Фандом: Гарри Поттер. Преуспевающий наркодиллер снимает элитную проститутку, которая наслаждается своей работой. Вот так жизнь изменила мальчиков…
14 мин, 18 сек 8134
Воспоминания, от которых я упорно отгораживался в последние годы, вихрем проносятся перед глазами. Я прекрасно понимаю почему моя жизнь настолько радикально изменилась, почему от того Драко Малфоя, планирующего убийства горячо любимого директора Хогвартся каких-то девять лет назад, не осталось и следа. Помню безумную ненависть, к Гриффиндору в целом и к Поттеру в частности, после падения Лорда, помню ужас и панику после ареста отца, пустой взгляд матери, предательство бывших соратников, мой арест и лишение палочки. Насмешки, нищета и жизнь среди магглов изменили во мне очень многое, заставили по-другому взглянуть на мир, на собственную жизнь. Я навсегда распрощался со всеми своими иллюзиями и запретил себе вспоминать о чём бы то ни было. Магия, всё, что с ней связано, остались для меня в далёком прошлом и возвращаться к нему совершенно не хочется. На сегодняшний день, я добился много, смог обеспечить себе более чем безбедную жизнь, вернул некоторую часть привычек и принципов. Главное, о чём я никогда не забывал, так это о том, что я, чёрт возьми — Малфой. Аристократ до мозга костей. Только эта мысль не позволила мне сломаться, выдержать всё и сохранить свою гордость, уверенность, тягу к роскоши, надменность и самоуверенность. Пожалуй, если бы не эта встреча, я не стал бы теребить старые раны, вспоминая всё это, но ведь Поттер всегда переворачивал мой мир с ног на голову.
Делаю последнюю затяжку и тушу сигарету в пепельнице. Чего я никак не могу понять, так это нашего Всенародного Героя. Мы виделись в последний раз восемь лет назад, и он, на мой взгляд, был более чем обласкан жизнью. Насколько я помню, даже собирался жениться на младшей Уизли. Что же с тобой стало, Гарри?
— О чём думаешь?
Я поворачиваю голову и натыкаюсь на его серьёзный взгляд. Врать почему-то не хочется.
— О тебе, обо мне, о нашем прошлом.
Поттер недовольно морщится и накрывает нас покрывалом.
— Нашёл о чём думать.
Я пожимаю плечами и устало прикрываю глаза. Вот полежу ещё пару минут и начну собираться. Наверняка Лесли там уже вешается от беспокойства.
— Лично я никогда не думаю о прошлом. Это заставляет жалеть о упущенных или использованных возможностях, а я предпочитаю жить одним днём.
Голос у Поттера приятный, тихий и успокаивающий. Так и хочется остаться рядом с ним на всю ночь, уснуть в кольце тёплых рук… Но я всё же заставляю себя поднять ресницы.
— Да я и не жалею. Просто не понимаю, как ты мог до такого докатиться.
Бывший гриффиндорец тихо смеётся и, легко поднявшись с кровати, начинает собирать свою одежду.
— Не знаю, что ты там себе надумал, Малфой, но я совершенно не жалуюсь на свою работу.
Нехотя сбрасываю тёплое покрывало и спускаю ноги с кровати.
— Кто бы мог подумать, что знаменитый Гарри Поттер будет работать проституткой в американском клубе. Кстати, сколько я тебе должен?
Несколько секунд он смотрит на меня я явным удивлением, а потом сгибается пополам от громкого хохота. Какого чёрта? Стискиваю зубы и начинаю натягивать на себя трусы. Меня безумно злит беспричинный смех этого придурка.
Наконец отдышавшись, Поттер подходит ко мне вплотную и легонько целует в губы.
— Понятия не имею, с чего ты решил, будто я занимаюсь проституцией. Это мой клуб, Драко. Я увидел тебя в коридоре и решил зайти поздороваться. Кто ж знал, что ты на меня так набросишься.
Мерлин! Хочется провалиться сквозь землю. Я чувствую жгучий стыд и вину за то, что так с ним обошёлся, не прояснив ситуацию. Однако стараюсь сохранить равнодушное выражение лица.
— И, знаешь, — продолжает тем временем Поттер, увлечённо рассматривая мои губы, — я бы не отказался повторить, у меня давно не было подобного любовника. Так что, заглядывай к нам почаще, я всегда к твоим услугам, Малфой.
Невесть откуда взявшееся желание вновь опаляет сознание.
— Вот как? — я в притворном удивлении приподнимаю бровь, — всегда? А если я хочу тебя прямо сейчас?
Мою шею обжигает его горячее дыхание, и я чувствую, как в теле начинает вибрировать каждая клеточка.
— Хорошо… Но у меня есть одно условие — в это раз я буду сверху.
Память услужливо подкидывает картинку сидящего на моих бёдрах Поттера, его хриплые стоны. Я решительно опускаюсь на колени и начинаю расстёгивать пряжку его ремня.
— Драко?
Нехотя прерываю своё занятие и поднимаю голову. Его взгляд выражает крайнюю степень удивления. Ну да, наш Золотой Мальчик явно не ожидал от меня такой покорности. Губы невольно растягиваются в усмешке.
— Всегда к твоим услугам, Гарри…
Делаю последнюю затяжку и тушу сигарету в пепельнице. Чего я никак не могу понять, так это нашего Всенародного Героя. Мы виделись в последний раз восемь лет назад, и он, на мой взгляд, был более чем обласкан жизнью. Насколько я помню, даже собирался жениться на младшей Уизли. Что же с тобой стало, Гарри?
— О чём думаешь?
Я поворачиваю голову и натыкаюсь на его серьёзный взгляд. Врать почему-то не хочется.
— О тебе, обо мне, о нашем прошлом.
Поттер недовольно морщится и накрывает нас покрывалом.
— Нашёл о чём думать.
Я пожимаю плечами и устало прикрываю глаза. Вот полежу ещё пару минут и начну собираться. Наверняка Лесли там уже вешается от беспокойства.
— Лично я никогда не думаю о прошлом. Это заставляет жалеть о упущенных или использованных возможностях, а я предпочитаю жить одним днём.
Голос у Поттера приятный, тихий и успокаивающий. Так и хочется остаться рядом с ним на всю ночь, уснуть в кольце тёплых рук… Но я всё же заставляю себя поднять ресницы.
— Да я и не жалею. Просто не понимаю, как ты мог до такого докатиться.
Бывший гриффиндорец тихо смеётся и, легко поднявшись с кровати, начинает собирать свою одежду.
— Не знаю, что ты там себе надумал, Малфой, но я совершенно не жалуюсь на свою работу.
Нехотя сбрасываю тёплое покрывало и спускаю ноги с кровати.
— Кто бы мог подумать, что знаменитый Гарри Поттер будет работать проституткой в американском клубе. Кстати, сколько я тебе должен?
Несколько секунд он смотрит на меня я явным удивлением, а потом сгибается пополам от громкого хохота. Какого чёрта? Стискиваю зубы и начинаю натягивать на себя трусы. Меня безумно злит беспричинный смех этого придурка.
Наконец отдышавшись, Поттер подходит ко мне вплотную и легонько целует в губы.
— Понятия не имею, с чего ты решил, будто я занимаюсь проституцией. Это мой клуб, Драко. Я увидел тебя в коридоре и решил зайти поздороваться. Кто ж знал, что ты на меня так набросишься.
Мерлин! Хочется провалиться сквозь землю. Я чувствую жгучий стыд и вину за то, что так с ним обошёлся, не прояснив ситуацию. Однако стараюсь сохранить равнодушное выражение лица.
— И, знаешь, — продолжает тем временем Поттер, увлечённо рассматривая мои губы, — я бы не отказался повторить, у меня давно не было подобного любовника. Так что, заглядывай к нам почаще, я всегда к твоим услугам, Малфой.
Невесть откуда взявшееся желание вновь опаляет сознание.
— Вот как? — я в притворном удивлении приподнимаю бровь, — всегда? А если я хочу тебя прямо сейчас?
Мою шею обжигает его горячее дыхание, и я чувствую, как в теле начинает вибрировать каждая клеточка.
— Хорошо… Но у меня есть одно условие — в это раз я буду сверху.
Память услужливо подкидывает картинку сидящего на моих бёдрах Поттера, его хриплые стоны. Я решительно опускаюсь на колени и начинаю расстёгивать пряжку его ремня.
— Драко?
Нехотя прерываю своё занятие и поднимаю голову. Его взгляд выражает крайнюю степень удивления. Ну да, наш Золотой Мальчик явно не ожидал от меня такой покорности. Губы невольно растягиваются в усмешке.
— Всегда к твоим услугам, Гарри…
Страница 4 из 4