113 мин, 36 сек 21029
— Кому-то просто неймётся быть отшлёпанным. То-то в прошлый раз нечто странное почудилось в его тяге к справедливости. Наивный ты, Персиваль, как полевая ромашка. Мальчику понравилось…
Грейвз прочесал пальцами волосы, выжимая из них воду. Как всегда, неуложенные, они падали вперёд на лицо. Криденс разглядывал его с жадным любопытством, забыв и про страх, и про наказание. Грейвз брызнул ему в лицо водой с пальцев:
— Да, Криденс, — и постарался придать голосу побольше суровости. — Обязательно накажу.
Тот прикусил губу, хитро сощурился и сполз ниже, окунувшись по подбородок. Грейвз пристально смотрел на него, очень стараясь сохранять выдержку и хмуриться, хотя очень хотелось заржать. Ну вот же паршивец, а. Следи за ним теперь, чтобы он в поисках наказания не выкинул что-нибудь…
Паршивец взмахнул ногой и ударил в воду.
— Криденс! — сказал Грейвз, проморгавшись второй раз. Держать брови насупленными он мог часами, это было профессиональное — но губы разъезжались в улыбку. — Криденс, я накажу тебя строго, — пригрозил он.
Нашёл чем грозить.
— Дважды? — тот с надеждой поднял брови, и Грейвз прикусил язык, чтобы не пообещать сгоряча трижды.
— Я не буду наказывать дважды за одно и то же, — сказал он, стараясь держаться. Делать это, будучи мокрым с головы до ног, с непослушными волосами, падающими на лицо, было сложно. Персиваль встряхнул головой, краем глаза зацепил своё отражение в зеркале над раковиной. Не узнал.
Он как будто сбросил лет десять. Куда-то исчез тяжёлый серьёзный взгляд, складка между бровями держалась на честном слове и так и норовила разгладиться. Жёсткая линия губ предательски гнулась вверх, будто её заставляли. Грейвз даже не сразу вспомнил свою улыбку. Он давно не видел её, глядя в зеркало.
Криденс сел, обхватив руками колени, посмотрел на него с подозрительным блеском фанатизма в глазах. Протянув руку, убрал с лица одну мокрую прядь, пригладил её на макушке.
— Вы такой красивый, сэр, — прошептал он.
— Я мокрый, — сказал Грейвз, усмехаясь.
— Мокрым вы очень красивый, — согласился Криденс.
Грейвз рассмеялся. Держаться не получилось. Прощай, взлелеянный авторитет. Криденс больше никогда в жизни не поверит, что тебя надо слушаться. Потому что ты сидишь тут с ним, мокрый и глупый, и ржёшь, как мальчишка, глядя на его влюблённую улыбку.
— Вы не будете меня строго наказывать, — сказал Криденс лукаво, будто его распирало какое-то тайное знание.
— Почему это? — спросил Грейвз, посмеиваясь.
— Потому что вы добрый, — ответил тот. — И потому что не было правила, что вас нельзя намочить.
— Ты знаешь, что ты удивительный наглец, Криденс? — спросил Грейвз, чувствуя, как улыбка расползается по щекам.
— Не было такого правила, — упрямо сверкая весёлыми глазами, сказал тот.
Грейвз наклонился и поцеловал его, потому что не смог придумать ответ. Волосы опять упали на лоб.
— А вы правда не станете дважды наказывать за одно и то же? — шепотом спросил Криденс, вытянув к нему шею, чтобы ответить на поцелуй.
— Правда, — тихо сказал Грейвз, — Но не вздумай окатить меня водой ещё раз.
— Хорошо, — сказал Криденс, распахнув глаза. — Я не буду так делать.
Грейвз не успел предупредить, чтобы он не делал никак — Криденс обхватил его за плечи, дёрнул на себя и уронил в ванну. Пена плеснула через край, залив чёрно-белый пол.
— Криденс! — Грейвз вынырнул очень мокрым и очень сердитым, но беспомощно рассмеялся, увидев его лицо.
— Вы же всё равно меня накажете, мистер Грейвз, — пояснил Криденс, щуря глаза, как лиса, внезапно обнаружившая себя запертой в курятнике. — Потом… Когда высохнете.
Грейвз приподнялся над ним на руках, зловеще улыбнулся и хотел было пригрозить, что в наказание не станет наказывать… Но передумал.
— Ну, раз ты меня сюда затащил, — сказал он и перевернулся, укладываясь спиной на грудь Криденсу, — то я здесь и останусь.
Он задрал ногу на колено, стащил безнадёжно испорченный ботинок, вылил из него воду и перебросил через бортик ванны. Тот звучно плюхнулся в лужу на полу. За ним полетел носок. Туда же последовала вторая пара из носка и ботинка, и Грейвзу было удивительным образом всё равно, куда они упадут и не причинят ли этим какие-нибудь разрушения, учитывая, что второй ботинок угодил в раковину.
— А есть заклинания, которые позволяют сушить одежду? — спросил Криденс.
— Есть, — сказал Грейвз, открывая краны, чтобы добавить горячей воды, потому что Криденс расплескал по полу почти половину. — И я научу тебя одному сразу, как только мы вылезем.
Он взялся за мелкие пуговицы жилета, услышал, как Криденс под ним затаил дыхание. Грейвз расстегнул его, приподнялся, чтобы снять. Тот с трудом отлипал от мокрой рубашки, пришлось попросить Криденса, чтобы помог выпутаться.
Грейвз прочесал пальцами волосы, выжимая из них воду. Как всегда, неуложенные, они падали вперёд на лицо. Криденс разглядывал его с жадным любопытством, забыв и про страх, и про наказание. Грейвз брызнул ему в лицо водой с пальцев:
— Да, Криденс, — и постарался придать голосу побольше суровости. — Обязательно накажу.
Тот прикусил губу, хитро сощурился и сполз ниже, окунувшись по подбородок. Грейвз пристально смотрел на него, очень стараясь сохранять выдержку и хмуриться, хотя очень хотелось заржать. Ну вот же паршивец, а. Следи за ним теперь, чтобы он в поисках наказания не выкинул что-нибудь…
Паршивец взмахнул ногой и ударил в воду.
— Криденс! — сказал Грейвз, проморгавшись второй раз. Держать брови насупленными он мог часами, это было профессиональное — но губы разъезжались в улыбку. — Криденс, я накажу тебя строго, — пригрозил он.
Нашёл чем грозить.
— Дважды? — тот с надеждой поднял брови, и Грейвз прикусил язык, чтобы не пообещать сгоряча трижды.
— Я не буду наказывать дважды за одно и то же, — сказал он, стараясь держаться. Делать это, будучи мокрым с головы до ног, с непослушными волосами, падающими на лицо, было сложно. Персиваль встряхнул головой, краем глаза зацепил своё отражение в зеркале над раковиной. Не узнал.
Он как будто сбросил лет десять. Куда-то исчез тяжёлый серьёзный взгляд, складка между бровями держалась на честном слове и так и норовила разгладиться. Жёсткая линия губ предательски гнулась вверх, будто её заставляли. Грейвз даже не сразу вспомнил свою улыбку. Он давно не видел её, глядя в зеркало.
Криденс сел, обхватив руками колени, посмотрел на него с подозрительным блеском фанатизма в глазах. Протянув руку, убрал с лица одну мокрую прядь, пригладил её на макушке.
— Вы такой красивый, сэр, — прошептал он.
— Я мокрый, — сказал Грейвз, усмехаясь.
— Мокрым вы очень красивый, — согласился Криденс.
Грейвз рассмеялся. Держаться не получилось. Прощай, взлелеянный авторитет. Криденс больше никогда в жизни не поверит, что тебя надо слушаться. Потому что ты сидишь тут с ним, мокрый и глупый, и ржёшь, как мальчишка, глядя на его влюблённую улыбку.
— Вы не будете меня строго наказывать, — сказал Криденс лукаво, будто его распирало какое-то тайное знание.
— Почему это? — спросил Грейвз, посмеиваясь.
— Потому что вы добрый, — ответил тот. — И потому что не было правила, что вас нельзя намочить.
— Ты знаешь, что ты удивительный наглец, Криденс? — спросил Грейвз, чувствуя, как улыбка расползается по щекам.
— Не было такого правила, — упрямо сверкая весёлыми глазами, сказал тот.
Грейвз наклонился и поцеловал его, потому что не смог придумать ответ. Волосы опять упали на лоб.
— А вы правда не станете дважды наказывать за одно и то же? — шепотом спросил Криденс, вытянув к нему шею, чтобы ответить на поцелуй.
— Правда, — тихо сказал Грейвз, — Но не вздумай окатить меня водой ещё раз.
— Хорошо, — сказал Криденс, распахнув глаза. — Я не буду так делать.
Грейвз не успел предупредить, чтобы он не делал никак — Криденс обхватил его за плечи, дёрнул на себя и уронил в ванну. Пена плеснула через край, залив чёрно-белый пол.
— Криденс! — Грейвз вынырнул очень мокрым и очень сердитым, но беспомощно рассмеялся, увидев его лицо.
— Вы же всё равно меня накажете, мистер Грейвз, — пояснил Криденс, щуря глаза, как лиса, внезапно обнаружившая себя запертой в курятнике. — Потом… Когда высохнете.
Грейвз приподнялся над ним на руках, зловеще улыбнулся и хотел было пригрозить, что в наказание не станет наказывать… Но передумал.
— Ну, раз ты меня сюда затащил, — сказал он и перевернулся, укладываясь спиной на грудь Криденсу, — то я здесь и останусь.
Он задрал ногу на колено, стащил безнадёжно испорченный ботинок, вылил из него воду и перебросил через бортик ванны. Тот звучно плюхнулся в лужу на полу. За ним полетел носок. Туда же последовала вторая пара из носка и ботинка, и Грейвзу было удивительным образом всё равно, куда они упадут и не причинят ли этим какие-нибудь разрушения, учитывая, что второй ботинок угодил в раковину.
— А есть заклинания, которые позволяют сушить одежду? — спросил Криденс.
— Есть, — сказал Грейвз, открывая краны, чтобы добавить горячей воды, потому что Криденс расплескал по полу почти половину. — И я научу тебя одному сразу, как только мы вылезем.
Он взялся за мелкие пуговицы жилета, услышал, как Криденс под ним затаил дыхание. Грейвз расстегнул его, приподнялся, чтобы снять. Тот с трудом отлипал от мокрой рубашки, пришлось попросить Криденса, чтобы помог выпутаться.
Страница
10 из 35
10 из 35