CreepyPasta

А ты летал в грозовую тучу?

Фандом: Гарри Поттер. Даже тому, кто привык к американским горкам, жизнь сумеет преподнести сюрприз.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
44 мин, 12 сек 4102
Потом его увлекла игра: «Коршуны» носились как угорелые и однозначно обыгрывали«Гарпий» в ловкости, но у них был новый вратарь, который не справлялся с точными ударами девушек-охотниц. Каждый раз, когда Джинни Уизли попадала в кольцо, с трибуны, где сидел Поттер и несколько Уизли, доносился пронзительный свист.

Снитч появлялся несколько раз, но ни Кэти, ни ловец «Коршунов» не успели даже побороться за него. Счёт шёл очень ровно, и Маркус, забыв о том, какие последствия это может иметь для его семьи, всей душой желал, чтобы Кэти поймала снитч. Он сам не понял, как пропустил этот момент — загонщица«Гарпий» хитро подкрутила бладжер в сторону охотника«Коршунов», и тот чуть не свалился с метлы, неуклюже балансируя и хватаясь одной рукой за древко, как за турник. Болельщики «Коршунов» так завопили, поддерживая своего игрока, что победные крики«Гарпий» утонули в общем шуме. Маркус осознал, что игра окончена, только когда об этом сообщил комментатор. Кэти уже стояла внизу, у своего кольца, и к ней слетались остальные игроки.

Маркус почувствовал внезапный прилив гордости и счастья; его друзья по команде, большей частью болеющие за «Гарпий», громко смеялись, вслух обсуждая женские прелести. Он услышал, как кто-то сверху сказал, что «Белл вполне ничего», и тихо усмехнулся. Вдруг круг возле кольца «Гарпий» разомкнулся, и Маркус увидел, как Кэти машет ему рукой: синие мантии«Торнадос» были хорошо видны издалека, и она заметила его на трибуне.

Он помахал в ответ, и Дик Хантер, загонщик, гаркнул у него над ухом:

— Ты что, подружился с Белл?

— Завидно?

— У-у-у-у, — протянули несколько голосов, и Дик добавил зычным басом: — А теперь ответь мне, зачем она толкала тебя под бладжер?

Кэти продолжала махать, явно призывая его спуститься, и Маркусу ничего не оставалось, как попрощаться с друзьями под их тихое улюлюканье. Он отыскал глазами безлюдный участок внизу, сосредоточился и аппарировал.

В ожидании Кэти, которую отвлекли автографами болельщики, он стал у кромки поля, стараясь не привлекать к себе внимание. Кэти купалась в лучах славы, и Маркус вдруг подумал, что скоро сможет купить шоколадную лягушку с её изображением на обёртке. Возможно, он даже повесит в своей спальне плакат с Кэти в полный рост, в тёмно-зелёной форме «Гарпий», с метлой в одной руке и снитчем в другой…

— Привет, Маркус, — вдруг раздалось за спиной.

Маркус повернул голову и криво улыбнулся, пытаясь скрыть удивление.

— Привет, Гарри…

— Как тебе игра?

Поттер выглядел уставшим и серьёзным, и Маркус внутренне напрягся.

— Отлично. А тебе?

— Мне тоже понравилось. Кэти молодец!

— Джинни тоже, — не зная, что добавить, Маркус отыскал глазами Кэти: она всё ещё разговаривала с какой-то болельщицей. Поттер не уходил, и Маркус, нутром чуя неладное, окинул его холодным взглядом.

— «Гарпии» в финале, — произнёс Поттер, засовывая руку в карман мантии, под которой мелькнула форма аврора. Этот жест очень не понравился Маркусу: он был уверен, что в кармане у Поттера лежит палочка. — Ты же болел за«Гарпий», Маркус?

— Конечно.

— А я прямо с работы, — продолжил Поттер. — Ночь была бурной.

— Неужели? — Маркус незаметно нащупал свою палочку и попытался прикинуть, куда лучше аппарировать в случае опасности. — А что случилось?

— Вчера вечером «Зелёные береты» задержали Драко Малфоя, пришлось с ними повозиться.

— А при чём тут «Зелёные береты»? — спросил Маркус, чувствуя, что подвох где-то рядом.

— Тотализатор для драконьих боёв, — пояснил Поттер. — Думаю, об этом уже написали в газетах. Его повязали за жестокое обращение с драконами.

— Бедные драконы, — невпопад ляпнул Маркус.

— Драко тоже не повезло, ему досталось от зелёных активистов.

— Сильно?

— Нет, его немного… потрепали. И измазали в драконьем дерьме.

— Драко попался на драконах? — сострил Маркус, прикидывая, чего можно ожидать от подобного поворота событий. Поттер вряд ли подошёл к нему, чтобы поболтать об игре и поделиться рабочими проблемами.

— Да, а потом и остальное всплыло: незаконные ставки на игры, магические долговые на приличные суммы… — как бы невзначай сообщил Поттер.

— И что будет с этими долговыми? — осторожно спросил Маркус.

— Пока их просто изъяли, а потом, наверное, уничтожат. Кстати, вот, — он вынул руку из кармана, и Маркус похолодел: на ладони Поттера лежали его часы. — Кажется, это твоё?

— Да, а откуда они у тебя?

— Нашли у Малфоя в сумке. Он сказал, что часы твои, и зачем-то попросил их как следует проверить. Мы не обнаружили запрещённой магии, так что я решил тебе их отдать.

— Спасибо, — Маркус забрал часы, вежливо улыбнулся и пробормотал: — Даже не помню, где их потерял…

В этот момент Гарри издалека окликнули по имени.
Страница 12 из 13
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии