CreepyPasta

Триггер

Фандом: My Little Pony. Преступления, хоть редкие и не слишком серьезные, в Эквестрии случались и раньше, но ряд недавних происшествий в столице поставил стражей порядка в тупик. Почему пони, на первый взгляд не имеющие никаких мотивов, стали совершать поступки, угрожающие жизни и здоровью других, да еще и проявляя при этом владение совершенно несвойственными им навыками? Ограничится ли география подобных случаев Кантерлотом? Не связано ли происходящее с таинственным врагом Принцесс, преследующим непонятные цели? И главное — кому довериться, когда каждый может оказаться врагом?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
140 мин, 3 сек 14624
Била она из неудобного положения, и удар вышел не самым сильным. Сайт, поднаторевший в разного рода драках, потерял концентрацию всего на мгновение, но этого времени Рэйнбоу хватило, чтобы успеть вытащить из кармана какой-то предмет и швырнуть его в сторону ближайшего окна. Раздался треск разбитого стекла, и в темноте вспыхнул, мерно покачиваясь, яркий красный огонек.

— Какого сена? — только и успел произнести Страйк, а в следующее мгновение окно с жутким грохотом сорвалось с места, взрываясь настоящим дождем из щепок и осколков. Миниатюрный смерч, в котором гвардеец легко признал один из погодных фокусов пегасов, ворвался в помещение, мгновенно раскидал стражников в разные стороны и почти сразу растворился, оставив после себя двоих пони, облаченных в такие же, как у Рэйнбоу, спецкостюмы. Неизвестные быстро помогли своей коллеге подняться и вместе с ней скрылись за стеной дождя снаружи здания. Поднявшись с пола и отряхнувшись от мусора, Шарп расправил крылья и устремился за ними.

Понимание того, что он едва избежал тяжелых травм, а то и чего похуже, пришло к нему значительно позже. В тот момент была только вездесущая водяная пыль, тьма со всех сторон и резкий порыв бокового ветра, отбросивший капитана с траектории движения стремительного черного силуэта за мгновение до столкновения. С трудом вырвавшись из закрутившегося воздушного потока, Шарп сумел выровнять полет и худо-бедно оглядеться.

Как выяснилось, всего гвардейцам противостояли трое пони, включая того, кто чуть не сбил Страйка, и капитан ни на секунду не сомневался, что все они — из «Вандерболтов». Их размытые фигуры то и дело подсвечивались сверкающими среди туч молниями. Участники операции быстро поднимались на крыло вслед за командиром, и вскоре соотношение сил достигло разгромных «четыре к одному» в пользу охранников правопорядка. Правда, радоваться Страйк особо не спешил. Конечно, у стражников были наработки по действиям в темное время суток и в условиях ограниченной видимости, а также целый комплект приемов, нацеленных на принуждение нарушителей порядка к посадке, вот только их подавляющее большинство были разработаны и протестированы теми, кто сейчас парил в ночном небе в черных одеждах. Кроме того, Шарп потерял из виду Рэйнбоу, а сбрасывать ее со счетов было чрезвычайно недальновидно.

Несмотря на пресловутое численное превосходство оппонентов, первыми в атаку ринулись именно «Вандерболты». Пегасы, сложив крылья, с огромной скоростью устремились вниз и, не долетев до стройных рядов гвардейцев всего ничего, резко затормозили. Несколько ярких вспышек, подобных той, что вырубила освещение в здании, пронзили ночное небо, и те стражники, кого вспышки задели, вдруг беспорядочно замахали крыльями, словно в одночасье забыв, как летать, и рухнули вниз. Товарищи бросились их выручать, выходя из боя и мгновенно сводя преимущество стражников на нет. Но на этом проблемы отнюдь не закончились.

— Осторожно! — выкрикнул Айрон Сайт, указывая куда-то вверх.

Подняв взгляд, Шарпенд Страйк увидел, как мрачную темноту грозового неба перечеркнула тонкая яркая линия, на поверку оказавшаяся оставляющим за собой искрящийся след радужногривым пегасом. Силуэт Рэйнбоу окутали бьющиеся в экстазе миниатюрные разряды, воздушный конус перед ней истончился, и до того, как Шарп успел хоть как-то отреагировать, пространство раскололось надвое волной Радужного удара. Капитана отбросило в сторону, в его голове будто взорвалась миниатюрная сверхновая, и когда он сумел сориентироваться и избавиться от тошноты, «Вондерболтов» уже и след простыл. Тучи стали медленно расползаться…

— Знаешь, я даже рад, что мы домой не пошли, — сообщил вернувшийся в лабораторию Гарнет, ловко закрывая за собой дверь хвостом — лапы у него были заняты. — Там самая настоящая буря!

Коралл благодарно улыбнулась другу, когда тот поставил перед ней на стол большую кружку с ароматным кофе. Дракон легко переносил недостаток сна, а она, откровенно говоря, сейчас держалась на ногах только благодаря бодрящему напитку, и даже энтузиазм, порожденный нежданным и весьма значительным прорывом в исследованиях, уже не мог служить «топливом». Здание давно опустело, погасли лампы в коридорах, уступив место мягкому свету дежурного освещения, затих незаметный постороннему, но совершенно очевидный для любого местного работника шум Центра, а доктор Афтерглоу до сих пор билась над вопросом распространения новой инфекции. Рэзберри давно ушла, стоически выдержав множество тестов и предоставив Коралл огромное количество данных, но у ученой до сих пор не было ни одного мало-мальски правдоподобного предположения.

— Кори, может, тебе стоит немного отдохнуть? — обеспокоенно спросил Гарнет, заглядывая ее в глаза. — Я понимаю, тебя бесит то, что не получается разобраться с механизмом заражения, но ты же сама мне много раз говорила…

— … иногда просто нужно сделать перерыв, — закончила за него Коралл. — Я знаю, но…
Страница 28 из 43
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии