вспыхнула неожиданно. Холмс, расхаживая по гостиной, пустился в рассуждения, что он контролирует себя, что у него есть сила воли, что он два месяца работал, как каторжный, и имеет право расслабиться. И даже на отдыхе он был втянут в расследование. Эта фраза заставила меня против воли поморщиться. Холмс по собственному почину вмешался в дело с убийством кучера, что привело к довольно драматическим последствиям.
Он все говорил и говорил, а я смотрел на него молча и думал: как мне все это знакомо. Я будто разговаривал сейчас со своим братом между запоями. Все те же аргументы, те же повторы.
Холмс внезапно замер посреди комнаты и взглянул на меня с раздражением.
— Что вы так на меня смотрите? По-вашему, я наркоман?
— Да, — ответил я спокойно.
Дальнейшее даже пересказывать неловко. Мы много чего наговорили друг другу. Боюсь, даже повысили голос. Выслушав очередное нелицеприятное высказывание в свой адрес, я в сердцах заявил, что с меня хватит, собрал кое-какие вещи и поехал в отель. Я снял номер, где просидел весь день, выйдя только вечером, чтобы поужинать — точнее поковырять в тарелке и выпить чаю. Я был обижен и зол. Зол и на Холмса, и на себя. Уговор о молчании между нами с самого начала был нелепицей, но я верил, что Холмс не забудет о нем, что это как-то удержит его от саморазрушения.
Страница 1 из 129