Фандом: Гарри Поттер. В декабре 2008 года в Лондоне умерли два волшебника. Тело чистокровного Стюарта Харпера было обнаружено сторожем в строящемся магловском торгово-развлекательном центре. Маглорожденного Кевина Уитби с пулей в голове нашла его домохозяйка, миссис Дейч. А ответ, что же связывало между собой помощника продавца магазина «Все для квиддича», младшего сына Пожирателя Смерти и начинающего репортера «Воскресного Пророка», найдет детектив инспектор Дадли Дурсль. Но это почему-то никого не обрадует…
126 мин, 2 сек 16963
— Подожди, ты же говорил, что это она убила Ханта. Откуда ты это взял?
— Потому что и сама операция, и все, что ей сопутствует, стоят денег и немалых, Ди, тем более в одной из лучших частых клиник в Хайделберге. Такой суммы у одинокой женщины, год назад уволившейся с частной пивоварни в Кенте быть не может.
— И что? При чем тут деньги?
— Помнишь, Харпер говорил, что у него пытались выбить, куда он дел деньги? Так вот, когда началась аврорская облава, Хант сбежал, прихватив с собой выручку за сбытую партию. Ее не нашли ни дружки Джонни, ни на нем самом, так?
— Так. Но это ничего не доказывает. Мало ли где она могла взять деньги на лечение дочери, — не сказать, чтобы Дадли сам в это верил.
— Ну да. Есть еще одна деталь. Я тебе забыл сказать. У Харпера от отца к сыну передавался один кинжал. Родовая вещь, абы кому в руки не дается, старая, чуть ли не гоблинская, работа. Угадай, какой длины и формы клинок?
— Как тот, которым убили Ханта?
— Да. В вещах Стюарта кинжал найден не был. Он его кому-то добровольно отдал, иначе бы вещица уже вернулась к Харперу-старшему.
Дадли кивнул: в принципе, логично. Стюарт Харпер отдал своей девушке, беременной его ребенком, семейную реликвию. И если Хант как-то угрожал Ибби или ее дочери, то немудрено, что она его испугалась и убила. Но, впрочем, сейчас-то какая разница?
— И что?
Франко удивленно прищурился.
— И ты не кинешься караулить Ибби, не полетишь в Германию, чтобы ее допросить?
— Неа, — покачал головой Ди. — Во-первых, это уже не мое дело, во-вторых, у меня с завтрашнего дня в разработке три других и меня никто в Хайдел-как-его-там-дальше не отпустит. Да и смысл? Свидетелей знакомства Ханта и Ибби нет, так что зачем дергать мать недавно перенесшей трудную операцию девочки?
— Ди, ты? — артефактор неверяще посмотрел на Дурсля.
— Сам-то что будешь дальше делать?
— Познакомлю Харпера с матерью его внучки.
— Из аврората есть новости?
— В общих чертах. Нашли того, кто делал и регистрировал тот грузовой портал. Арестовали парочку зельеваров из лаборатории при аврорате. Ищут их подельников. Робартс обещал рассказать, как отправят дело в Визенгамот.
— Ясно, — улыбнулся Дадли: так или иначе, но фетандила по бросовой цене на улицах больше не будет, и это главное. — Познакомишь Харпера и Ибби, и к себе?
— Да, — кивнул Франко, — пора. Однако уехать, как задумывалось, Франко было не суждено. Впрочем, ближайшие дни не для одного артефактора оказались богаты на неожиданности. В четверг вечером, к примеру, он обнаружил под дверями своего дома обливиатора-недоучку. Причем, судя по тому, что сам Ди его заметил только после оклика, парень догадался применить свои фокусы, чтоб не маячить перед глазами соседей, а судя по голодному взгляду, проторчал здесь достаточно долго.
Не смотря на то, что медальон парнишку за угрозе не посчитал, Дурсль, услышав знакомый голос, все же насторожился: мало ли. Не желая выглядеть идиотом в глазах окружающих, который говорит с пустым местом (а инспектор не сомневался, что мага никто, кроме него, не видит), ему пришлось пригласить стажера в квартиру и надеяться, что вредный домовик где-то рядом. Но тревога оказалась напрасной: Юджин Кут пришел поблагодарить за спасение жизни и карьеры. И не только.
Говоря откровенно, Ди сначала подумал, что он ослышался. Но нет, со слухом у инспектора Дурсля было все в порядке.
— … Понимаете, я когда у наших спросил, они посмеялись. Сказали, что маглы и так не видят то, что не вписывается в их мир. А еще, что у нас не аврорат, чтоб костоломным штучкам учиться. А я…
— Так, тихо, — слушать трескотню после достаточно насыщенного рабочего дня было сложно. — Ты не хочешь без палочки оказаться беспомощнее магла. Так? Отлично, курсов по самообороне полно. Я при чем?
— Ну, я хотел, чтоб вы меня научили или дали рекомендацию.
— Парень, взгляни на себя и на меня, — действительно, Кут был мельче Франко. — Чему я тебя научу, если ты отключишься после одного моего удара?
— Не отключусь. Я в Хогвартсе загонщиком был! — запальчиво ответил маг. — Ну, это такой игрок, который должен отбивать бладжеры от остальных игроков…
— Я в курсе, спасибо, — в самом деле, еще в девяноста восьмом, в одной из их задушевных бесед ни о чем, Гарри Поттер рассказал про этот магический вид спорта. — Если ты когда-то битой попадал по мячику, это еще ничего не значит. Ты легче и маневренней меня, поэтому и стилю боя тебе следует учиться другому.
Обливиатор заерзал на диване.
— Но вы можете мне посоветовать, к кому обратиться?
Дадли уже хотел честно сказать, что нет, и отправить восвояси парнишку, как вдруг ему пришла в голову одна идея.
— Заешь что, зайди-ка ты ко мне в понедельник вечером, примерно в это же время. Договорились?
— Потому что и сама операция, и все, что ей сопутствует, стоят денег и немалых, Ди, тем более в одной из лучших частых клиник в Хайделберге. Такой суммы у одинокой женщины, год назад уволившейся с частной пивоварни в Кенте быть не может.
— И что? При чем тут деньги?
— Помнишь, Харпер говорил, что у него пытались выбить, куда он дел деньги? Так вот, когда началась аврорская облава, Хант сбежал, прихватив с собой выручку за сбытую партию. Ее не нашли ни дружки Джонни, ни на нем самом, так?
— Так. Но это ничего не доказывает. Мало ли где она могла взять деньги на лечение дочери, — не сказать, чтобы Дадли сам в это верил.
— Ну да. Есть еще одна деталь. Я тебе забыл сказать. У Харпера от отца к сыну передавался один кинжал. Родовая вещь, абы кому в руки не дается, старая, чуть ли не гоблинская, работа. Угадай, какой длины и формы клинок?
— Как тот, которым убили Ханта?
— Да. В вещах Стюарта кинжал найден не был. Он его кому-то добровольно отдал, иначе бы вещица уже вернулась к Харперу-старшему.
Дадли кивнул: в принципе, логично. Стюарт Харпер отдал своей девушке, беременной его ребенком, семейную реликвию. И если Хант как-то угрожал Ибби или ее дочери, то немудрено, что она его испугалась и убила. Но, впрочем, сейчас-то какая разница?
— И что?
Франко удивленно прищурился.
— И ты не кинешься караулить Ибби, не полетишь в Германию, чтобы ее допросить?
— Неа, — покачал головой Ди. — Во-первых, это уже не мое дело, во-вторых, у меня с завтрашнего дня в разработке три других и меня никто в Хайдел-как-его-там-дальше не отпустит. Да и смысл? Свидетелей знакомства Ханта и Ибби нет, так что зачем дергать мать недавно перенесшей трудную операцию девочки?
— Ди, ты? — артефактор неверяще посмотрел на Дурсля.
— Сам-то что будешь дальше делать?
— Познакомлю Харпера с матерью его внучки.
— Из аврората есть новости?
— В общих чертах. Нашли того, кто делал и регистрировал тот грузовой портал. Арестовали парочку зельеваров из лаборатории при аврорате. Ищут их подельников. Робартс обещал рассказать, как отправят дело в Визенгамот.
— Ясно, — улыбнулся Дадли: так или иначе, но фетандила по бросовой цене на улицах больше не будет, и это главное. — Познакомишь Харпера и Ибби, и к себе?
— Да, — кивнул Франко, — пора. Однако уехать, как задумывалось, Франко было не суждено. Впрочем, ближайшие дни не для одного артефактора оказались богаты на неожиданности. В четверг вечером, к примеру, он обнаружил под дверями своего дома обливиатора-недоучку. Причем, судя по тому, что сам Ди его заметил только после оклика, парень догадался применить свои фокусы, чтоб не маячить перед глазами соседей, а судя по голодному взгляду, проторчал здесь достаточно долго.
Не смотря на то, что медальон парнишку за угрозе не посчитал, Дурсль, услышав знакомый голос, все же насторожился: мало ли. Не желая выглядеть идиотом в глазах окружающих, который говорит с пустым местом (а инспектор не сомневался, что мага никто, кроме него, не видит), ему пришлось пригласить стажера в квартиру и надеяться, что вредный домовик где-то рядом. Но тревога оказалась напрасной: Юджин Кут пришел поблагодарить за спасение жизни и карьеры. И не только.
Говоря откровенно, Ди сначала подумал, что он ослышался. Но нет, со слухом у инспектора Дурсля было все в порядке.
— … Понимаете, я когда у наших спросил, они посмеялись. Сказали, что маглы и так не видят то, что не вписывается в их мир. А еще, что у нас не аврорат, чтоб костоломным штучкам учиться. А я…
— Так, тихо, — слушать трескотню после достаточно насыщенного рабочего дня было сложно. — Ты не хочешь без палочки оказаться беспомощнее магла. Так? Отлично, курсов по самообороне полно. Я при чем?
— Ну, я хотел, чтоб вы меня научили или дали рекомендацию.
— Парень, взгляни на себя и на меня, — действительно, Кут был мельче Франко. — Чему я тебя научу, если ты отключишься после одного моего удара?
— Не отключусь. Я в Хогвартсе загонщиком был! — запальчиво ответил маг. — Ну, это такой игрок, который должен отбивать бладжеры от остальных игроков…
— Я в курсе, спасибо, — в самом деле, еще в девяноста восьмом, в одной из их задушевных бесед ни о чем, Гарри Поттер рассказал про этот магический вид спорта. — Если ты когда-то битой попадал по мячику, это еще ничего не значит. Ты легче и маневренней меня, поэтому и стилю боя тебе следует учиться другому.
Обливиатор заерзал на диване.
— Но вы можете мне посоветовать, к кому обратиться?
Дадли уже хотел честно сказать, что нет, и отправить восвояси парнишку, как вдруг ему пришла в голову одна идея.
— Заешь что, зайди-ка ты ко мне в понедельник вечером, примерно в это же время. Договорились?
Страница 30 из 36