Фандом: Воин Пэк Тон Су. Холодным зимним вечером так хочется немного волшебства. А что создает его лучше, чем визит всеми любимого Деда Мороза?
8 мин, 12 сек 16016
— Холод собачий! — возвестил Са Мо, заходя в дом и отряхиваясь от свежевыпавшего снега. На роскошных усах поблескивал иней, изо рта вырывались клубы пара.
— Старик! — взвыл Тон Су, в отчаянии бросая метлу на пол. — Ты не мог отряхнуться на улице, сейчас такие лужи будут!
— Ты что, хочешь, чтобы я свои кости морозил на ледяном ветру?! — мгновенно взвился тот. — Или лень лишний раз подмести?! А ну, где моя палка, бездельник…
— Сломалась, — лучезарной улыбке Тон Су могла бы позавидовать акула. — В кои-то веки. А то я уж думал, она железная…
— О твою черепушку и сломал, паршивец! — проворчал Са Мо, садясь у огня рядом с накрытым столом. — Ну и холодрыга, когда хоть такое было? А снегу намело…
— Ты прав, такой зимы и не припомнить, — святой меченосец подкинул в огонь дров. — Духи нынче разбушевались, и гневить их не стоит, не то нашлют большие неприятности.
— Если в них верить, — вставил Чхон из дальнего угла. Главу Хокса Чхорон холод, казалось, ничуть не беспокоил — он не делал ни единой попытки подсесть ближе к огню.
Компанию ему составлял Вун, сосредоточенно точивший свой меч. На лице застыло обычное непроницаемое выражение. Изредка он поглядывал на накрытый стол, ожидая, когда можно будет поужинать, но более ничем не выказывал нетерпения. Точильный камень плавно скользил вверх-вниз по лезвию, и привычный звук убаюкивал. Чхон уронил голову на грудь и задремал.
Проснулся он от дикого холода. В доме и так было не особо тепло, но сейчас будто снесли одну из стен и впустили внутрь снежную бурю. Пол усыпал невесть откуда взявшийся снег, хотя стены по-прежнему были на месте. Мальчишка Тон Су носился из угла в угол, сжимая злосчастную метлу и ругаясь под нос. Са Мо и Гван Дэк бурно спорили, где образовалась щель, даже Вун оторвался от меча, на лице наконец-то проступили хоть какие-то эмоции.
Чхон зевнул и потянулся за кинжалом на поясе. Достал его из ножен, любуясь отсветами пламени на клинке. Вся эта мирская суета его ничуть не трогала, но холод беспокоил. Сейчас бы чего-нибудь горячительного…
Дверь распахнулась, и вместе со снежным вихрем в комнату шагнул высокий старик. Белая окладистая борода спускалась до живота, кустистые брови покрыты инеем. Синий кафтан усеян огромными снежинками, на руках — пушистые рукавицы. Здоровенный резной посох увивала ледяная змейка.
— Здравствуйте, детишки! — провозгласил пришелец зычным басом.
Вун уронил меч, а Тон Су — метлу. Гван Дэк и Са Мо синхронно разинули рты. И только Чхон продолжал невозмутимо чистить кинжалом ногти.
Дед тоже остановился в замешательстве. Похоже, он не ожидал увидеть такую пеструю компанию: взъерошенный мальчишка, уронивший метлу; старик с усами, как у моржа; одетый с иголочки однорукий мужчина в возрасте с аккуратно подстриженными усиками и бородкой; красивый мальчик со смертоносным оружием, валяющимся у ног; и развязный тип с видом забулдыги со стажем. С не менее смертоносным оружием, с которым он обращался так, будто это была безобидная зубочистка.
— А где детишки? — наконец осторожно осведомился незнакомец, опуская объемистый мешок, который держал в другой руке, на пол. Внутри что-то звякнуло.
Тон Су пожал плечами и подобрал упавшую метлу.
— Я уже давно не ребенок, дядя. Вы, наверное, домом ошиблись.
— Как ошибся? — всполошился тот. — А где я вообще нахожусь? — он пристальней всмотрелся в удивленные лица. — Что это за страна?
— Вы в Чосоне, господин, — Гван Дэк переглянулся с Са Мо. У обоих мелькнула мысль, что гость явно не в своем уме.
К их изумлению незнакомец басовито расхохотался. Смех у него оказался глубоким и рокочущим, напоминающим ворчание большого, но доброго зверя.
— В Чосоне? Эвон куда меня занесло! Называется, направление перепутал! Из Сибири — в Чосон, вот смеху-то!
— Из Сибири? — переспросил Тон Су, озадаченно почесывая голову. — А это где?
Са Мо потянулся было за палкой, но вспомнил, что она сломана.
— Неважно, — ответил старик, поглаживая бороду. — Зовите меня Дедушка Мороз. Я вам подарочки принес.
Такой ответ еще больше удивил собравшихся. Са Мо и Гван Дэк снова переглянулись. В глазах Вуна зажегся огонек любопытства. А Тон Су просто взирал на незнакомца с простодушным восторгом.
— Подарочки? А по какому поводу?
— Так Новый год же! — возвестил старик и стукнул посохом по полу, едва не проломив тонкие доски. — Раз вы меня не ждали, то и стишки наверняка не подготовили, ну да ладно. Это не значит, что я не могу отдать вам подарочки. Но сначала вы должны написать мне письма, как и положено. Напишите, чего вы хотите, и отдайте мне, а я исполню ваши желания!
Странный пришелец обескураживал, но Тон Су уже загорелся. Он сбегал в соседнюю комнату и приволок бумагу и кисточки.
— Вот! — он раздал листки остальным. — Давайте напишем!
— Старик! — взвыл Тон Су, в отчаянии бросая метлу на пол. — Ты не мог отряхнуться на улице, сейчас такие лужи будут!
— Ты что, хочешь, чтобы я свои кости морозил на ледяном ветру?! — мгновенно взвился тот. — Или лень лишний раз подмести?! А ну, где моя палка, бездельник…
— Сломалась, — лучезарной улыбке Тон Су могла бы позавидовать акула. — В кои-то веки. А то я уж думал, она железная…
— О твою черепушку и сломал, паршивец! — проворчал Са Мо, садясь у огня рядом с накрытым столом. — Ну и холодрыга, когда хоть такое было? А снегу намело…
— Ты прав, такой зимы и не припомнить, — святой меченосец подкинул в огонь дров. — Духи нынче разбушевались, и гневить их не стоит, не то нашлют большие неприятности.
— Если в них верить, — вставил Чхон из дальнего угла. Главу Хокса Чхорон холод, казалось, ничуть не беспокоил — он не делал ни единой попытки подсесть ближе к огню.
Компанию ему составлял Вун, сосредоточенно точивший свой меч. На лице застыло обычное непроницаемое выражение. Изредка он поглядывал на накрытый стол, ожидая, когда можно будет поужинать, но более ничем не выказывал нетерпения. Точильный камень плавно скользил вверх-вниз по лезвию, и привычный звук убаюкивал. Чхон уронил голову на грудь и задремал.
Проснулся он от дикого холода. В доме и так было не особо тепло, но сейчас будто снесли одну из стен и впустили внутрь снежную бурю. Пол усыпал невесть откуда взявшийся снег, хотя стены по-прежнему были на месте. Мальчишка Тон Су носился из угла в угол, сжимая злосчастную метлу и ругаясь под нос. Са Мо и Гван Дэк бурно спорили, где образовалась щель, даже Вун оторвался от меча, на лице наконец-то проступили хоть какие-то эмоции.
Чхон зевнул и потянулся за кинжалом на поясе. Достал его из ножен, любуясь отсветами пламени на клинке. Вся эта мирская суета его ничуть не трогала, но холод беспокоил. Сейчас бы чего-нибудь горячительного…
Дверь распахнулась, и вместе со снежным вихрем в комнату шагнул высокий старик. Белая окладистая борода спускалась до живота, кустистые брови покрыты инеем. Синий кафтан усеян огромными снежинками, на руках — пушистые рукавицы. Здоровенный резной посох увивала ледяная змейка.
— Здравствуйте, детишки! — провозгласил пришелец зычным басом.
Вун уронил меч, а Тон Су — метлу. Гван Дэк и Са Мо синхронно разинули рты. И только Чхон продолжал невозмутимо чистить кинжалом ногти.
Дед тоже остановился в замешательстве. Похоже, он не ожидал увидеть такую пеструю компанию: взъерошенный мальчишка, уронивший метлу; старик с усами, как у моржа; одетый с иголочки однорукий мужчина в возрасте с аккуратно подстриженными усиками и бородкой; красивый мальчик со смертоносным оружием, валяющимся у ног; и развязный тип с видом забулдыги со стажем. С не менее смертоносным оружием, с которым он обращался так, будто это была безобидная зубочистка.
— А где детишки? — наконец осторожно осведомился незнакомец, опуская объемистый мешок, который держал в другой руке, на пол. Внутри что-то звякнуло.
Тон Су пожал плечами и подобрал упавшую метлу.
— Я уже давно не ребенок, дядя. Вы, наверное, домом ошиблись.
— Как ошибся? — всполошился тот. — А где я вообще нахожусь? — он пристальней всмотрелся в удивленные лица. — Что это за страна?
— Вы в Чосоне, господин, — Гван Дэк переглянулся с Са Мо. У обоих мелькнула мысль, что гость явно не в своем уме.
К их изумлению незнакомец басовито расхохотался. Смех у него оказался глубоким и рокочущим, напоминающим ворчание большого, но доброго зверя.
— В Чосоне? Эвон куда меня занесло! Называется, направление перепутал! Из Сибири — в Чосон, вот смеху-то!
— Из Сибири? — переспросил Тон Су, озадаченно почесывая голову. — А это где?
Са Мо потянулся было за палкой, но вспомнил, что она сломана.
— Неважно, — ответил старик, поглаживая бороду. — Зовите меня Дедушка Мороз. Я вам подарочки принес.
Такой ответ еще больше удивил собравшихся. Са Мо и Гван Дэк снова переглянулись. В глазах Вуна зажегся огонек любопытства. А Тон Су просто взирал на незнакомца с простодушным восторгом.
— Подарочки? А по какому поводу?
— Так Новый год же! — возвестил старик и стукнул посохом по полу, едва не проломив тонкие доски. — Раз вы меня не ждали, то и стишки наверняка не подготовили, ну да ладно. Это не значит, что я не могу отдать вам подарочки. Но сначала вы должны написать мне письма, как и положено. Напишите, чего вы хотите, и отдайте мне, а я исполню ваши желания!
Странный пришелец обескураживал, но Тон Су уже загорелся. Он сбегал в соседнюю комнату и приволок бумагу и кисточки.
— Вот! — он раздал листки остальным. — Давайте напишем!
Страница 1 из 3