CreepyPasta

На перекрестке

Фандом: Лабиринт. Вокруг Лабиринта сплетается сеть интриг. Джарет остается один против могущественных противников. А тем временем Саре исполняется 17 лет. В день ее рождения Джарет под давлением обстоятельств решается предложить ей стать королевой гоблинов. Но хочет ли этого сам король?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
148 мин, 56 сек 17072
— Уж лучше бы вы меня превратили во что-нибудь, хотя бы на время бала!

Джарет прищурился.

— В чайник, например?

Ужин прошел в молчании. Джарет о чем-то размышлял, хмуря брови. Алисса снова ощутила тоску и одиночество короля. «Почему он такой разный, — она без аппетита ковырялась в своей тарелке. — То убить хочется, то сделать для него что-нибудь хорошее».

— Ладно, на сегодня всё, — Джарет вышел из задумчивости. — Спокойной ночи.

Алисса со вздохом надела туфли и почти дошла до двери, когда он спросил:

— Ты уже видела Сонную рощу в Лабиринте? Нет? Обязательно завтра загляни.

Оставшись один, Джарет перешел в свой кабинет. Сел на подоконник, привычно поджав ногу. Завертел в ладони сразу три сферы. Отправлять грезы в Верхний мир было не сложно, но он уже давно не практиковал эту магию. Джарет сосредоточился. Для начала пусть будет бал. Но на этот раз они останутся одни. Первый шар поплыл в воздухе, заколебался, проникая в иную реальность. Что еще нужно романтичной девушке? Вечер в саду, пруд в окружении цветущих кустов сирени. И его голос. Песня, зовущая в глубину темной воды, туда, где отражались иные созвездия, чем на небе. В третьей сфере длился их поцелуй, в меру страстный, в меру нежный. Губы Джарета покривились. «Как это скучно… Впрочем, возможно, ты сумеешь меня удивить, Сара?»

Лабиринт. Следующий день.

Ночью Алиссе снились дороги. Они летели, кружились, завивались в спирали, поднимались и опускались, и у каждой была своя музыка, свой зов. Проснулась она в слезах. А после завтрака явился «мучитель танцев». Откуда его взял Джарет, Алиссе никто не сказал. Танцмейстер был человек, дело свое знал хорошо, так что через два часа занятий Алисса худо-бедно, но научилась основным па. Джарет заглянул в зал только один раз, одобрительно кивнул и снова куда-то исчез.

По окончании урока девушка заработала сдержанную похвалу, после чего учитель ушел, назначив следующее занятие на завтра в то же время. Гоблинов он или не замечал или принимал за что-то другое. Бор, провожая его, коварно ухмылялся.

Когда командор вернулся, Алисса, спросила, где в Лабиринте Сонная долина? Тот коротко и толково объяснил, не проявив удивления. Девушка переоделась и следуя указаниям, вскоре добралась до удивительно красивого места. Стены Лабиринта здесь расходились, охватывая небольшую долину, заросшую кустами шиповника, над которыми возносил могучие ветви тис. Зелень была сочная, свежая, огромные цветы пламенели среди колючих ветвей, в кроне дерева пели какие-то мелкие птицы. «Интересно, — подумала Алисса. — Что поддерживает здесь жизнь?» Пробравшись по едва заметной тропе сквозь заросли, она вышла на маленькую полянку и увидела ответ на свой вопрос.

Они полулежали в невысокой траве у коней тиса. Юноша и девушка, чьи руки и ноги намертво оплетали корни и лианы. Алисса, осторожно ступая, подошла ближе. Пленники дерева без сомнения были живы. Они дышали спокойно, как в глубоком сне. Юные и красивые, с улыбками на пухлых губах. Волосы их смешались между собой — белокурые у девушки, каштановые — у юноши. Алисса присела, протянула руку, но тут же почувствовала преграду. Рядом взметнулся вихрь искр и возник Джарет. Алисса встала.

— Что они вам сделали?

Джарет приподнял бровь.

— Ты полагаешь, это наказание? О нет, они счастливы в своих грезах. И будут счастливы, пока стоит Лабиринт. Разве можно придумать лучшую долю?

Алисса перебрала в голове несколько вариантов ответа.

— А как же свобода?

— Они свободны. В своих снах.

«Это жестоко, — хотела сказать Алисса. — Это обман, так нельзя поступать с людьми!» Но поймет ли он?«Избави нас, Боже, от милости эльфов».

— В Лабиринте еще немало таких… украшений, да? Вот поэтому Хельга и ушла от вас, король гоблинов.

Губы Джарета сжались, он поднял руку. Но Алиссу было уже не остановить.

— А для меня вы еще не выбрали место?! Ведь вы не собираетесь меня отпускать, да? Ни через год, ни через сто лет! Так и будете играть, пока не сломаете, или пока не появится новая игрушка!

— Замолчи! — он схватил ее за плечи и встряхнул. — Куда ты хочешь уйти? На дороги? Это пути фейри, понимаешь? Пути сидов! Если на дорогу ступает человек, отмеченный нашим знаком, ему не скрыться. Тебя найдут и уничтожат, Лисс, а здесь я могу сберечь тебя от Мэб и остальных. Здесь ты будешь жить…

— Долго и счастливо?! — Алисса кивнула на дерево. — Это — жизнь?!

— Да, это — жизнь! — он выпустил ее и подошел к дереву. Воздух колыхнулся. Джарет опустился на колено и ласково погладил перепутанные волосы спящих. — Это было двести тридцать лет назад. Мальчишку прокляли, а она пришла за ним и прошла весь Лабиринт. Я предложил им остаться, но они предпочли уйти. А на родине их обвинили в связях с демонами и приговорили к смерти. Я вытащил их из костра.
Страница 27 из 43
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии