Фандом: Гарри Поттер. Слизеринский принц любит нарушать правила. Особенно, если рядом находится Золотой мальчик.
5 мин, 8 сек 13515
— Поттер, Гарри!
Зеленоглазый худенький мальчик на ватных ногах подошел к табурету и, игнорируя любопытный шепот в Большом зале, надел на голову Волшебную шляпу.
— Слизерин! — выкрикнула она, едва коснувшись черных бархатных волос.
Похоже это был единственный случай в Хогвартсе, когда стены замка сотрясали оглушительные аплодисменты исходящие от слизеринского стола.
Два года спустя.
— Чтобы тебя разъяренная мандрагора оглушила, Малфой, — простонал брюнет, пытаясь закрыть уши от надоедливых криков слизеринца, норовящих его разбудить. Приспичило же этому сероглазому аристократу в шесть утра сбежать из замка, захватив с собой и его — Мальчика-Который-Выжил. Вообще-то, Гарри сам заверил его вчера, что утром они непременно выберутся в Запретный лес. Но сейчас, не испытывая ни малейшего желания подниматься с такой мягкой и теплой постели, мальчик бесстыдно сослал все на вчерашнюю усталость. И вообще, как можно здраво мыслить, если у вас над ухом повис сам наследник Малфоев, и используя во всю прирожденное очарование, пытается уломать на нарушение школьных правил? Увы, даже Избранные не в силах устоять перед таким искушением.
— И тебе доброго утра! — радостно изрек Слизеринский принц, стараясь сорвать с головы однокурсника тяжелое темно-зеленое одеяло. И надо заметить, вполне удачно. Как только оно упало на пол, холодный воздух подземелий мигом окутал мальчика, заставив того сжаться в комок. Все так же не раскрывая глаз, Поттер просунул руку под матрац и, выдернув оттуда край простыни, закутался в нее как можно плотнее, с явным намерением поспать дальше.
— Не пойду я никуда. Даже не мечтай, — пробурчал брюнет.
Ответом послужил обиженный всхлип. И вовсе Драко не собирался плакать. Что вы, Малфои не плачут! Они настолько хитры, что готовы играть на жалости, во имя достижения собственных целей.
— О-о-о, Мерлин, ну за что? — проворчал Гарри, уже натягивая на себя брюки и рубашку и раздумывая над тем, какой момент он упустил, что позволил этому белобрысому нахалу так безнаказанно на него воздействовать.
— Ты слышал? — раздался испуганный шепот прямо около уха Гарри. Нет, конечно если бы этот, чтоб его, шепот не был еще и неожиданным, брюнет бы однозначно не споткнулся, упав на влажную холодную землю.
— Это был всего лишь хруст от ветки, на которую ты сам же и наступил, — недовольно заметил брюнет, поднимаясь и отряхиваясь от грязи. Теперь идея отправиться в это темное местечко, вопреки всем трепетным ожиданиям, уж точно больше не казалась такой же заманчивой, как прежде.
Слизеринцы уже в течении получаса бродили по лесу в поисках возможно и вовсе не существующей пещеры, в которой, по словам Драко, находился потайной выход в Хогсмид. Если честно, они могли бы лучше справиться с задачей, если в Запретном лесу было бы больше света. В принципе, по расчетам блондина, в шесть тридцать утра тут должно быть уже достаточно светло. И как Гарри не старался его переубедить, мальчик наотрез отказывался принимать другую версию. Не факт, что кто-то осмелился ставить под сомнение извечную правоту Малфоев. Увы, мрачные с виду, высокие и толстые стволы деревьев сделали свое дело. В лесу царила тьма. Первые солнечные лучи, изредка пробивающиеся сквозь короны деревьев, позволяли лишь увидеть дорогу перед собой.
Внезапно Драко остановился как вкопанный.
— Гарри! Там что-то движется, — жалобно заскулил он, интенсивно дергая друга за рукав мантии и кивая на ближайшие кусты.
Поттер кинул быстрый взгляд в указанном направлении и без удовольствия услышал слабый шорох, от которого Драко чуть ли не забрался ему на шею. Не обращая никакого внимания на панически сдерживающего его слизеринца, мальчик храбро подошел к кустам. Ворон, громко каркнув, взлетел в воздух, заставив блондина истошно завопить и кинуться за дерево. Схватив Малфоя за рукав, Золотой мальчик пошел вперед, таща за собой возражающего друга.
— Ты сам так рвался сюда! Зачем тогда сейчас ведешь себя как трус? — язвительно поинтересовался он, смахнув со лба челку. Конечно ответ ему известен куда лучше, чем кому-либо другому. У младшего Малфоя просто болезнь на нарушение правил и особенно если рядом в этот момент находится его лучший друг — Гарри Поттер. Для него день пропал даром, если не была совершена хотя бы маленькая пакость. Нет, Гарри конечно это нравилось, ведь он сам являлся искателем приключений на свою задницу, просто, найдя так долго вкушаемые опасности, эта сероглазая сволочь сразу же забывала значение слова смелость и бросалась прочь. «Настоящий слизеринец…», — почти восхищенно думал Поттер в такие моменты.
Решив, что лучше будет промолчать, Драко последовал за Героем магического мира.
— И где твоя пещера? — нетерпеливо оглядываясь, спросил тот, дойдя до нужного места. Никакой тебе пещеры, никаких скал. Только большая дыра на холме.
— Вот она, — ответил блондин, подходя именно к этой дыре.
Зеленоглазый худенький мальчик на ватных ногах подошел к табурету и, игнорируя любопытный шепот в Большом зале, надел на голову Волшебную шляпу.
— Слизерин! — выкрикнула она, едва коснувшись черных бархатных волос.
Похоже это был единственный случай в Хогвартсе, когда стены замка сотрясали оглушительные аплодисменты исходящие от слизеринского стола.
Два года спустя.
— Чтобы тебя разъяренная мандрагора оглушила, Малфой, — простонал брюнет, пытаясь закрыть уши от надоедливых криков слизеринца, норовящих его разбудить. Приспичило же этому сероглазому аристократу в шесть утра сбежать из замка, захватив с собой и его — Мальчика-Который-Выжил. Вообще-то, Гарри сам заверил его вчера, что утром они непременно выберутся в Запретный лес. Но сейчас, не испытывая ни малейшего желания подниматься с такой мягкой и теплой постели, мальчик бесстыдно сослал все на вчерашнюю усталость. И вообще, как можно здраво мыслить, если у вас над ухом повис сам наследник Малфоев, и используя во всю прирожденное очарование, пытается уломать на нарушение школьных правил? Увы, даже Избранные не в силах устоять перед таким искушением.
— И тебе доброго утра! — радостно изрек Слизеринский принц, стараясь сорвать с головы однокурсника тяжелое темно-зеленое одеяло. И надо заметить, вполне удачно. Как только оно упало на пол, холодный воздух подземелий мигом окутал мальчика, заставив того сжаться в комок. Все так же не раскрывая глаз, Поттер просунул руку под матрац и, выдернув оттуда край простыни, закутался в нее как можно плотнее, с явным намерением поспать дальше.
— Не пойду я никуда. Даже не мечтай, — пробурчал брюнет.
Ответом послужил обиженный всхлип. И вовсе Драко не собирался плакать. Что вы, Малфои не плачут! Они настолько хитры, что готовы играть на жалости, во имя достижения собственных целей.
— О-о-о, Мерлин, ну за что? — проворчал Гарри, уже натягивая на себя брюки и рубашку и раздумывая над тем, какой момент он упустил, что позволил этому белобрысому нахалу так безнаказанно на него воздействовать.
— Ты слышал? — раздался испуганный шепот прямо около уха Гарри. Нет, конечно если бы этот, чтоб его, шепот не был еще и неожиданным, брюнет бы однозначно не споткнулся, упав на влажную холодную землю.
— Это был всего лишь хруст от ветки, на которую ты сам же и наступил, — недовольно заметил брюнет, поднимаясь и отряхиваясь от грязи. Теперь идея отправиться в это темное местечко, вопреки всем трепетным ожиданиям, уж точно больше не казалась такой же заманчивой, как прежде.
Слизеринцы уже в течении получаса бродили по лесу в поисках возможно и вовсе не существующей пещеры, в которой, по словам Драко, находился потайной выход в Хогсмид. Если честно, они могли бы лучше справиться с задачей, если в Запретном лесу было бы больше света. В принципе, по расчетам блондина, в шесть тридцать утра тут должно быть уже достаточно светло. И как Гарри не старался его переубедить, мальчик наотрез отказывался принимать другую версию. Не факт, что кто-то осмелился ставить под сомнение извечную правоту Малфоев. Увы, мрачные с виду, высокие и толстые стволы деревьев сделали свое дело. В лесу царила тьма. Первые солнечные лучи, изредка пробивающиеся сквозь короны деревьев, позволяли лишь увидеть дорогу перед собой.
Внезапно Драко остановился как вкопанный.
— Гарри! Там что-то движется, — жалобно заскулил он, интенсивно дергая друга за рукав мантии и кивая на ближайшие кусты.
Поттер кинул быстрый взгляд в указанном направлении и без удовольствия услышал слабый шорох, от которого Драко чуть ли не забрался ему на шею. Не обращая никакого внимания на панически сдерживающего его слизеринца, мальчик храбро подошел к кустам. Ворон, громко каркнув, взлетел в воздух, заставив блондина истошно завопить и кинуться за дерево. Схватив Малфоя за рукав, Золотой мальчик пошел вперед, таща за собой возражающего друга.
— Ты сам так рвался сюда! Зачем тогда сейчас ведешь себя как трус? — язвительно поинтересовался он, смахнув со лба челку. Конечно ответ ему известен куда лучше, чем кому-либо другому. У младшего Малфоя просто болезнь на нарушение правил и особенно если рядом в этот момент находится его лучший друг — Гарри Поттер. Для него день пропал даром, если не была совершена хотя бы маленькая пакость. Нет, Гарри конечно это нравилось, ведь он сам являлся искателем приключений на свою задницу, просто, найдя так долго вкушаемые опасности, эта сероглазая сволочь сразу же забывала значение слова смелость и бросалась прочь. «Настоящий слизеринец…», — почти восхищенно думал Поттер в такие моменты.
Решив, что лучше будет промолчать, Драко последовал за Героем магического мира.
— И где твоя пещера? — нетерпеливо оглядываясь, спросил тот, дойдя до нужного места. Никакой тебе пещеры, никаких скал. Только большая дыра на холме.
— Вот она, — ответил блондин, подходя именно к этой дыре.
Страница 1 из 2