CreepyPasta

Убедил!

Фандом: Гарри Поттер. Как убедить женщину, что между вами все-таки возможны серьезные отношения? Для этого нужно очень постараться.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
22 мин, 39 сек 17464

Поверьте солидному… состоятельному мужчине

Опоздав в Дырявый Котел на целых двадцать минут, Гермиона могла лишь надеяться, что не пропустила слишком многого. Этим вечером Драко с Джинни возвращались после медового месяца, и родные вместе с друзьями решили отпраздновать их приезд небольшой вечеринкой.

К счастью, ей повезло: молодожены еще не прибыли. Но, оглядевшись по сторонам и увидев краем глаза широкие плечи и длинные светлые волосы новоиспеченного свекра лучшей подруги, тут же получила удар в самое сердце.

«Черт… Люциус здесь… Но почему? Ведь он не рад этому браку! И никогда не скрывал этого», — подумала пораженная и слегка расстроенная Гермиона.

Но даже озадаченная этими мыслями, не могла избавиться от ощущения удовольствия и какого-то необъяснимого предвкушения, которые охватили ее при взгляде на этого мужчину.

«Так… Прекрати! Это был всего лишь секс, — строго сказала она самой себе. — У тебя нет и не будет никакого романа с Люциусом Малфоем. Все произошло только потому, что вы попали в глупую ловушку, оказавшись в его охотничьем домике вместе. Ты не привлекаешь его по-настоящему. И ты больше никогда не будешь спать с ним!»

Но и продолжая мысленно отчитывать себя, она прекрасно понимала, что не совсем честна. Потому как все эти самоубеждения не значили ровным счетом ничего, ведь Люциус не собирался продолжать отношения.

«Он больше не станет спать со мной, будь я даже заинтересована в этом. Не лучше ли оградить себя от ненужного разочарования?»

Да!

Или… все же нет?

Ну-у-у… дорогая моя, ты же не можешь отрицать, что тебе было действительно хорошо с ним, — предательски напомнил Гермионе внутренний голос.

В голове невольно замелькали образы: вот обнаженный Люциус склоняется к ее лицу, вот его светлые волосы щекочут бедра, когда он с упоением ласкает ее ртом, а вот и сам в экстазе откинулся назад, пока она платит ему тем же…

Почувствовав, как щеки жарко вспыхнули, Гермиона безжалостно отогнала бесстыдные видения прочь и почти сразу услышала голос Гарри.

— Гермиона! Вот и ты! А мы уже начали задумываться, не окажешься ли ты на работе.

— Привет, Гарри. Нет, я бы ни за что не пропустила такого, — она внимательно посмотрела на приятеля. — Сказать по правде, немного удивительно видеть тебя здесь.

— Что поделать… — посерьезнел тот, — в конце концов, это же моя вина. Если б не тянул так долго, то, возможно, сегодня она вернулась бы из из свадебного путешествия со мной.

Он грустно улыбнулся, но продолжить сеанс самобичевания возможности не было: в Дырявый Котел вошла молодая пара.

— Смотри, по-моему, она кажется счастливой. Как думаешь? — Гарри сменил тему.

Сначала им пришлось присоединиться к хору гостей, орущих «Сюрпри-и-из!», но потом Гермиона тихо ответила:

— Да, мне тоже кажется, что она очень счастлива.

— По-видимому, так и есть, — тихонько вздохнул Гарри.

— О, как приятно встретить восхитительную мисс Грейнджер! Удивлен… и обрадован, — послышался позади чей-то мягкий шелковистый голос. Послышался так тихо, что Гарри даже не уловил слов. А потом еще тише: — Как ты, дорогая?

И Гермиона почувствовала, как внутри что-то дернулось и упало вниз.

— Малфой, что тебе нужно? — это Гарри заметил подошедшего Люциуса, и тон его был отнюдь не самым приветливым.

— Гарри! — Гермиона выразительно уставилась на старого друга, хотя и была капельку благодарна ему за поддержку. И еще за то, что невольно помог ей справиться с неожиданно нахлынувшим возбуждением. — Будь любезен, веди себя прилично. Люциус ничего не сделал тебе.

— Угу. На этой неделе не сделал, — Гарри довольно угрюмо глянул на Малфоя. — Ему только время дай. И малейшую возможность.

— Мистер Поттер, думаю, не стоит забывать, что мы находимся на мирной вечеринке, — спокойно парировал Люциус, но Гермиона видела, что он оскорблен. Однако нужно отдать должное: держать себя в руках Люциус умел. Он повернулся и, улыбнувшись, спросил ее: — Не хотите ли чего-нибудь выпить, мисс Грейнджер?

— Почему тебя волнует, хочет она выпить или нет? — не унимался Гарри.

И это заставило Гермиону тотчас ответить:

— С удовольствием, мистер Малфой.

«Боже мой… Зачем я это сказала? Разве я не решила, что не бу»…

— Отлично, — расплылся в улыбке Люциус, прерывая ее мысли. — Тогда нам сюда.

Взяв Гермиону под локоток, он настойчиво повел ее к бару. И той ничего не оставалось, как через плечо бросить Гарри извиняющуюся улыбку с не менее извиняющимся взглядом. Она очень надеялась, что друг не полезет в бутылку.

— Что будешь пить? — уже совершенно ровным тоном уточнил Люциус. — Вино? Пиво? Или что-нибудь покрепче?

— Пожалуй, вино, — отозвалась Гермиона. — И, пожалуй, Каберне.

— Отлично, — повторил Люциус.
Страница 1 из 7
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии