CreepyPasta

Утром в постели моей

Фандом: Гарри Поттер. Криденс, бегать и прятаться от него — это всегда жить в страхе. Я не хочу так, — Грейвз покачал головой. — Я хочу вернуться с тобой в Нью-Йорк. Показать тебе свой дом. Отвести тебя на Юникорн-Лейн. Я хочу выполнить своё обещание и забрать тебя с собой. В настоящий мир. Ради этого стоит рискнуть.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
112 мин, 49 сек 21649
Или просто предпочитал их не видеть? Предпочитал думать, что его внешность и тело — это инструмент, и если он безупречно выглядит — это всего лишь часть работы, маркировка статуса. Он знал, что красив. Всегда был. И ребёнком, и подростком, и молодым мужчиной — он привлекал взгляды и легко вызывал улыбки. Потом это куда-то исчезло. Он перестал думать о красоте. Перестал гордиться своим отражением, лишь проверял его, как отчёт, на помарки и опечатки.

Горячий взгляд Криденса вызвал забытое, но совершенно отчётливое желание… покрасоваться. Снова ощутить себя, как тогда — чуть-чуть павлином с роскошным хвостом, от которого не отводят глаз. Осознать себя, чёрт возьми, красивым мужчиной — ведь возраст сделал его лишь лучше, и даже седина смотрелась благородным символом мужества, а не старости.

— Вылезай, — сказал Грейвз, обеими руками зачёсывая назад влажные волосы, разведя локти в стороны и позволяя разглядывать себя сквозь рубашку.

— Я… сейчас, — смутился Криденс, обхватил руками колени.

Не только у тебя стоит на мальчика, но и у мальчика крепко стоит на тебя, — внутренне усмехнулся Персиваль, безошибочно разгадав причину смущения. — Стоит тебе уйти, как он схватится за член и кончит с мыслями об очень мокром и очень красивом мистере Грейвзе.

— Ты хотел узнать заклинание, которым сушат одежду, — поддразнил он.

— Вы покажете мне потом? — спросил Криденс, торопливо облизнувшись.

— Покажу, — улыбнулся тот, решив не издеваться. — Когда обсохнешь, спускайся в класс. До обеда нам нужно успеть позаниматься хотя бы час.

Он вышел из ванной с ровной спиной, чувствуя лопатками обжигающий взгляд, оставляя мокрые следы босых ног и лужицы воды, капающей с брюк — совсем как призрак утопленника. Правда, неприлично счастливый призрак.

Однажды вечером заглянул Ньютон, остался до ужина и после ужина. Они с Криденсом исчезли в зверинце всего на час — Криденс впервые позвал Грейвза с собой, но тот вежливо отказался, объяснив, что никогда не умел находить общего языка с хвостатыми, пернатыми, чешуйчатыми и прочими тварями. Ньют проверил, как заживает рука, не нашёл сильных изменений, но не расстроился: она всё равно действовала лучше, чем в прошлый раз. Они провели втроём на удивление приятный вечер — а потом Ньют кое-что вспомнил.

— Авроры приходили на следующий день, — сказал он, и никому не стоило уточнять, на следующий день после чего. — Город был взбудоражен. Я наплёл им, что это баньши вырвался из-под холма, но… Криденса видели. Если слухи дойдут до…

— Я понял, — оборвал Грейвз.

— Вы уедете? — спросил Ньют, потирая ладони.

— Я не хочу никуда уезжать, — сказал Криденс.

— Мы не будем от него бегать, — ответил Грейвз. — Это бессмысленно, мы только потратим время. Если он придёт сюда — пусть приходит, мне есть чем его встретить.

— Он опасен и очень умён, — тихо сказал Ньют.

— Я тоже опасен, — усмехнулся Грейвз. — А уж как опасен Криденс — не мне вам рассказывать, вы видели. Сейчас у меня есть шанс держать руку на пульсе событий, — добавил он. — Я не стану от него отказываться.

— Будьте осторожны, — попросил Ньют. — Вы же знаете, что он ни перед чем не остановится.

— Не рассказывайте это мне, — сухо сказал Грейвз. — У меня было четыре месяца, чтобы изучить его методы. Я лучше кого бы то ни было знаю, на что он способен.

Ньют посмотрел на него, подняв светлые брови.

— Очень странно, — сказал он, хмурясь. — У меня всё время выскальзывает из памяти, что вы были в плену. Это может быть какое-то заклятие, которое он на вас оставил.

— Это двадцать пять лет службы аврором, — сказал Грейвз. — На мне нет его заклятий, это проверяли во время расследования. Я едва уговорил не разбирать меня на части, чтобы проверить отдельно каждую клетку.

— Но в Дурмштранге… — начал Ньют.

— Лет пять назад я лично завербовал нескольких специалистов по Тёмной магии, закончивших Дурмштранг, — сказал Грейвз. — В Америку едет много эмигрантов, и далеко не все они сохраняют лояльность своим школам. У нас есть отдел, в котором вместе работают выпускники Хогвартса, Шармбатона, Колдовстворца, Махотокоро, Кастелобрушу и Уагаду. Я не могу позволить себе рисковать своими людьми… только из-за того, что мы недостаточно внимательно присматриваемся к методам соседних школ. На мне нет чужих заклятий, — сказал он.

— Вам виднее, — сказал Ньют. — Я лучше разбираюсь в магозоологии, чем в политике и всех этих… играх.

— Хорошо, что я разбираюсь, — сказал Грейвз. — Думаю, в ближайшее время он будет осторожен. Его ищут. И я собираюсь помочь его отыскать. Надеюсь, у меня получится сделать это раньше, чем он найдёт нас.

Прощаясь, Ньют замешкался, поманил Грейвза за собой из дома.

— У вас получилось… — спросил он, глядя в сторону, — найти общий язык с Криденсом? Вы смогли помириться?
Страница 12 из 33
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии