Фандом: Гарри Поттер. Гермиона, беременная и немного сумасшедшая, решает, что для неё война закончена.
30 мин, 32 сек 14084
Гермиона как раз поймала себя на мысли, что ей нравится собственная порочность, нравится отдаваться двум мужчинам сразу ― впрочем нет, одновременно они не пробовали, берегли её, хотя и рассказали, что это возможно. Так вот, она как раз вполголоса объясняла это своим любовникам, когда они возвращались с прогулки.
― Так ты уже поняла, что нормы морали действенны лишь до тех пор, пока ситуация не изменится? ― спросил Рабастан.
― А я, значит, похожа на неё?
Она не уточнила, всё было и так понятно. Теперь, через пять месяцев, обзаведясь спокойными снами, круглым животом и умением кончать пять-шесть раз за ночь ― спасибо гормонам! ― девушка не боялась практически ничего, и призрак худой лохматой женщины, которая когда-то внимательно следила за тем, как она сама лишает себя невинности, не пугал её. Она даже порой готова была признать, что игра в высокородную даму и робкую девицу была не пошлой, а помеченной специфическим стилем Беллатрисы.
― Слегка, ― лаконично ответил Рабастан и остановился как вкопанный.
Гермиона посмотрела вперёд и обнаружила, что у калитки, прямо на молодой ярко-зелёной траве рядышком сидят Гарри Поттер и Джинни Уизли, и глаза у обоих что блюдца.
― Привет, ― сказала она.
Друзья безмолвствовали.
― Привет! ― повторила Гермиона.
― Э… Привет! ― воскликнула Джинни и подскочила. ― Гермиона, можно поговорить с тобой?
― Можно…
Взгляд Гарри как раз остановился на её животе, который не скрывало широкое платье.
Гермиона прекрасно понимала, что Лестрейнджи только сделали вид, что ушли в дом, а на самом деле под заклятием невидимости стоят где-то здесь.
― Гарри, Джинни, я рада вам, несмотря на то, что покинула магический мир и хотела порвать с той жизнью. Да, я беременна ребёнком Рабастана и при этом живу в браке на троих. Законодательство это не регулирует. На крестины приглашу. Молли я очень благодарна. И рада, что ты, Гарри, наконец-то расправился с Волдемортом.
«Боги, что я несу?» ― подумала она, и тут друзья шагнули вперёд и обняли её.
― Гермиона, я от тебя не ожидала! ― воскликнула Джинни. ― Ты же всегда была такой правильной!
― А теперь стала умной. Приходите завтра на чай. Только не вздумайте притащить сюда половину Ордена. Руди и Баст ― люди трепетные и нежные. И я их никому не отдам, так и знайте.
― А мы и не собираемся… ― сказал Гарри ей на ухо. ― А они что, тебя слушаются?
― Главное ― вовремя установить матриархат, ― важно сказала Гермиона.
― Он тебе сказал! ― рявкнул Рабастан, едва только она вошла в дом.
― Нет, ты сам выдал!
― Тихо, ― велела установительница древних форм управления обществом. ― Я сама догадалась.
― Как?!
― Родная кровь, ― вздохнула девушка. ― А теперь кто-нибудь мне приготовит наконец форель с шоколадом?!
Дождь шёл косыми струями, тёплый, летний. Танцевал по лужам, пригибал свежую траву. На улице никого не было, и это казалось особенно прекрасным. Только на заборе мокла кошка, круглыми глазами глядя на троих сумасшедших, которые шлёпали по лужам.
У Гермионы с волос лила вода, и она едва успевала облизывать текущие по губам капли дождя. Платье облепило живот, в сандалиях хлюпала вода. Её сожители выглядели не лучше: рыжие волосы стали почти чёрными, рубашки и брюки промокли до нитки.
― Раз-два-три, раз-два-три! ― командовала девушка, то и дело перелетая из одних рук в другие. ― Вы вообще аристократы или нет, танцевать умеете?
Но её кружили осторожно, словно боясь уронить.
Кошка, налюбовавшись, спрыгнула с забора и отправилась по улице прочь. Обернулась.
― Мордред и Моргана, мы опасные психи или погулять вышли? ― как раз воскликнула Гермиона, топая ногой по луже. ― Раз-два-три ― вальс!
― Так ты уже поняла, что нормы морали действенны лишь до тех пор, пока ситуация не изменится? ― спросил Рабастан.
― А я, значит, похожа на неё?
Она не уточнила, всё было и так понятно. Теперь, через пять месяцев, обзаведясь спокойными снами, круглым животом и умением кончать пять-шесть раз за ночь ― спасибо гормонам! ― девушка не боялась практически ничего, и призрак худой лохматой женщины, которая когда-то внимательно следила за тем, как она сама лишает себя невинности, не пугал её. Она даже порой готова была признать, что игра в высокородную даму и робкую девицу была не пошлой, а помеченной специфическим стилем Беллатрисы.
― Слегка, ― лаконично ответил Рабастан и остановился как вкопанный.
Гермиона посмотрела вперёд и обнаружила, что у калитки, прямо на молодой ярко-зелёной траве рядышком сидят Гарри Поттер и Джинни Уизли, и глаза у обоих что блюдца.
― Привет, ― сказала она.
Друзья безмолвствовали.
― Привет! ― повторила Гермиона.
― Э… Привет! ― воскликнула Джинни и подскочила. ― Гермиона, можно поговорить с тобой?
― Можно…
Взгляд Гарри как раз остановился на её животе, который не скрывало широкое платье.
Гермиона прекрасно понимала, что Лестрейнджи только сделали вид, что ушли в дом, а на самом деле под заклятием невидимости стоят где-то здесь.
― Гарри, Джинни, я рада вам, несмотря на то, что покинула магический мир и хотела порвать с той жизнью. Да, я беременна ребёнком Рабастана и при этом живу в браке на троих. Законодательство это не регулирует. На крестины приглашу. Молли я очень благодарна. И рада, что ты, Гарри, наконец-то расправился с Волдемортом.
«Боги, что я несу?» ― подумала она, и тут друзья шагнули вперёд и обняли её.
― Гермиона, я от тебя не ожидала! ― воскликнула Джинни. ― Ты же всегда была такой правильной!
― А теперь стала умной. Приходите завтра на чай. Только не вздумайте притащить сюда половину Ордена. Руди и Баст ― люди трепетные и нежные. И я их никому не отдам, так и знайте.
― А мы и не собираемся… ― сказал Гарри ей на ухо. ― А они что, тебя слушаются?
― Главное ― вовремя установить матриархат, ― важно сказала Гермиона.
― Он тебе сказал! ― рявкнул Рабастан, едва только она вошла в дом.
― Нет, ты сам выдал!
― Тихо, ― велела установительница древних форм управления обществом. ― Я сама догадалась.
― Как?!
― Родная кровь, ― вздохнула девушка. ― А теперь кто-нибудь мне приготовит наконец форель с шоколадом?!
Дождь шёл косыми струями, тёплый, летний. Танцевал по лужам, пригибал свежую траву. На улице никого не было, и это казалось особенно прекрасным. Только на заборе мокла кошка, круглыми глазами глядя на троих сумасшедших, которые шлёпали по лужам.
У Гермионы с волос лила вода, и она едва успевала облизывать текущие по губам капли дождя. Платье облепило живот, в сандалиях хлюпала вода. Её сожители выглядели не лучше: рыжие волосы стали почти чёрными, рубашки и брюки промокли до нитки.
― Раз-два-три, раз-два-три! ― командовала девушка, то и дело перелетая из одних рук в другие. ― Вы вообще аристократы или нет, танцевать умеете?
Но её кружили осторожно, словно боясь уронить.
Кошка, налюбовавшись, спрыгнула с забора и отправилась по улице прочь. Обернулась.
― Мордред и Моргана, мы опасные психи или погулять вышли? ― как раз воскликнула Гермиона, топая ногой по луже. ― Раз-два-три ― вальс!
Страница 9 из 9