Фандом: Гарри Поттер. «От малого до большого, каждый из них предан корысти, и от пророка до священника — все действуют лживо. … Стыдятся ли они, делая мерзости? Нет, нисколько не стыдятся и не краснеют».
7 мин, 34 сек 7107
Omnia tempus habent — Всему свое время
Над равниной восходило солнце. Медленно и ничуть не величественно — скорее тайком, словно стыдясь пронзить своим несмелым светом предутренний сумрак. Робкое солнце не бросало неистово в небо яркую краску, а чуть смачивало серые облака в розовой мути своим размытым круглым краем. И не было никакого момента, который могли бы назвать точкой перехода ночи в день, но никто не стал бы спорить, что день всё-таки настал.Чарли замер на метле среди погнутых ветром и временем стволов сосен и посмотрел вверх — туда, где перед круглой пещерой расправлял крылья дракон с удивительно тонкой и невероятно прочной серебристой кожей.
Не было никакого момента, когда стала бы понятна острая необходимость расширить площадь драконьего заповедника, но никто не стал бы говорить, что территории по-прежнему достаточно. Вопрос о присоединении новых земель тянулся не год и не два — он стоял на рассмотрении с тех самых пор, когда в заповедник привезли новичка, самца Шведского Короткокрылого.
— Сегодня он тихий какой-то, — Хольм, только что сделавший почётный круг над пещерой, замер на расстоянии вытянутой руки от Чарли. — С чего бы это?
— Ты спец, ты и скажи.
Хольм уже несколько лет работал здесь, во Всемирном драконоведческом заповеднике. В общем-то, он прибыл сюда только ради наблюдения за состоянием Шведского Короткокрылого, да как-то постепенно пообвык и остался насовсем.
Чарли помнил первый день Хольма. Было большое собрание, и Холл-Ларнес, глава заповедника, произнёс напыщенную речь, то ли стараясь впечатлить нового драконолога, то ли распыляясь перед гостями из магической деревушки по соседству.
— Мистер Бертиль Хольм, редкий специалист по драконам высокогорья, прибыл к нам для проведения расширенных консультаций и полного наблюдения за состоянием нашего новичка. Напоминаю, Шведский Короткокрылый появился у нас при трагических обстоятельствах: это один из шести драконов, освобождённых за последний месяц из рук охотников за магическими существами. Его шкура очень ценится в изготовлении защитных перчаток. Сам он не представляет опасности для людей, поскольку ведёт отшельнический образ жизни, — добавил Холл-Ларнес, многозначительно глядя на гостей из деревушки. — Мистер Хольм, расскажите нам о своей миссии.
— Короткокрылый селится в высокогорных районах и захватывает обширные земли, на которые не допускает других драконов. Насколько я понимаю ситуацию, подходящих свободных территорий для дракона в заповеднике нет. Поэтому, чтобы создать приемлемые условия, территорию необходимо расширить. Высокогорье обычно пустует…
— Нам некуда расширяться, — отрезал Холл-Ларнес и тут же заискивающе продолжил. — Если только наши гости не уступят нам свою деревню.
— Вы очень любезны, — костлявый старичок с узким длинным лицом поднялся со своего места и мелко затряс бородой так, что невозможно было понять, соглашается он или отказывает.
— Мой дед хочет сказать, что мы не отдадим деревню, — рядом со стариком встал юноша и грозно посмотрел на Хольма, будто тот был его злейшим врагом. — Если только вы не поможете перенести магическое поселение ниже в долину и согласитесь самостоятельно подготовить все сопроводительные бумаги и взять на себя любые хлопоты и расходы по переезду.
Холл-Ларнес задумался.
— Что ж, есть и другой вариант, — тихо ответил Хольм. — Единственный случай, когда Короткокрылый может поступиться своим уединённым образом жизни — гнездование и создание пары. Я знаю, что в заповеднике живёт самка того же вида. Если первое гнездование пройдёт без конфликтов, то можно рассчитывать и на дальнейшее совместное проживание двух особей на одной территории.
— А яйца куда девать? — выкрикнули из зала.
— В современных условиях драконьи яйца складываются в хранилище, где они сберегаются до лучших времён…
— Да-да, мистер Хольм, — прервал его директор. — Есть у нас такое хранилище, да только оно переполнено. Это уже не ваша проблема, вы пока лучше разбирайтесь с драконом, совмещайте с самкой, устраивайте гнездование. Возьмите себе помощников, если нужно, — Холл-Ларнес осмотрел зал. — Есть добровольцы, желающие заняться расселением Шведского Короткокрылого?
Не глядя по сторонам на перешёптывающихся коллег, Чарли уверенно поднял руку.
С тех пор они и работали вместе — благо, работы Шведский Короткокрылый задавал им немало.
О том, что дракон не собирается устраивать гнездование с самкой, они узнали вскоре после того собрания.
Это был один из первых промозглых весенних дней, когда ветер дует с такой неистовой силой, словно старается сравнять горы с равнинами, а мчащиеся рваные облака заполняют воздух высокогорья густым серым туманом.
— Сегодня я полечу, — сказал Чарли и в доказательство своих слов крепче перехватил метлу.
— Погода нелётная, — покачал головой Хольм.
Страница 1 из 3