CreepyPasta

Жизнь Тони била ключом

Фандом: Мстители. В жизни Тони Старка сосуществовали Машины и люди. Или Люди и машины. Или не сосуществовали, а друг друга терпели. Едва держали себя в руках, друг с другом смирялись и друг до друга снисходили. И не то чтобы Машины могли терпеть, держать себя в руках, смиряться и снисходить. И не то чтобы Люди порой были лучше, а сам Тони уверен, какое из слов писать с заглавной буквы.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
85 мин, 15 сек 5947
Брюс, искренне обидевшийся на Старка из-за Мандарина, выползает из лаборатории как раз к очередной субботе.

Стив по-прежнему не смотрит фильмы вместе с ними.

— Тор тебе не говорил, куда пошёл за ответами?

— Со мной мало кто откровенничает.

Тони прекрасно знает, где находится таинственное «нахер», и никого не стесняется туда послать. Стив Роджерс не исключение, Капитан он там Америка или нет.

Старк может плеваться ядом, регулярно отыскивать места послабее, швыряться остротами через слово и хронически попадать ими в цель — этого у него не отнять. А Стив не сразу учится реагировать на это достойно. Он сначала злится, отвечая ещё большими оскорблениями и обидными намёками, затем через раз учится игнорировать, и только потом — давать отпор.

У Старка после разговоров на грани фола горчит на языке, у Роджерса пересыхает во рту, и если они и пытаются показать, как глубоко им на это плевать, то одинаково загнанные выражения лиц и очевидное разочарование от того, что ни один, ни второй в очередной раз не был услышан, их предаёт.

Тони может хоть сотню раз ошибаться, но его неправота не делает правым Стива — об этом все почему-то всегда забывают. И именно в этом всегда всё дело.

— Джарвис, почему твоя система оповещения не работает как надо? — спрашивает Тони, яростно растирая глаза и наощупь включая кофеварку.

В мастерской закончились кофейные зёрна, и пришлось выползти наружу — вынужденная необходимость. Встретить в половину четвёртого утра на кухне дома в Малибу Роджерса он точно не рассчитывал.

— Чтобы получить ответ, нужно задать вопрос, сэр, — припечатывает Джарвис.

Уголки губ Стива дёргаются в намеке на улыбку, и Старк, смирившись с неизбежным, почти падает на стул.

— Ты интеллигентный хам, Джей. — Разом заглатывает первую порцию и жмёт на кнопку снова. — А ты — не моя галлюцинация.

— Нет, — качает головой Стив, тихонько хмыкая.

— Малыши уже легли, петухи ещё не встали, Кэп. — Тони обхватывает двумя ладонями следующую чашку кофе и склоняет голову к плечу. — Посему я делаю вывод, что спать тебе не дают отцы-основатели, патриотические лозунги и мой порочный образ жизни. Отвечая на твой первый вопрос, скажу «нет». Я не переплавил Легион. Ответ на твой второй вопрос — да, но не обольщайся. Я действительно переписал Джарвиса при живом Вижене, и подумай, прежде чем сказать — мёртвый Вижен тебе бы точно не понравился, поэтому снова — нет. Я не буду об этом спорить. Почему? Потому что. Не стыдно ли мне? Ни капли. Хочу ли я…

— Адрес этого дома можно найти в интернете, — перебивает его Кэп.

— Что? Да, но…

— Весь мир знает, что ты здесь живёшь.

— Да, к чему ты…

— Весь мир. В том числе и толпы головорезов, которых по твою душу не мало.

— Мне не нравится уверенность в твоём голосе — люди меня любят, но да — знает, и я все ещё не… Ты специально ставишь вопрос так, чтобы я ответил «да»?

— Подловил, — улыбается Стив, но тут же становится серьёзным. — Правда, здесь небезопасно.

— Не поспоришь, но, Кэп, положа руку на сердце, — отставляет чашку в сторону и пожимает плечами, — мы оба могли умереть и раньше… Выпьешь чего-нибудь? Могу предложить тёплого молока, но, учти, я не дам тебе этого забыть…

Следующий кусочек мозаики встаёт на место, и Стив, вероятно, никогда не перестанет злиться. Но всё же научится понимать.

В близкой к критической ситуации Тони генерирует воистину самоубийственные идеи, мыслит самоотверженным сердечком, а не головой и отдаётся на волю фатальному, слепому оптимизму.

Три открытия, которые делает Стив в Заковии.

Стив ни дня не сможет прожить без войны, всеобщее благо для него либо всеобщее, либо не благо вовсе, а поле боя не место для компромиссов.

Три вещи, которые подмечает в Заковии Старк.

— Я буду скучать, Тони, — коротко улыбнувшись, признаётся Роджерс.

Собственное имя из уст Кэпа звучит непривычно, но это большой шаг вперёд.

Собственное имя из уст Стива (совместное «дважды едва не сдохли» — следует называть его по имени) — это странно, и он вроде как пытается открыть дверь, не сорвав её с петель.

Когда-нибудь их неумение договориться приведёт мир к войне.

Когда-нибудь. Но ещё не сейчас.

— Сэр, Мария Хилл на линии.

— Пошли её к чёрту, Джей.

— Боюсь, она настаивает.

Старк косится на присланную Хилл папку, глухо ругается и отбрасывает заляпанное машинным маслом полотенце в сторону.

— Соедини.

«АРС» — единственная надпись на документе.

Когда-нибудь их неумение договориться приведёт мир к войне.

Когда-нибудь… Сейчас?

В жизни Тони Старка сосуществовали Машины и люди

Или Люди и машины. Или не сосуществовали, а друг друга терпели.
Страница 23 из 25
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии