CreepyPasta

Как я провёл это

Фандом: Гарри Поттер. Прежде, чем сделать это с нужной девушкой, Рон проходит ускоренный курс базовой сексологии.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
58 мин, 33 сек 16830

Глава 1. Слава

В ушах у Рона гудело — то ли от голосов переполненного «Дырявого котла», то ли от медовухи, которую ему подливали сидящие напротив Эрни и Джастин.

А всего час назад он ещё был во «Вредилках», где они с Джорджем пытались привести в порядок стеллажи и витрины. После апрельского нападения Пожирателей от магазина должны были остаться одни руины, но хитроумные чары, изобретённые Фредом и Джорджем, сберегли большую часть вредилок и интерьера. Покончив с последним этапом недельной уборки, Рон и Джордж вынесли из подсобки уцелевший товар, разложили его на полу и ступенях и отметили в каталоге. В подсобке Джордж обнаружил бутылку, на дне которой случайно осталось немного огневиски, и предложил отпраздновать начало новой трудовой жизни. Повод был двойной: Джордж, к большой радости всех Уизли, наконец созрел для того, чтобы снова открыть «Вредилки», а Рон как раз накануне узнал, что его вместе с Гарри приглашают на работу в Аврорат.

Джордж достал палочку, очистил найденные под прилавком рюмки, разлил в них остатки огневиски и спросил:

— Ну, за что выпьем?

Рон с подозрением покосился на пыльную бутылку. Он клятвенно пообещал маме, что Джордж в его присутствии не притронется к спиртному, но понятия не имел, как сдержать обещание. Решив, что два глотка выпивкой не считаются, он поднял рюмку и сказал:

— За счастливую взрослую жизнь, в которой у нас будет достаточно славы и денег.

Джордж возмущённо фыркнул.

— Славы у тебя и так выше крыши. В Аврорате стажёрам наверняка платят крохи, но на карманные расходы хватит. Что тебе нужно для счастья — так это немного секса, — выпалил он и опустошил рюмку.

Рон тоже выпил, закашлялся с непривычки и прохрипел:

— Так кто ж спорит?

— Гермиона, как видно, не спешит бросаться тебе на шею, — заключил Джордж, протягивая ему конфету со вкусом редиса.

— Вот с шеей как раз нет вопросов, — Рон покачал головой, отказываясь от закуски, — а со всем остальным…

Джордж сжевал конфету, задумчиво глядя на Рона, проворчал «какая гадость» и вдруг просиял. Его рыжая шевелюра скрылась под прилавком. Через минуту оттуда раздалось жизнеутверждающее«ого, вот она!», и он вынырнул наверх с небольшой коробкой. Покопался в ней как следует и с довольным видом вынул оттуда ещё одну бутылку с мутной жидкостью.

— Джордж, больше никаких тостов, я обещал маме!

Внимательно изучив этикетку на бутылке, Джордж помахал ею у Рона перед носом.

— Это даже не вино — так, лимонад, — он поставил бутылку на прилавок и снова пошарил в коробке. — Опля! Смотри, что я ещё нашёл!

Это был потрепанный мужской журнал «Смелые парни», явно завалявшийся среди товара со старых времен.

— Умные девчонки тоже делают это, — Джордж протянул Рону журнал. — Ты должен её чем-нибудь удивить.

Рон с деланным безразличием глянул на ведьму с обложки.

— Чем? Не славой же, — девушка на колдофото игриво подмигнула, и он вздохнул. — И не деньгами.

— Мне было проще, — сказал Джордж, откупоривая бутылку, — я сначала упражнялся с девчонками, на которых мне было плевать. Но это явно не твой вариант.

— Вот именно, — мрачно добавил Рон, раскрывая журнал на странице номер три: изображённая там темноволосая ведьма была одета в одну прическу, и её густые, прямые волосы ниспадали по плечам, едва прикрывая грудь.

— Тебе просто не хватает смелости, малыш Ронни.

— Да что ты понимаешь! Просто девчонки, они… Им это не нужно. Не интересно, — Рон перевернул страницу, и его уши заметно потеплели: словно опровергая его слова, голая девушка в журнале с довольным видом проделывала недвусмысленные манипуляции с метлой.

— Поверь, они любят эти упражнения, как и мы, — Джордж оценивающе глянул на колдофото и ухмыльнулся. — Ого. Вот это гибкость!

Отодвинув журнал в сторону, Рон опёрся локтями о прилавок и сказал:

— Да кому понравится упражняться с полным лопухом?

Он был уверен, что Гермиона никогда не стала бы делать ничего подобного со своей метлой, даже если бы она у неё была.

— И что, ваши прогулки к озеру, в Оттери-Сент-Кэчпоул, разговоры допоздна в твоей комнате — всё это было напрасно? — то ли с сарказмом, то ли с сочувствием спросил Джордж.

— Что значит напрасно? Мы купались, ходили на почту и обсуждали планы на учебный год.

— Не надо заливать, Рон! У тебя каждый раз был такой довольный вид, что мама даже попросила отца провести с тобой «ту самую беседу». Да, она так и сказала: «Поговори с ним, и как можно скорей!» — Рон недовольно скривился, и Джордж продолжил: — Тебе ни разу ничего не обломилось?

— Обломилось? Я не хочу, чтобы мне что-то обломилось, Джордж. Я хочу, чтобы… да ну тебя.

— Ни одного поцелуя?

— Конечно, мы целовались.

— В щёчки?

— Иди ты к чертям…
Страница 1 из 17
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии